Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/10/1999
← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Ministère des Affaires économiques "
Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Ministère des Affaires économiques Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Ministerie van Economische Zaken
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
22 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du 22 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de
Ministère des Affaires économiques taalkaders van het Ministerie van Economische Zaken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
les lois des 22 juillet 1993, 10 avril 1995 et 19 octobre 1998; bij de wetten van 22 juli 1993, 10 april 1995 en 19 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43, van de
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het
agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même statuut van het Rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie
degré de la hiérarchie, modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996;
Vu l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant les cadres linguistiques des Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van
services centraux et des services d'exécution dont l'activité s'étend de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten
à tout le pays, du Ministère des Affaires économiques; waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1999 fixant le cadre organique du Economische Zaken; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1999 houdende
personnel du Ministère des Affaires économiques; vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, Economische Zaken; Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54,
alinéa 2, des lois coordonnées précitées; tweede lid, van voormelde gecoördineerde wetten;
Vu l'avis n° 31.184/I/PN, donné le 2 septembre 1999 par la Commission Gelet op het advies nr. 31.184/I/PN, gegeven op 2 september 1999 door
permanente de Contrôle linguistique; de Vaste Commissie voor Taaltoezicht;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au Ministère des Affaires économiques, les emplois sont

Artikel 1.Bij het Ministerie van Economische Zaken worden de

répartis en cadres linguistiques selon le tableau repris ci-dessous : betrekkingen in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le service de la Division « Mise en oeuvre des Politiques

Art. 2.De te Antwerpen gevestigde dienst van de Afdeling « Toepassing

commerciales internationales » de l'Administration des Relations van het Internationaal Handelsbeleid » van het Bestuur Economische
économiques, situé à Anvers, est un service au sens de l'article 46 Betrekkingen is een dienst in de zin van artikel 46 van de
des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. In
administrative. Par dérogation à l'article 1er de cet arrêté, les afwijking van artikel 1 van dit besluit worden de betrekkingen van
emplois de ce service sont répartis en cadres linguistiques selon le deze dienst in taalkaders onderverdeeld volgens de hierna volgende
tableau repris ci-dessous : tabel :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant les cadres

Art. 3.Het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van

linguistiques des services centraux et des services d'exécution dont de taalkaders voor de centrale diensten en de uitvoeringsdiensten
l'activité s'étend à tout le pays, du Ministère des Affaires waarvan de werkkring geheel het land bestrijkt van het Ministerie van
économiques est abrogé. Economische Zaken wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1999.

Art. 5.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses

Art. 5.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 octobre 1999. Gegeven te Brussel, 22 oktober 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^