Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/09/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement "
Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de remplacement Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
22 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal portant exécution de l'article 15 de 22 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 15
la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur van de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie van
public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit de
professionnelle ou avec un revenu de remplacement uitoefening van een beroepsactiviteit of met een vervangingsinkomen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 avril 1994 régissant le cumul des pensions du secteur Gelet op de wet van 5 april 1994 houdende regeling van de cumulatie
public avec des revenus provenant de l'exercice d'une activité van pensioenen van de openbare sector met inkomsten voortvloeiend uit
professionnelle ou avec un revenu de remplacement, notamment l'article de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een
15; vervangingsinkomen, inzonderheid op artikel 15;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 janvier 2000; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 4 januari
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 février 2000; 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting van 11 februari 2000;
Vu le protocole du 31 aout 2000 du Comité commun à l'ensemble des Gelet op het protocol van 31 augustus 2000 van het Gemeenschappelijk
services publics; comité voor alle overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté comporte une Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
mesure qui entre en vigueur le 1er janvier 2000 et qu'il importe dès dit besluit een maatregel bevat die ingaat op 1 januari 2000 en dat
lors que les divers pouvoirs et organismes publics qui sont tenus het bijgevolg van belang is dat de verschillende openbare machten en
d'appliquer les montants prévus par la loi du 5 avril 1994 précitée, instellingen die de in voormelde wet van 5 april 1994 bedoelde
en soient avisés au plus tôt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des bedragen dienen toe te passen, zo vlug mogelijk op de hoogte gebracht
Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, worden; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen en
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 4 de la loi du 5 avril 1994 régissant le

Artikel 1.In artikel 4 van de wet van 5 april 1994 houdende regeling

cumul des pensions du secteur public avec des revenus provenant de van de cumulatie van pensioenen van de openbare sector met inkomsten
l'exercice d'une activité professionnelle ou avec un revenu de voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit of met een
remplacement, modifié par la loi du 19 juin 1996 et les arrêtés royaux vervangingsinkomen, gewijzigd bij de wet van 19 juni 1996 en de
des 7 février 1997 et 24 avril 1998, sont apportées les modifications koninklijke besluiten van 7 februari 1997 en 24 april 1998, worden de
suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, alinéa 1er, 1° et 4° le montant "287 760" est 1° in § 1, eerste lid, 1° en 4°, wordt het bedrag "287 760" vervangen
remplacé par le montant "293 515"; door het bedrag "293 515";
2° dans le § 1er, alinéa 1er, 2° et dans le § 2 le montant "230 208" 2° in § 1, eerste lid, 2° en in § 2 wordt het bedrag "230 208"
est remplacé par le montant "234 812". vervangen door het bedrag "234 812".

Art. 2.A l'article 7 de la loi du 5 avril 1994 précitée, modifié par

Art. 2.In artikel 7 van voormelde wet van 5 april 1994, gewijzigd bij

les arrêtés royaux des 7 février 1997 et 24 avril 1998, sont apportées de koninklijke besluiten van 7 februari 1997 en 24 april 1998, worden
les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, 1° et 4°, le montant "575 520" est remplacé par le 1° in § 1, 1° en 4°, wordt het bedrag "575 520" vervangen door het
montant "587 030"; bedrag "587 030";
2° dans le § 1er, 2° et dans le § 2, le montant "460 416" est remplacé 2° in § 1, 2° en in § 2, wordt het bedrag "460 416" vervangen door het
par le montant "469 624". bedrag "469 624".

Art. 3.A l'article 9, alinéa 1er de la même loi, modifié par les

Art. 3.In artikel 9, eerste lid van dezelfde wet, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 7 février 1997 et 24 avril 1998, sont apportées les koninklijke besluiten van 7 februari 1997 en 24 april 1998, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le premier tiret, les montants "287 760", "575 520" et "143 1° in het eerste streepje worden de bedragen "287 760", "575 520" en
880" sont respectivement remplacés par les montants "293 515", "587 "143 880" respectievelijk vervangen door de bedragen "293 515", "587
030" et "146 758"; 030" en "146 758";
2° dans le second tiret, les montants "230 208", "460 416" et "115 2° in het tweede streepje worden de bedragen "230 208", "460 416" en
104" sont respectivement remplacés par les montants "234 812", "469 "115 104" respectievelijk vervangen door de bedragen "234 812", "469
624" et "117 406". 624" en "117 406".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 septembre 2000. Gegeven te Brussel, 22 september 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^