Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mars 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à la prolongation de certaines conventions collectives de travail de durée déterminée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 OCTOBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 OKTOBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 mars 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2017, |
Commission paritaire des ports, relative à la prolongation de | gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de |
certaines conventions collectives de travail de durée déterminée (1) | verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des ports; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2017, |
Commission paritaire des ports, relative à la prolongation de | gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de |
certaines conventions collectives de travail de durée déterminée. | verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
duur. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 2017. | Gegeven te Brussel, 22 oktober 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des ports | Paritair Comité voor het havenbedrijf |
Convention collective de travail du 29 mars 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2017 |
Prolongation de certaines conventions collectives de travail de durée | Verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten van bepaalde |
déterminée (Convention enregistrée le 21 avril 2017 sous le numéro | duur (Overeenkomst geregistreerd op 21 april 2017 onder het nummer |
138788/CO/301) | 138788/CO/301) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire des ports | de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair |
et aux ouvriers portuaires, aux travailleurs logistiques avec | Comité voor het havenbedrijf en op de havenarbeiders, de logistieke |
certificat de sécurité et aux gens de métier qu'ils occupent. | werknemers met veiligheidscertificaat en de vaklui die zij |
tewerkstellen. | |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
une durée déterminée et entre en vigueur au 1er avril 2017. Elle est | tijd en treedt in werking op 1 april 2017. Zij is van toepassing tot |
applicable jusqu'au 30 septembre 2017 inclus. | en met 30 september 2017. |
Art. 3.Les conventions collectives de travail suivantes, qui prennent |
Art. 3.Volgende collectieve arbeidsovereenkomsten die eindigen op 31 |
fin au 31 mars 2017, sont prolongées jusqu'au 30 septembre 2017 inclus | maart 2017 worden verlengd tot en met 30 september 2017 : |
: - La convention collective de travail du 29 avril 2016 - Accord | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2016 - Sectoraal |
sectoriel 2015-2016 pour les travailleurs portuaires du contingent | akkoord 2015-2016 voor de havenarbeiders van het algemeen contingent |
général (numéro d'enregistrement 134056/CO/301); | (registratienummer 134056/CO/301); |
- La convention collective de travail du 29 avril 2016 - Accord | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2016 - Sectoraal |
sectoriel 2015-2016 pour les travailleurs portuaires du contingent | akkoord 2015-2016 voor de havenarbeiders van het logistiek contingent |
logistique (numéro d'enregistrement 134057/CO/301); | (registratienummer 134057/CO/301); |
- La convention collective de travail du 29 avril 2016 - Accord | - De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2016 - Sectoraal |
sectoriel 2015-2016 pour les gens de métier (numéro d'enregistrement | akkoord 2015-2016 voor de vaklui (registratienummer 134058/CO/301). |
134058/CO/301). Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 octobre 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 oktober 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |