← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des jetons de présence et indemnités à attribuer aux présidents, vice-présidents, membres et secrétaires de certains conseils, comités, commissions et collèges de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des jetons de présence et indemnités à attribuer aux présidents, vice-présidents, membres et secrétaires de certains conseils, comités, commissions et collèges de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen toe te kennen aan de voorzitters, ondervoorzitters, leden en secretarissen van sommige raden, comités, commissies en colleges van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des jetons de présence et indemnités à attribuer aux présidents, vice-présidents, membres et secrétaires de certains conseils, comités, commissions et collèges de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 22 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen toe te kennen aan de voorzitters, ondervoorzitters, leden en secretarissen van sommige raden, comités, commissies en colleges van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, l'article 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 29quater, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
troisième alinéa, inséré par la loi du 13 février 2020 et 208; | 1994, de artikelen 29quater, derde lid, ingevoegd bij de wet van 13 februari 2020 en 208; |
Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des jetons de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot vaststelling |
présence et indemnités à attribuer aux présidents, vice-présidents, | van het bedrag van het presentiegeld en van de vergoedingen toe te |
membres et secrétaires de certains conseils, comités, commissions et | kennen aan de voorzitters, ondervoorzitters, leden en secretarissen |
collèges de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | van sommige raden, comités, commissies en colleges van het |
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 21 octobre 2019; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 21 oktober 2019; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 28 août 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2021; | augustus 2020; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 maart 2021; |
Vu l'avis n° 69.118/2 du Conseil d'Etat', donné le 21 avril 2021, en | Gelet op het advies n° 69.118/2 van de Raad van State, gegeven op 21 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'arrêté royal du 22 janvier 2002 fixant le montant des |
Artikel 1.Aan het koninklijk besluit van 22 januari 2002 tot |
jetons de présence et indemnités à attribuer aux présidents, | vaststelling van het bedrag van het presentiegeld en van de |
vice-présidents, membres et secrétaires de certains conseils, comités, | vergoedingen toe te kennen aan de voorzitters, ondervoorzitters, leden |
en secretarissen van sommige raden, comités, commissies en colleges | |
commissions et collèges de l'Institut national d'assurance | van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
maladie-invalidité, les modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° il est inséré un article 8quater libellé comme suit: | 1° er wordt een artikel 8quater ingevoegd, luidende : |
« § 1er. Il est accordé, par journée de séance, un jeton de présence | " § 1. Per zittingsdag wordt een presentiegeld toegekend ten belope |
de : | van : |
1° 14,87 euros au président de la Commission de remboursement des | 1° 14,87 euro aan de voorzitter van de Commissie voor terugbetaling |
produits et prestations pharmaceutiques instituée auprès du Service | van farmaceutische producten en verstrekkingen, ingesteld bij de |
des soins de santé de l'Institut précité et aux présidents des trois | Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het voormelde Instituut en |
groupes de travail permanents instaurés au sein de ladite Commission; | aan de voorzitters van de drie permanente werkgroepen die bij die Commissie zijn ingesteld; |
2° 7,44 euros aux membres de ladite Commission de remboursement des | 2° 7,44 euro aan de leden van die Commissie voor terugbetaling van |
produits et prestations pharmaceutiques et des trois groupes de | farmaceutische producten en verstrekkingen en van de drie permanente |
travail permanents instaurés en son sein; | werkgroepen die bij die Commissie zijn ingesteld; |
3° 2,48 euros aux secrétaires de ladite Commission de remboursement | 3° 2,48 euro aan de secretarissen van die Commissie voor terugbetaling |
des produits et prestations pharmaceutiques et des trois groupes de | van farmaceutische producten en verstrekkingen en van de drie |
travail permanents instaurés en son sein; | permanente werkgroepen die bij die Commissie zijn ingesteld; |
§ 2. Il est accordé aux membres de ladite Commission de remboursement | § 2. Aan de leden van die Commissie voor terugbetaling van |
des produits et prestations pharmaceutiques qui ne relèvent pas du | farmaceutische producten en verstrekkingen die geen personeelslid zijn |
personnel d'un service public organique et qui sont désignés comme | van een organieke overheidsdienst en die zijn aangewezen als |
experts ou aux experts supplémentaires, non membres de ladite | deskundigen of aan de bijkomende deskundigen, maar die geen lid zijn |
Commission, chargés par le bureau de l'évaluation d'une proposition | van de voormelde Commissie en die door het bureau zijn belast met de |
evaluatie van een voorstel tot aanneming voor vergoeding, wordt een | |
d'admission au remboursement, une indemnité forfaitaire de 250 EUR par | forfaitaire vergoeding van 250 EUR per evaluatieverslag toegekend"; |
rapport d'évaluation »; | |
2° à l'article 4, les mots « geneesheren-directeurs » sont remplacés, | 2° in artikel 4 worden de woorden "geneesheren-directeurs" in de |
dans le texte néerlandais, par les mots « artsen-directeurs »; | Nederlandstalige tekst vervangen door de woorden "artsen-directeurs"; |
3° à l'article 11, le mot « geneesheren » est chaque fois remplacé, | 3° in artikel 11 wordt het woord "geneesheren" telkens vervangen door |
dans le texte néerlandais, par le mot « artsen »; | het woord "artsen"; |
4° à l'article 16bis, inséré par l'arrêté royal du 28 mai 2002, les | 4° in artikel 16bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei |
mots « Conseil technique médical » sont chaque fois remplacés par les | 2002, worden de woorden "Technische medische raad" telkens vervangen |
mots « Centre de connaissances de l'incapacité de travail ». | door de woorden "Kenniscentrum Arbeidsongeschiktheid". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2021. | Gegeven te Brussel, 22 juni 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |