Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/03/2013
← Retour vers "Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui participent à l'enquête sur l'emploi du temps "
Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui participent à l'enquête sur l'emploi du temps Koninklijk besluit houdende toekenning van vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan het tijdsbudgetonderzoek
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
22 MARS 2013. - Arrêté royal attribuant des indemnités aux ménages qui 22 MAART 2013. - Koninklijk besluit houdende toekenning van
participent à l'enquête sur l'emploi du temps vergoedingen aan de gezinnen die deelnemen aan het
tijdsbudgetonderzoek
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 août 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
augustus 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 17 août 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
Vu l'avis 52.650/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 janvier 2013 en augustus 2012; Gelet op het advies 52.650/1 van de Raad van State, gegeven op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le januari 2013 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au sein des ménages sélectionnés, tous les membres âgés

Artikel 1.Bij de geselecteerde huishoudens worden alle huishoudleden

de 12 ans et plus sont invités à participer à l'enquête sur l'emploi van 12 jaar en ouder uitgenodigd om deel te nemen aan het
du temps. Les membres du ménage qui ont accepté de participer sont tijdsbestedingsonderzoek. De huishoudleden die erin toegestemd hebben
tenus de répondre aux questions du questionnaire ménage et du om deel te nemen, zijn gehouden te antwoorden op de vragen uit de
questionnaire individuel. Toutes les personnes qui participent sont gezins- en individuele vragenlijst. Tevens zijn alle personen die
également tenues de noter leur emploi du temps pendant un jour de la deelnemen gehouden gedurende één dag in de week en één weekenddag hun
semaine et un jour du weekend, selon la méthode déterminée par la tijdsbesteding te noteren op de door de Algemene Directie Statistiek
Direction générale Statistique et Information économique. en Economische informatie bepaalde wijze.

Art. 2.Les personnes ayant participé à l'enquête reçoivent une

Art. 2.De personen die hebben deelgenomen ontvangen een vergoeding

indemnité de 15 euros à condition qu'elles aient répondu à toutes les van 15 euro op voorwaarde dat alle vragen werden beantwoord, de
questions, que l'enregistrement de l'emploi du temps soit complet et tijdsregistratie volledig werd uitgevoerd en de validiteit ervan werd
que la validité ait été contrôlée par les services compétents de la gecontroleerd door de bevoegde diensten van de Algemene Directie
Direction générale Statistique et Information économique. Statistiek en Economische Informatie.

Art. 3.Les indemnités ne sont pas payées aux personnes qui ont fourni

Art. 3.Er worden geen vergoedingen uitgekeerd aan personen die

des réponses inexactes ou inadéquates. onjuiste of ontoereikende antwoorden hebben gegeven.

Art. 4.Les indemnités de toutes les personnes du ménage ayant

Art. 4.De vergoedingen voor alle deelgenome personen van een

participé à l'enquête sont versées à la personne de référence du huishouden worden uitbetaald aan de referentiepersoon van het
ménage qui a signé la créance et l'a envoyée à la Direction générale huishouden die de schuldvordering ondertekend heeft en opgestuurd
Statistique et Information économique. heeft naar de Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 mars 2013. Gegeven te Brussel, 22 maart 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^