Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail de nuit "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail de nuit Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende de nachturen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
22 JUIN 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JUNI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 janvier 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020,
Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende
de nuit (1) de nachturen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020,
Commission paritaire pour les employés de casino, relative au travail gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende
de nuit. de nachturen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 juin 2020. Gegeven te Brussel, 22 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés de casino Paritair Comité voor de casinobedienden
Convention collective de travail du 13 janvier 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2020
Travail de nuit (Convention enregistrée le 3 mars 2020 sous le numéro Nachturen (Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2020 onder het nummer
157439/CO/217) 157439/CO/217)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les employés de casino. onder het Paritair Comité voor de casinobedienden.

Art. 2.L'employeur et les travailleurs confirment que l'indemnité

Art. 2.De werkgever en werknemers bevestigen dat de financiële

financière dont il est question dans la convention collective de vergoeding waarvan sprake is in de collectieve arbeidsovereenkomst nr.
travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au sein du Conseil national du 46 van 23 maart 1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad,
travail, concernant les mesures d'accompagnement pour le travail betreffende de begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met
d'équipes avec travail de nuit ainsi que les autres formes de travail nachtprestaties alsook voor andere vormen van arbeid met
avec prestations de nuit (ci-après "CCT n° 46") et dans la convention nachtprestaties (hierna "CAO nr. 46") en in de collectieve
collective de travail n° 49 du 21 mai 1991, conclue au sein du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 49 van 21 mei 1991, gesloten in de Nationale
national du travail, concernant la garantie d'une indemnité financière Arbeidsraad, betreffende de waarborg van een specifieke financiële
spécifique au profit des travailleurs qui sont employés dans le cadre vergoeding ten gunste van de werknemers die zijn tewerkgesteld in het
du travail d'équipes avec prestations de nuit (ci-après "CCT n° 49"), kader van ploegenarbeid met nachtprestaties of andere vormen van
est considérée comme étant reprise dans la part de la cagnotte des arbeid met nachtprestaties (hierna "CAO nr. 49") als vervat te
pourboires qui est partagée entre les membres du personnel de jeux ou beschouwen is in het aandeel die zij hebben in de fooienpot die onder
pour autant que cette cagnotte ne suffise pas, dans le salaire annuel de leden van het spelpersoneel wordt verdeeld of, voor zover deze
qui est garanti pour chaque travailleur individuellement par fooienpot niet volstaat, in het gewaarborgd loon.
l'employeur. Un employé de jeux traditionnels est supposé effectuer du travail de Een spelbediende "klassieke spelen" wordt geacht nachtarbeid te
nuit pour autant que cet employé de jeux effectue du travail entre 20 verrichten voor zover de spelbediende arbeid verricht tussen 20 uur 's
heures du soir et 6 heures du matin. L'employé de jeux traditionnels avonds en 6 uur in de morgen. De spelbediende "klassieke spelen" die
qui n'effectue du travail qu'entre 6 heures du matin et 24 heures du enkel prestaties verricht tussen 6 uur 's morgens en 24 uur 's avonds,
soir, ainsi que l'employé de jeux traditionnels qui commence
habituellement à travailler à partir de 5 heures, ne sont pas alsook de spelbediende "klassieke spelen" die gewoonlijk vanaf 5 uur
considérés comme un employé de jeux qui effectue du travail de nuit et begint te werken, worden niet beschouwd als een spelbediende die
ne tombent pas sous le champ d'application du présent paragraphe. nachtarbeid verricht en vallen dus niet onder het toepassingsgebied
van deze paragraaf.
Les parties conviennent de scinder pour les employés de jeux qui Partijen komen overeen om voor de spelbedienden die nachtarbeid
effectuent du travail de nuit, comme décrit ci-dessus, le salaire verrichten zoals bedoeld hierboven het brutomaandloon waarop zij
mensuel brut auquel ils ont droit sur la base de dispositions aanspraak maken op basis van de sectorale bepalingen of op basis van
sectorielles ou sur la base de dispositions de convention de travail de bepalingen uit de individuele arbeidsovereenkomst, uit te splitsen
individuelle, en une partie de salaire mensuel brut et une partie in een gedeelte brutomaandloon en een gedeelte bruto nachtpremie zoals
prime de nuit brute comme prévu à l'article 13 de CCT n° 46. bedoeld in artikel 13 van de CAO nr. 46.
Le nombre d'heures qui sont prestées après 24 heures est estimé de Het aantal uren die na 24 uur worden gepresteerd, worden in
commun accord entre les parties à 52 heures par mois par employé de gezamenlijk akkoord tussen partijen geschat op 52 uren per maand per
jeux, sauf disposition différente dans une convention collective de spelbediende, behalve andersluidend beding in een bedrijfs-collectieve
travail d'entreprise. arbeidsovereenkomst.
De cette façon les parties conviennent de porter en diminution du Dienvolgens komen partijen overeen een vast forfaitair brutobedrag ten
salaire mensuel brut normalement dû la somme forfaitaire de 52 fois le belope van 52 maal het per collectieve arbeidsovereenkomst in de
montant horaire prévu dans la convention collective de travail du Nationale Arbeidsraad bepaalde uurbedrag per maand in mindering te
Conseil national du travail par mois et de la payer sous forme de brengen op het normaliter verschuldigde brutomaandloon en uit te
prime de nuit brute. betalen onder de vorm van een bruto nachtpremie.
Ainsi seront mentionnés sur la fiche salariale le salaire mensuel brut Het aldus verminderde brutomaandloon en de bruto nachtpremie worden
diminué et la prime de nuit brute. La prime de nuit brute est soumise als dusdanig op de loonfiche vermeld. De bruto nachtpremie is
aux cotisations sociales normales et au précompte professionnel. onderworpen aan de normale wettelijke sociale bijdragen en bedrijfsvoorheffing.
Les parties conviennent expressément que la présente convention De partijen gaan er uitdrukkelijk mee akkoord dat onderhavige
collective de travail ne porte pas préjudice à l'article 2 de la collectieve arbeidsovereenkomst geen afbreuk doet aan het artikel 2
convention collective de travail du 19 décembre 2001 concernant le van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2001 handelend
travail de nuit et que les dispositions de cet article restent over nachtarbeid en dat de bepalingen van dit artikel onverkort van
d'application. toepassing blijven.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2019 en is voor onbepaalde duur afgesloten.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties par lettre recommandée Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd per aangetekende brief
adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
casino, moyennant un préavis de six mois. casinobedienden, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 juin 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 juni
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE . N. MUYLLE .
^