Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
22 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 22 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 juin 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001,
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel,
garantie d'un revenu mensuel minimum moyen (1) betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige
indépendant; kleinhandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001, gesloten
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende
garantie d'un revenu mensuel minimum moyen. de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 22 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce de détail indépendant Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel
Convention collective de travail du 15 juin 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2001
Garantie d'un revenu mensuel minimum moyen (Convention enregistrée le Waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (Overeenkomst
10 août 2001 sous le numéro 58467/CO/201) geregistreerd op 10 augustus 2001 onder het nummer 58467/CO/201)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux travailleurs et aux employeurs des entreprises ressortissant au de werknemers en de werkgevers van de ondernemingen welke ressorteren
commerce de détail indépendant. onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "travailleurs" le personnel employé masculin et féminin. onder werknemers verstaan het mannelijk en vrouwelijk bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail est un complément

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een aanvulling op de

à la convention collective de travail du 6 juillet 1999 relative au collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 1999 betreffende het
revenu mensuel minimum garanti. gewaarborgd minimum maandinkomen.
CHAPITRE II. - Principes HOOFDSTUK II. - Beginselen

Art. 3.Au chapitre II, l'article 4 est complété comme suit :

Art. 3.In hoofdstuk II wordt artikel 4 als volgt aangevuld :

« Dans les entreprises occupant moins de 20 travailleurs, ce revenu « In de ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen wordt
mensuel minimum moyen sera majoré de 500 BEF au 1er septembre 2001. » dit gemiddeld minimum maandinkomen op 1 september 2001 verhoogd met 500 BEF. »

Art. 4.Au chapitre II, l'article 5 est complété comme suit :

Art. 4.In hoofdstuk II wordt artikel 5 als volgt aangevuld :

« Dans les entreprises occupant moins de 20 travailleurs, ce revenu « In de ondernemingen die minder dan 20 werknemers tewerkstellen
mensuel minimum moyen sera majoré de 500 BEF au 1er septembre 2001. » worden de bovengemelde gemiddelde minimum maandinkomens op 1 september
2001 verhoogd met 500 BEF. »
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 6.Elle ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et cela moyennant un préavis de trois mois notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail.

Art. 7.Ce préavis prend cours au premier jour du mois suivant le mois pendant lequel il est notifié.

Art. 8.L'organisation qui prend l'initiative du préavis est tenue de mentionner le motif et de soumettre en même temps des propositions constructives qui devront faire l'objet de discussions entre les autres organisations au sein de la commission paritaire dans un délai d'un mois après la réception de celle-ci.

Art. 9.A défaut d'un accord avant l'expiration du préavis, les avantages et obligations résultant de la présente convention collective de travail seront toujours d'application aux employeurs et employés visés à l'article 1er, jusqu'au moment où une nouvelle convention collective de travail avec un délai maximum de douze mois, à compter à partir du préavis, soit conclue.

Art. 10.Ce préavis peut se faire au plus tôt le 1er octobre 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 janvier 2002. La Ministre de l'Emploi,

juli 2001 en is gesloten voor een onbepaalde tijd.

Art. 6.Zij mag slechts worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen en zulks met een opzeg van drie maanden welke wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 7.Deze opzeg neemt een aanvang op de eerste dag van de maand welke volgt op deze waarin zij wordt betekend.

Art. 8.De organisatie welke het initiatief neemt van de opzeg moet de redenen ervan opgeven en gelijktijdig opbouwende voorstellen neerleggen welke door de andere organisaties in het paritair comité moeten worden besproken binnen een termijn van een maand na hun ontvangst.

Art. 9.Bij ontstentenis van een akkoord voor het verstrijken van de opzegtermijn blijven de voordelen en verplichtingen welke voortvloeien uit deze collectieve arbeidsovereenkomst hun uitwerking hebben ten overstaan van de werkgevers en bedienden die zijn bedoeld in artikel 1, tot op het ogenblik dat een nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst met een maximumtijd van twaalf maanden, te rekenen vanaf het verstrijken van de opzegtermijn, wordt gesloten.

Art. 10.Deze opzeg kan ten vroegste gebeuren op 1 oktober 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 januari 2002. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^