Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre orientale en zones de police "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre orientale en zones de police Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 FEVRIER 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province de Flandre orientale en zones de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een
structuré à deux niveaux, l'article 91/2 ; geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 91/2;
Vu l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling
territoire de la province de Flandre orientale en zones de police ; van het grondgebied van de provincie Oost-Vlaanderen in politiezones;
Vu la délibération du conseil de police de la zone de police de Gelet op het besluit van de politieraad van de politiezone Vlaamse
Vlaamse Ardennen (Kluisbergen/Kruisem/Oudenaarde/Wortegem-Petegem) du Ardennen (Kluisbergen/Kruisem/Oudenaarde/ Wortegem-Petegem) van 12
12 décembre 2023 concernant l'approbation de la fusion volontaire december 2023 houdende de goedkeuring van de vrijwillige samensmelting
entre la zone de police de Brakel et la zone de police de Vlaamse Ardennen ; tussen de politiezone Brakel en de politiezone Vlaamse Ardennen;
Vu la délibération du conseil de police de la zone de police de Gelet op het besluit van de politieraad van de politiezone Brakel
(Brakel) Brakel/Horebeke/Maarkedal/Zwalm du 15 décembre 2023 (Brakel/Horebeke/Maarkedal/Zwalm) van 15 december 2023 houdende de
concernant l'approbation de la fusion volontaire entre la zone de goedkeuring van de vrijwillige samensmelting tussen de politiezone
police de Brakel et la zone de police de Vlaamse Ardennen ; Brakel en de politiezone Vlaamse Ardennen;
Gelet op de gemeenschappelijke aanvraag tot vrijwillige samensmelting
Vu la demande conjointe de fusion volontaire du 22 décembre 2023 des van 22 december 2023 van de politiezones Brakel en Vlaamse Ardennen;
zones de police de Brakel et Vlaamse Ardennen ;
Considérant que la transition des anciennes zones de police vers la Overwegende dat in het kader van een vrijwillige samensmelting de
nouvelle zone de police dans le cadre d'une fusion volontaire doit overgang van de vorige politiezones naar de nieuwe politiezone een
respecter une certaine chronologie ; zekere chronologie moet volgen;
Considérant que quand la détermination du ressort territorial de la Overwegende dat wanneer de vaststelling van het territoriale
nouvelle zone de police autorise l'installation de ses organes de ambtsgebied van de nieuwe politiezone de installatie van haar
gestion, la constitution effective de la police locale de la zone de beheersorganen toelaat, de effectieve oprichting van de lokale politie
police nouvelle n'interviendra dans ce cas que plus tard ; que la van de nieuwe politiezone zich slechts later zal voordoen; dat de
police locale des zones de polices anciennes demeure active dans l'intervalle ; lokale politie van de vorige politiezones in tussentijd actief blijft;
Considérant que les anciennes zones de police doivent donc continuer à Overwegende dat de vorige politiezones bijgevolg moeten blijven
exister pour fonder juridiquement le fonctionnement des corps de bestaan om de werking van de bestaande politiekorpsen en
police et organes de gestion existants jusqu'au moment de beheersorganen juridisch te rechtvaardigen tot op het moment van het
l'institution de la police locale de la zone de police nouvelle ; instellen van de lokale politie van de nieuwe politiezone;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister
Justice ; van Justitie;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, point 1.2. de l'arrête royal du 28

Artikel 1.In artikel 1, punt 1.2. van het koninklijk besluit van 28

avril 2000 déterminant la délimitation du territoire royal de la april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie
province Flandre orientale en zones de police, les modifications Oost-Vlaanderen in politiezones, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht:
1° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : « 1° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende:
Kluisbergen/Kruisem/Oudenaarde/Wortegem-Petegem "Kluisbergen/Kruisem/Oudenaarde/Wortegem-Petegem
/Brakel/Horebeke/Maarkedal/Zwalm » ; /Brakel/Horebeke/Maarkedal/Zwalm";
2° les premier et deuxième tirets sont abrogés. 2° het eerste en tweede streepje worden opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où il est publié au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge, à l'exception de l'article 1,2° qui entre en vigueur Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
le jour de l'institution de la police locale de la zone de police 1,2° dat in werking treedt op de dag van de instelling van de lokale
visée à l'article 1,1°. politie van de in artikel 1,1° bedoelde politiezone.

Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 février 2024. Gegeven te Brussel, 22 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^