Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal approuvant le deuxième addendum à la 5e éditionde la Pharmacopée européenne intitulé « addendum 5.2 » "
Arrêté royal approuvant le deuxième addendum à la 5e éditionde la Pharmacopée européenne intitulé « addendum 5.2 » Koninklijk besluit tot goedkeuring van het tweede addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.2 »
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal approuvant le deuxième addendum à la 22 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het tweede
5e éditionde la Pharmacopée européenne intitulé « addendum 5.2 » addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.2 »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de
à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964;
Vu l'arrêté royal du 23 février 2005 approuvant la Pharmacopée Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2005 tot goedkeuring
européenne, 5e édition; van de Europese Farmacopee, 5e uitgave;
Vu l'arrêté royal du 17 juin 2005 approuvant le premier addendum à la Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 2005 tot goedkeuring van
5e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 5.1 »; het eerste addendum bij de 5e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 5.1 »;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989
Vu l'urgence; en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b) de l'article 1er Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée Overwegende dat krachtens alinea (b) van artikel 1 van de Overeenkomst
européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, onverwijld de
au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de beschikkingen die
AP-CSP (04) 2 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europe voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (04) 2 van het
(Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord)
zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van
médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing
1er juillet 2005, sauf mention contraire; moeten gemaakt worden op 1 juli 2005, behoudens anders vermeld;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les nouveaux textes, arrêtés par la Commission européenne

Artikel 1.De nieuwe teksten, vastgelegd door de Europese

de Pharmacopée, contenus dans le 2e addendum de la cinquième édition Farmacopeecommissie, vervat in het 2e addendum van de vijfde uitgave
de la Pharmacopée européenne et énumérés ci-après, sont approuvés : van de Europese Farmacopee en hierna opgesomd, zijn goedgekeurd :
2.9.40. Uniformité des préparations unidoses 2.9.40. Gelijkmatigheid van eenheidsdosispreparaten.
Anticorps monoclonaux pour usage humain (2031) Monoklonale antilichamen voor humaan gebruik (2031)
Sodium (iodure (131I) de) à usage thérapeutique, capsules d'(2116) Natriumjodide (131I), capsules voor therapeutisch gebruik (2116)
Baryum (chlorure de) dihydraté pour préparations homéopathiques (2142) Bariumchloride dihydraat voor homeopathische preparaten (2142)
Calcium (iodure de) tétrahydraté pour préparations homéopathiques (2144) Calciumjodide tetrahydraat voor homeopathische preparaten (2144)
Cuivre (acétate de) monohydraté pour préparations homéopathiques (2146) Koperacetaat monohydraat voor homeopathische preparaten (2146)
Jusquiame noire pour préparations homéopathiques (2091) Bilzekruid voor homeopathische preparaten (2091)
Lierre grimpant pour préparations homéopathiques (2092) Klimop voor homeopathische preparaten (2092)
Atracurium (bésilate d') (1970) Atracuriumbesilaat (1970)
Benjoin du Laos (2158) Benzoë uit Laos (2158)
Carboprost trométamol (1712) Carboprost trometamol (1712)
Didanosine (2200) Didanosine (2200)
Echinacea angustifolia (racine d') (1821) Echinacea angustifolia (wortel) (1821)
Echinacea pallida (racine d') (1822) Echinacea pallida (wortel) (1822)
Félypressine (1634) Felypressine (1634)
Méthanol (1989) Methanol (1989)
Mycophénolate mofétil (1700) Mycofenolaat mofetil (1700)
Pimobendane (2179) Pimobendaan (2179)
Répaglinide (2135) Repaglinide (2135)
Salmétérol (xinafoate de) (1765) Salmeterol xinafoaat (1765)
Sarrasin (2184) Sarrasin (2184)
Torasémide anhydre (2132) Torasemide, watervrij (2132)
Trospium (chlorure de) (1798) Trospiumchloride (1798)

Art. 2.Les textes révisés énumérés ci-après qui sont contenus dans le

Art. 2.De hierna opgesomde herziene teksten, vervat in het 2e

2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne sont addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn
approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment publiés goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde
: teksten :
2.2.25. Spectrophotométrie d'absorption dans l'ultraviolet et le 2.2.25. Absorptiespectrometrie in het ultraviolette en zichtbare
visible gebied
2.2.27. Chromatographie sur couche mince 2.2.27. Dunnelaagchromatografie
2.5.1. Indice d'acide 2.5.1. Zuurgetal
2.9.7. Friabilité des comprimés non enrobés 2.9.7. Brosheid van niet-omhulde tabletten
2.9.25. Essai de dissolution des gommes à mâcher médicamenteuses 2.9.25. Vrijgave van actieve bestanddelen vervat in gemedicineerde kauwgom
Capsules (0016) Capsules (0016)
Comprimés (0478) Tabletten (0478)
Dispositifs intraruminaux (1228) Intraruminale hulpmiddelen (1228)
Dispositifs transdermiques (1011) Transdermale hulpmiddelen (1011)
Gommes à mâcher médicamenteuses (1239) Gemedicineerde kauwgom (1239)
Granulés (0499) Granulaten (0499)
Poudres orales (1165) Poeders voor oraal gebruik (1165)
Poudres pour application cutanée (1166) Poeders voor cutaan gebruik (1166)
Préparations auriculaires (0652) Oorpreparaten (0652)
Préparations liquides pour usage oral (0672) Vloeibare preparaten voor oraal gebruik(0672)
Préparations ophtalmiques (1163) Oogpreparaten (1163)
Préparations parentérales (0520) Preparaten voor parenteraal gebruik (0520)
Préparations rectales (1145) Preparaten voor rectaal gebruik (1145)
Préparations vaginales (1164) Preparaten voor vaginaal gebruik (1164)
Drogues végétales pour préparations homéopathiques (2045) Plantaardige stoffen voor homeopathische preparaten (2045)
Albumine humaine (solution d') (0255) Menselijke albumine (oplossing van) (0255)
Captopril (1079) Captopril (1079)
Carboxyméthylamidon sodique (type A) (0983) Carboxymethylzetmeelnatrium (type A) (0983)
Carboxyméthylamidon sodique (type B) (0984) Carboxymethylzetmeelnatrium (type B) (0984)
Chlordiazépoxide (0656) Chloordiazepoxide (0656)
Chlordiazépoxide (chlorhydrate de) (0474) Chloordiazepoxidehydrochloride (0474)
Cocoyle (caprylocaprate de) (1411) Cocoylcaprylocapraat (1411)
Diéthylèneglycol (palmitostéarate de) (1415) Diethyleenglycolpalmitostearaat (1415)
Eucalyptus (huile essentielle d') (0390) Eucalyptusolie (0390)
Fluorescéine sodique (1213) Fluoresceïnenatrium (1213)
Graisse de laine (0134) Wolvet (0134)
Guimauve (racine de) (1126) Heemstwortel (1126)
Hexamidine (diisétionate d') (1436) Hexamidineiisetionaat (1436)
Lactique (acide) (0458) Melkzuur (0458)
(S)-Lactique (acide) (1771) (S)-Melkzuur (1771)
Macrogolglycérides stéariques (1268) Macrogolstearylglyceriden (1268)
Macrogolglycérol (hydroxystéarate de) (1083) Macrogolglycerolhydroxystearaat (1083)
Mentha arvensis (huile essentielle partiellement démentholée de) (1838) Mentha arvensis olie gedeeltelijk ontdaan van menthol (1838)
Métacrésol (2077) Metacresol (2077)
Méthadone (chlorhydrate de) (0408) Methadonhydrochloride (0408)
Morphine (chlorhydrate de) (0097) Morfinehydrochloride (0097)
Morphine (sulfate de) (1244) Morfinesulfaat (1244)
Naproxène (0731) Naproxeen (0731)
Oméprazole (0942) Omeprazool (0942)
Pentoxifylline (0851) Pentoxifylline (0851)
Solidage (1892) Guldenroede (1892)

Art. 3.Les textes corrigés énumérés ci-après qui sont contenus dans

Art. 3.De hierna opgesomde verbeterde teksten die opgenomen zijn in

le 2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne het 2e addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn
sont approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde
publiés : teksten :
2.4.30. Ethylèneglycol et diéthylèneglycol dans les substances éthoxylées 2.4.30. Ethyleenglycol en diethyleenglycol in geëthoxyleerde stoffen
Almagate (2010) Almagaat (2010)
Benzylpénicilline potassique (0113) Benzylpenicillinekalium (0113)
Benzylpénicilline sodique (0114) Benzylpenicillinenatrium (0114)
Bléomycine (sulfate de) (0976) Bleomycinesulfaat (0976)
Erythropoïétine (solution concentrée d') (1316) Erythropoïetine (geconcentreerde oplossing) (1316)
Iopamidol (1115) Iopamidol (1115)
Octoxinol 10 (1553) Octoxinol 10 (1553)
Potassium (chlorure de) (0185) Kaliumchloride (0185)
Povidone (0685) Povidon (0685)
Tramazoline (chlorhydrate de) monohydraté (1597) Tramazolinehydrochloride monohydraat (1597)

Art. 4.Les textes corrigés énumérés ci-après qui sont contenus dans

Art. 4.De hierna opgesomde verbeterde teksten die opgenomen zijn in

le 2e addendum de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne het 2e addendum van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee zijn
sont approuvés et remplacent les textes correspondants précédemment goedgekeurd en vervangen de overeenstemmende voordien gepubliceerde
publiés : teksten :
2.9.18. Préparations pour inhalation : évaluation aérodynamique des 2.9.18. Preparaten voor inhalatie : aërodynamische beoordeling van
particules fines fijne deeltjes
Vaccins pour usage humain (0153) Vaccins voor humaan gebruik (0153)

Art. 5.Le titre du texte « 2.9.25. Libération des principes actifs

Art. 5.De titel van de tekst « 2.9.25. Vrijgave van actieve

contenus dans les gommes à mâcher médicamenteuse) » de la cinquième bestanddelen vervat in gemedicineerde kauwgom », van de vijfde uitgave
édition de la Pharmacopée européenne est remplacé par « 2.9.25. Essai van de Europese Farmacopee wordt vervangen door « 2.9.25.
de dissolution des gommes à mâcher médicamenteuses ». Dissolutieproef voor gemedicineerde kauwgom ».

Art. 6.Le titre du texte « Diéthylèneglycol (monopalmitostéarate de)

Art. 6.De titel van de tekst « Diethyleenglyco monopalmitostearaat »,

», (1415) de la cinquième édition de la Pharmacopée européenne est (1415) van de vijfde uitgave van de Europese Farmacopee wordt
remplacé par « Diéthylèneglycol (palmitostéarate de) » vervangen door « Diethyleenglycolpalmitostearaat ».

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2005 à

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005, met

l'exception de l'article 3 qui produit ses effets le 1er janvier 2005 uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 1
et de l'article 4 qui produit ses effets le 1er avril 2005. januari 2005 en artikel 4 uitwerking heeft met ingang van 1 april

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

2005.

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 22 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^