← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut belge de Normalisation "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut belge de Normalisation | Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut voor Normalisatie |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 22 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de | 22 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de |
| l'Institut belge de Normalisation | taalkaders van het Belgisch Instituut voor Normalisatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté-loi du 20 septembre 1945 relatif à la normalisation, par | Gelet op de besluitwet van 20 september 1945 betreffende de |
| l'arrêté prorogé-loi du 28 février 1947; | normalisatie, verlengd bij de besluitwet van 28 februari 1947; |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd |
| les lois des 22 juillet 1993 et 19 octobre 1998; | bij de wetten van 22 juli 1993 en 19 oktober 1998; |
| Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1958 approuvant la refonte des statuts | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1958 tot goedkeuring van de |
| de l'Institut belge de Normalisation, modifié par les arrêtés royaux | omwerking der statuten van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, |
| des 13 mai 1969 et 10 avril 1973; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 mei 1969 en 10 april |
| Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de | 1973; Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot |
| l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de |
| wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale |
| agents de certains services centraux qui constituent un même degré de | diensten die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen (I), gewijzigd |
| la hiérarchie (I), modifié par l'arrêté royal du 3 juin 1996; | bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; |
| Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant les cadres linguistiques | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende |
| de l'Institut belge de Normalisation; | vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut voor |
| Normalisatie; | |
| Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van |
| l'Institut belge de Normalisation; | de personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
| deuxième alinéa, des lois précitées; | tweede lid, van voormelde wetten; |
| Vu l'avis n° 31.160/I/PN du 9 septembre 1999 de la Commission | Gelet op het advies nr. 31.160/I/PN van 9 september 1999 van de Vaste |
| permanente de Contrôle linguistique; | Commissie voor Taaltoezicht; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les emplois du cadre organique de l'Institut belge de |
Artikel 1.De betrekkingen van de personeelsformatie van het Belgisch |
| Normalisation sont répartis en cadres linguistiques, selon le tableau | Instituut voor Normalisatie worden in taalkaders onderverdeeld volgens |
| mentionné ci-après : | de onderstaande tabel : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant les cadres |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende |
| linguistiques de l'Institut belge de Normalisation est abrogé. | vaststelling van de taalkaders van het Belgisch Instituut voor |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Normalisatie wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
| royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de l'Institut belge de | koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de |
| le cadre organique de l'Institut belge de Normalisation. | personeelsformatie van het Belgisch Instituut voor Normalisatie. |
Art. 4.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 4.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
| attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 22 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 22 november 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |