← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 32 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
22 FEVRIER 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 32 de l'annexe à | 22 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 32 |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd |
par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 | bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 |
décembre 1997; | april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 15 janvier 2019; | tijdens zijn vergadering van 15 januari 2019; |
Vu que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a formulé | Gelet op het feit dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
aucun avis, ni en séance du Conseil technique médical ni par écrit | controle geen advies heeft uitgebracht, noch in de vergadering van de |
Technische geneeskundige raad noch schriftelijk binnen de termijn van | |
dans le délai de cinq jours mentionné à l'article 27, alinéa 4, de la | vijf dagen, vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken |
disposition légale, l'avis concerné est par conséquent censé avoir été | advies dienvolgens met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht |
donné; | te zijn gegeven; |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 4 | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen van 4 februari 2019; |
février 2019; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février 2019; | op 20 februari 2019; |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 25 février 2019; | invaliditeitsverzekering van 25 februari 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juillet 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 juli 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 septembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 |
september 2020; | |
Vu l'avis 68.643/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2021, en | Gelet op advies 68.643/2 van de Raad van State, gegeven op 3 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij: |
Article 1er.A l'article 32 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 32 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 janvier 2020, sont apportées | koninklijk besluit van 20 januari 2020, worden de volgende wijzigingen |
les modifications suivantes : | aangebracht: |
1° dans le texte néerlandais le mot « geneesheer » est à chaque fois | 1° in de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer" telkens |
remplacé par le mot « arts »; | vervangen door het woord "arts"; |
2° dans le texte néerlandais le mot « geneesheer-specialist » est à | 2° in de Nederlandse tekst wordt het woord "geneesheer-specialist" |
chaque fois remplacé par le mot « arts-specialist »; | telkens vervangen door het woord "arts-specialist"; |
3° dans le texte néerlandais le mot « prestatie » est à chaque fois | 3° in de Nederlandse tekst wordt het woord "prestatie" telkens |
remplacé par le mot « verstrekking »; | vervangen door het woord "verstrekking"; |
4° dans le texte néerlandais le mot « prestaties » est à chaque fois | 4° in de Nederlandse tekst wordt het woord "prestaties" telkens |
remplacé par le mot « verstrekkingen »; | vervangen door het woord "verstrekkingen"; |
5° dans le texte néerlandais le mot « afnamen » est à chaque fois | 5° in de Nederlandse tekst wordt het woord "afnamen" telkens vervangen |
remplacé par le mot « afnames »; | door het woord "afnames"; |
6° dans l'intitulé de la section 1 du chapitre VII les mots « | 6° in het opschrift van de afdeling 1 van het hoofdstuk VII wordt de |
Anatomo-pathologie » sont remplacés par les mots « Anatomie | woorden "Pathologische anatomie" vervangen door de woorden |
Pathologique ». | "Pathologische Anatomie"; |
7° au paragraphe 1er, | 7° in paragraaf 1, |
a) le « a) Examens histologiques : » est remplacé par ce qui suit : | a) worden de bepalingen onder "a) Histologische onderzoeken" vervangen als volgt: |
« a) Examens histologiques : | "a) Histologische onderzoeken: |
588232-588243 | 588232-588243 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, et ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel, pour les prélèvements des | het eventueel macroscopisch onderzoek van de afnames bij volgende |
interventions suivantes : | ingrepen: |
- vagotomie | - vagotomie |
- vasectomie | - vasectomie |
- ligature tubaire | - tuba-ligatuur |
- amygdalectomie (< 18 ans) | - tonsillectomie (< 18 jaar) |
- adénoïdectomie (< 18 ans) | - adenoïdectomie (< 18 jaar) |
- sympathectomie.. . . . . . .B 707 | - sympathectomie . . . . . B 707 |
588254-588265 | 588254-588265 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, en ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel, pour les biopsies des organes | het eventueel macroscopisch onderzoek, van de biopten van volgende |
profonds suivants : | diepe organen: |
- foie | - lever |
- rein | - nier |
- bassinet | - nierbekken |
- surrénale | - bijnier |
- prostate | - prostaat |
- sein | - borst |
- ganglion lymphatique | - lymfeklier |
- moelle osseuse | - beenmerg |
- os | - bot |
- glande thyroïde | - schildklier |
- glande salivaire | - speekselklier |
- plèvre | - pleura |
- poumon | - long |
- testicule | - testikel |
- péritoine | - peritoneum |
- rétropéritoine | - retroperitoneum |
- médiastin | - mediastinum |
- cerveau et moelle épinière | - hersenen en ruggenmerg |
- coeur | - hart |
- pancréas . . . . . . B 2557 | - pancreas . . . . . .. . . . . . B 2557 |
588276-588280 | 588276-588280 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek, door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, en ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel des pièces opératoires suivantes : | het eventueel macroscopisch onderzoek, van volgende operatiestukken: |
- exérèse de ganglion lymphatique | - lymfeklierexerese |
- évidement ganglionnaire axillaire unilatéral | - eenzijdige okselklieruitruiming |
- évidement ganglionnaire inguinal unilatéral | - eenzijdige liesklieruitruiming |
- biopsie pulmonaire chirurgicale pour indication non-oncologique | - heelkundige longbiopsie voor niet-oncologische indicatie |
- thymectomie partielle ou totale | - partiële of totale thymectomie |
- résection de tumeur sous-fasciale | - resectie van subfasciale tumoren |
- hépatectomie partielle | - partiële hepatectomie |
- cholécystectomie | - cholecystectomie |
- splénectomie | - splenectomie |
- tumorectomie mésentérique | - mesenteriale tumorectomie |
- tumorectomie rétropéritonéale | - retroperitoneale tumorectomie |
- résection du globe oculaire | - oogbol resectie |
- résection d'une glande salivaire (à l'exception des glandes | - speekselklierresectie (met uitzondering van de accessoire |
salivaires accessoires) | speekselklieren) |
- glossectomie partielle ou totale | - partiële of totale glossectomie |
- thyroïdectomie | - thyroidectomie |
- parathyroïdectomie | - parathyroidectomie |
- pharyngectomie | - pharyngectomie |
- biopsie incisionelle du sein | - incisionele borstbiopsie |
- tumorectomie du sein | - borsttumorectomie |
- cystectomie partielle (à l'exception de la résection vésicale | - partiële cystectomie (met uitzondering van de endoscopische |
endoscopique) | blaasresectie) |
- adénomectomie prostatique | - prostaatadenomectomie |
- épididymectomie | - epididymectomie |
- orchidectomie | - orchidectomie |
- amputation partielle du pénis | - partiële penisamputatie |
- tumorectomie profonde du cou | - diepe hals tumorectomie |
- néphrectomie partielle | - partiële nefrectomie |
- annexectomie | - adnexectomie |
- ovariectomie | - ovariectomie |
- salpingectomie | - salpingectomie |
- vulvectomie partielle | - partiële vulvectomie |
- conisation ou résection du col de l'utérus | - baarmoederhals conisatie of -resectie |
- résection de la glande surrénale | - bijnier resectie |
- biopsie nerveuse | - zenuwbiopsie |
- biopsie musculaire | - spierbiopsie |
- résection d'une tumeur du cerveau, de la moelle épinière ou de l'hypophyse | - hersen-, ruggenmerg- of hypofysetumor resectie |
- résection de tumeur osseuse | - bottumor resectie |
- amygdalectomie (> 18 ans) | - tonsillectomie (> 18 jaar) |
- adénoïdectomie (> 18 ans).. . . . . . . B 3499 | - adenoïdectomie (> 18 jaar)..... . . . . . .B 3499 |
588291-588302 | 588291-588302 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek, door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, en ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel des pièces opératoires suivantes : | het eventueel macroscopisch onderzoek, van volgende operatiestukken: |
- mastectomie partielle avec ganglion(s) axillaire(s) | - partiële mastectomie met okselklier(en) |
- mastectomie totale avec ou sans ganglion(s) axillaire(s) | - totale mastectomie met of zonder okselklier(en) |
- pneumectomie partielle ou totale pour indication non-oncologique | - partiële of totale pneumectomie voor niet-oncologische indicatie |
- résection partielle ou totale de l'oesophage pour indication non-oncologique | - partiële of totale slokdarmresectie voor niet-oncologische indicatie |
- évidement ganglionnaire inguinal bilatéral | - bilaterale liesklieruitruiming |
- évidement de deux ou plusieurs groupes de ganglions du cou | - lymfeklier uitruiming van twee of meerdere groepen halsklieren |
- tumorectomie du plancher buccal ou du palais | - tumorectomie van de mondbodem of het verhemelte |
- maxillectomie | - maxillectomie |
- gastrectomie partielle ou totale pour indication non-oncologique | - partiële of totale gastrectomie voor niet-oncologische indicatie |
- résection de l'intestin grêle | - dunne darm resectie |
- colectomie partielle ou totale | - partiële of totale colectomie |
- pancréatectomie pour indication non-oncologique | - pancreatectomie voor niet-oncologische indicatie |
- hystérectomie pour indication non-oncologique | - hysterectomie voor niet-oncologische indicatie |
- résection abdominopérinéale pour indication non-oncologique | - abdominoperineale resectie voor niet-oncologische indicatie |
- cystectomie totale pour indication non-oncologique | - totale cystectomie voor niet-oncologische indicatie |
- amputation totale du pénis | - totale penisamputatie |
- néphrectomie totale | - totale nefrectomie |
- résection cardiaque | - hartresectie |
- bloc coeur poumon(s) | - hart long blok |
- hépatectomie totale | - totale hepatectomie |
- pelvectomie totale | - totale pelvectomie |
- vulvectomie totale | - totale vulvectomie |
- foetus de 14 à 24 semaines y compris.. . . . . . ..B 5917 | - foetus van 14 tot en met 24 weken . . . . . B 5917 |
587112-587123 | 587112-587123 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek, door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, en ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel des pièces opératoires suivantes pour | het eventueel macroscopisch onderzoek, van volgende operatiestukken |
des indications oncologiques : | voor oncologische indicatie: |
- Résection partielle ou totale du pancréas | - Partiële of totale resectie van het pancreas |
- Résection partielle ou totale de l'oesophage | - Partiële of totale resectie van de slokdarm |
- Résection partielle ou totale du poumon | - Partiële of totale resectie van de long |
- Résection partielle ou totale de l'estomac | - Partiële of totale resectie van de maag |
- Résection partielle ou totale du larynx | - Partiële of totale resectie van de larynx |
- Résection partielle ou totale du sein après traitement néo-adjuvant | - Partiële of totale resectie van de borst na neo-adjuvante therapie |
- Résection abdominopérinéale et résection partielle ou totale du | - Abdominoperineale resectie en partiële of totale resectie van het |
rectum ou rectosigmoide après traitement néo-adjuvant | rectum of rectosigmoïd na neo-adjuvante therapie |
- Mucosectomie du tube digestif | - Mucosectomie van het spijsverteringskanaal |
- Hystérectomie | - Hysterectomie |
- Cystectomie totale | - Totale resectie van de blaas |
- Prostatectomie totale | - Radicale prostatectomie |
- Opération de debulking pour affection oncologique des organes du | - Debulking operatie bij oncologische aandoening van de organen van |
petit bassin . . . . . . . . . . . ....B 8335 | het kleine bekken . . . . . . B 8335 |
588011-588022 | 588011-588022 |
Examen histologique par inclusion et coupe, quel que soit le nombre de | Histologisch onderzoek door inclusie en coupe, ongeacht het aantal |
coupes et quel que soit le nombre d'organes examinés, en ce compris | coupes en ongeacht het aantal onderzochte organen, en met inbegrip van |
l'examen macroscopique éventuel, des prélèvements ne correspondant pas | het eventueel macroscopisch onderzoek, van afnames die niet |
aux prestations 588232-588243, 588254-588265, 588276-588280, | overeenkomen met de verstrekkingen 588232-588243, 588254-588265, |
588291-588302 ou 587112-587123 . . . . . B 1484 | 588276-588280, 588291-588302 of 587112-587123 . . . . . ..B 1484 |
588033-588044 | 588033-588044 |
Examen peropératoire extemporané quel que soit le nombre de | Peroperatoir pathologisch-anatomisch extempore onderzoek, ongeacht het |
prélèvements par la technique de congélation ou d'apposition sur lame | aantal afnames, volgens de vriesmethode of depmethode en ongeacht het |
quel que soit le nombre de contrôles effectués après inclusion et | aantal verrichte controle-onderzoeken na inclusie en coupe . . . . . |
coupe . . . . . . B 2935 | ..B 2935 |
Cette prestation est cumulable avec les prestations 588011-588022 ou | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588011-588022 |
588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou 588291-588302 ou | of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of 588291-588302 of |
587112-587123. | 587112-587123. |
588070-588081 | 588070-588081 |
Examens immunohistochimique pour la révélation d'antigènes, par | Immuunhistochemisch onderzoek voor het aantonen van antigenen, per |
antisérum.. . . . . . B 608 | antiserum... . . . . . B 608 |
Cette prestation est cumulable avec les prestations 588011-588022 ou | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588011-588022 |
588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou 588291-588302 ou | of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of 588291-588302 of |
588416-588420 ou 588394-588405 ou 587112-587123. | 588416-588420 of 588394-588405 of 587112-587123. |
Pour un même antisérum cette prestation n'est pas cumulable avec les | Deze verstrekking is voor eenzelfde antiserum niet cumuleerbaar met |
prestations 588976-588980, 587075-587086 et 587090-587101. | verstrekking 588976-588980, 587075-587086 en 587090-587101. |
Cette prestation ne peut être portée en compte que quatre fois par | Deze verstrekking mag vier maal per afname worden aangerekend. |
prélèvement. | |
587075-587086 | 587075-587086 |
Examen immunohistochimique pour la révélation d'antigènes pendant la | Immuunhistochemisch onderzoek voor het aantonen van antigenen in de |
phase d'investigation diagnostique d'une tumeur du système nerveux | diagnostische investigatiefase van een tumor van het centrale |
central, d'une tumeur des tissus mous, d'une tumeur mésothéliale ou | zenuwstelsel, een weke delen tumor, een mesotheliale tumor of bij de |
lors de l'investigation d'une pathologie non-oncologique du rein ou du | investigatie van niet-oncologische pathologie van nier of lever, per |
foie, par antisérum . . . . . ... . . . . . B 608 | antiserum . . . . . ..B 608 |
Par antisérum, cette prestation ne peut être portée en compte qu'une | Deze verstrekking kan per antiserum één maal per kalenderjaar worden |
fois par année civile. | aangerekend. |
Cette prestation est cumulable avec les prestations 588011-588022 ou | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588011-588022 |
588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou 588291-588302 ou | of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of 588291-588302 of |
587112-587123. | 587112-587123. |
Pour un même antisérum, cette prestation n'est pas cumulable avec les | Deze verstrekking is voor eenzelfde antiserum niet cumuleerbaar met |
prestations 588070-588081, 588976-588980 et 587090-587101. | verstrekking 588070-588081, 588976-588980 en 587090-587101. |
Cette prestation ne peut être portée en compte que huit fois par prélèvement. | Deze verstrekking mag acht maal per afname worden aangerekend. |
587090-587101 | 587090-587101 |
Examen immunohistochimique pour la révélation d'antigènes pendant la | Immuunhistochemisch onderzoek voor het aantonen van antigenen in de |
phase d'investigation diagnostique d'une tumeur lymphoïde, par | diagnostische investigatiefase van een lymfoïde tumor, per antiserum . |
antisérum . . . . . ..B 608 | . . . . B 608 |
Par antisérum, cette prestation ne peut être portée en compte qu'une | Deze verstrekking kan per antiserum eenmaal per kalenderjaar worden |
fois par année civile. | aangerekend. |
Cette prestation est cumulable avec les prestations 588011-588022 ou | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588011-588022 |
588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou 588291-588302 ou | of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of 588291-588302 of |
587112-587123. | 587112-587123. |
Pour un même antisérum, cette prestation n'est pas cumulable avec les | Deze verstrekking is voor eenzelfde antiserum niet cumuleerbaar met |
prestations 588070-588081, 588976-588980 et 587075-587086. | verstrekking 588070-588081, 588976-588980 en 587075-587086. |
Cette prestation ne peut être portée en compte que dix fois par prélèvement. | Deze verstrekking mag tien maal per afname worden aangerekend. |
588114-588125 | 588114-588125 |
Examen anatomo-pathologique avec microscope électronique, quelle(s) | Anatomo-pathologisch onderzoek met een elektronenmicroscoop, ongeacht |
que soi(en)t la ou les technique(s) utilisée(s), quel que soit le | de aangewende techniek of technieken, ongeacht het aantal afnames . . |
nombre de prélèvements . . . . . B 7499 | . . . B 7499 |
Cette prestation peut être cumulée avec les prestations 588011-588022 | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588011-588022 |
ou 588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou 588291-588302 ou | of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of 588291-588302 of |
587112-587123 ou 588416-588420 ou 588394-588405. | 587112-587123 of 588416-588420 of 588394-588405. |
588976-588980 | 588976-588980 |
Examen immunohistochimique pour mise en évidence des biomarqueurs | Immuunhistochemisch onderzoek voor het aantonen van |
pharmaco- prédictifs ou pronostiques au niveau d'une tumeur, par | farmaco-predictieve of prognostische biomerkers in een tumor, per |
antisérum, dans le cadre de la prescription d'une médication | antiserum, in het kader van het voorschrijven van tumor-specifieke |
spécifique à la tumeur . . . . . .B 1824 | medicatie . . . . . .B 1824 |
Cette prestation ne peut être portée en compte que si elle est | Deze verstrekking kan enkel worden aangerekend indien uitgevoerd naar |
effectuée sur demande écrite du médecin traitant. | aanleiding van een schriftelijke vraag door de behandelende arts. |
Cette prestation ne peut être portée en compte qu'une seule fois par | Deze verstrekking kan per antiserum één maal per kalenderjaar worden |
année civile par antisérum. Il peut être dérogé à cela seulement à la | aangerekend. Hiervan kan worden afgeweken naar aanleiding van een |
suite d'une demande écrite du médecin-coordinateur de la COM. | schriftelijke vraag door de MOC-coördinerende arts. |
En cas d'indications oncologiques, les résultats de ces examens | Bij oncologische indicaties worden de resultaten van deze |
immunohistochimiques sont enregistrés via la COM conformément aux | immuunhistochemische onderzoeken geregistreerd via het MOC |
règles fixées par le Comité de l'assurance en exécution de l'article | overeenkomstig de regels vastgesteld door het Verzekeringscomité ter |
22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. | gecoördineerd op 14 juli 1994. |
Cette prestation ne peut être portée en compte que pour : « récepteur | Deze verstrekking kan enkel worden aangerekend voor: "oestrogen |
d'oestrogènes (RO) », « récepteur de la progestérone (RP) », « | receptor (ER)", "progesterone receptor (PR)", "c-erb-B2/her2/neu", |
c-erb-B2/her2/neu », PD-L1, ALK1, ROS1 et TRK. | PD-L1, ALK1, ROS1 en TRK. |
Cette prestation peut être cumulée avec les prestations 588070-588081 | Deze verstrekking is cumuleerbaar met de verstrekkingen 588070-588081 |
ou 588011-588022 ou 588232-588243 ou 588254-588265 ou 588276-588280 ou | of 588011-588022 of 588232-588243 of 588254-588265 of 588276-588280 of |
588291-588302 ou 587112-587123 ou 588416-588420 ou 588394-588405. | 588291-588302 of 587112-587123 of 588416-588420 of 588394-588405. |
Cette prestation ne peut pas être cumulée, pour un même antisérum, | Deze verstrekking is voor eenzelfde antiserum niet cumuleerbaar met |
avec la prestation 588070-588081, 587075-587086 et 587090-587101. » | verstrekking 588070-588081, 587075-587086 en 587090-587101." |
b) le « b. examens cytologiques : » est remplacé par ce qui suit : | b) worden de bepalingen onder "b. Cytologische onderzoeken" vervangen als volgt: |
589853-589864 | 589853-589864 |
Examen cytologique de dépistage de cellules néoplasiques sur | Preventief cytologisch onderzoek naar neoplastische cellen op |
prélèvements cervico-vaginaux, en utilisant la technique de la | cervicovaginale afnames gebruik makend van de techniek van de dunne |
cytologie en phase liquide, quel que soit le nombre de lames et | laag cytologie, ongeacht het aantal preparaten en ongeacht het aantal |
quelque soit le nombre de prélèvements . . . . . B 650 | afnames . . . . . B 650 |
588394-588405 | 588394-588405 |
Recherche cytologique de cellules néoplasiques dans l'urine ou | |
l'expectoration, quel qu'en soit le nombre de lames, par prélèvement . | Cytologisch onderzoek naar neoplastische cellen op urine of sputum |
. . . . . B 521 | ongeacht het aantal preparaten, per afname . . . . . B 521 |
588416-588420 | 588416-588420 |
Recherche cytologique de cellules néoplasiques sur des prélèvements | Cytologisch onderzoek naar neoplastische cellen op afnames niet |
non précisés dans les prestations 589853-589864 et 588394-588405, quel | gespecifieerd in de verstrekkingen 589853-589864 en 588394-588405, |
que soit le nombre de lames, par prélèvement . . . . . ...B 1413 | ongeacht het aantal preparaten, per afname . . . . . B 1413 |
588873-588884 | 588873-588884 |
Examen en deuxième lecture portant sur la recherche de cellules | Bijkomend cytologisch onderzoek naar neoplastische cellen, in tweede |
néoplasiques sur les mêmes prélèvements cervico-vaginaux ayant donné | lezing naar aanleiding van de verstrekking 589853-589864, op dezelfde |
lieu à la prestation 589853-589864 quel que soit le nombre de lames et | cervicovaginale afnames, ongeacht het aantal preparaten en ongeacht |
quel que soit le nombre de prélèvements . . . . . B 260 | het aantal afnames . . . . . B 260 |
Cette prestation ne peut être effectuée et portée en compte que par un | Deze verstrekking kan slechts worden uitgevoerd en aangerekend door |
médecin spécialiste en anatomie pathologique sur prescription du | een arts-specialist in de pathologische anatomie op voorschrift van de |
médecin spécialiste qui a effectué la prestation initiale 589853-589864. | arts-specialist die de verstrekking 589853-589864 heeft uitgevoerd. |
La prescription mentionne la motivation de sa demande de deuxième | Het voorschrift bevat de motivatie van zijn vraag tot tweede lezing. |
lecture. Le rapport de la prestation 588873-588884 comprend un avis quant à | Het verslag naar aanleiding van de verstrekking 588873-588884 bevat |
l'attitude thérapeutique à suivre. | een advies betreffende de te volgen therapeutische houding. |
Les prestations 589853-589864 et 588873-588884 ne peuvent être portées | De verstrekkingen 589853-589864 en 588873-588884 mogen slechts één |
en compte qu'une seule fois par période couvrant trois années civiles. | maal per drie kalenderjaren worden aangerekend. |
L'exécution des prestations 589853-589864 et 588873-588884 ne peut pas | De verstrekkingen 589853-589864 en 588873-588884 kunnen niet worden |
être cumulée par le même prestataire. | gecumuleerd door dezelfde verstrekker. |
588895-588906 | 588895-588906 |
Recherche cytologique de cellules néoplasiques sur prélèvements | Cytologisch onderzoek naar neoplastische cellen op cervicovaginale |
cervico-vaginaux, en utilisant la technique de la cytologie en phase | afnames, gebruik makend van de techniek van de dunne laag cytologie in |
liquide dans le cadre d'un suivi diagnostique ou thérapeutique quel | het raam van diagnostische of therapeutische opvolging, ongeacht het |
que soit le nombre de lames et quel que soit le nombre de prélèvements. . . . . . ..B 650 | aantal preparaten en ongeacht het aantal afnames . . . . . B 650 |
Cette prestation ne peut être effectuée et portée en compte que par un | Deze verstrekking kan slechts worden uitgevoerd en aangerekend door |
médecin spécialiste en anatomie pathologique et n'est pas cumulable | een arts-specialist in de pathologische anatomie en is niet |
avec les prestations 589853-589864 et 588873-588884. | cumuleerbaar met verstrekking 589853-859864 en 588873-588884. |
Le rapport de la prestation 588895-588906 comprend l'indication | Het verslag bij de verstrekking 588895-588906 bevat de diagnostische |
diagnostique ou thérapeutique et l'avis sur l'attitude thérapeutique à | of therapeutische indicatie en een advies betreffende de te volgen |
suivre. | therapeutische houding. |
La prestation 588895-588906 peut être portée en compte deux fois par | De verstrekking 588895-588906 mag tweemaal per kalenderjaar worden |
année civile, jusqu'à la négativation de l'examen cytologique ainsi | aangerekend tot een negatief resultaat wordt bekomen zowel van het |
que de l'examen de la recherche d'HPV à haut risque. | cytologisch onderzoek als van de test naar hoogrisico-HPV. |
588932-588943 | 588932-588943 |
Het opsporen van hoogrisico-HPV op cervicovaginale afnames, door | |
Recherche d'HPV à haut risque au moyen d'une méthode de diagnostic | middel van een moleculair-diagnostische methode naar aanleiding van de |
moléculaire, suivant la prestation 589853-589864 ou 588873-588884, sur | verstrekking 589853-859864 of 588873-588884, op dezelfde |
le(s) même(s) prélèvement(s) cervico-vaginal(aux) . . . . . ...B 1362 | cervicovaginale afname(s) . . . . . B 1362 |
La prestation 588932-588943 ne peut être portée en compte qu'une seule | De verstrekking 588932-588943 mag slechts eenmaal per drie |
fois par période couvrant trois années civiles. | kalenderjaren worden aangerekend. |
Cette prestation ne peut être effectuée et portée en compte que par un | Deze verstrekking kan slechts worden uitgevoerd en aangerekend door |
médecin spécialiste en anatomie pathologique ou un spécialiste en | een arts-specialist in de pathologische anatomie of een specialist in |
biologie clinique sur prescription du médecin spécialiste qui a | de klinische biologie op voorschrift van de arts-specialist die de |
effectué la prestation 589853-589864 ou 588873-588884. | verstrekking 589853-589864 of 588873-588884 heeft uitgevoerd. |
Cette prestation n'est remboursable qu'en présence démontrée de | Deze verstrekking is slechts vergoedbaar bij de aangetoonde |
cellules atypiques (ASC-US; ASC-H; AGC-ecc, NOS ou AGC-ecc, favor | aanwezigheid van atypische cellen (ASC-US; ASC-H; AGC-ecc, NOS of |
neoplastic) dans le(s) prélèvement(s) cervico-vaginal(aux), confirmée | AGC-ecc, favor neoplastic) in de cervicovaginale afname(s), bevestigd |
en deuxième lecture (comme précisé au 588873-588884). | in tweede lezing (zoals bedoeld in 588873-588884). |
La prescription comporte la motivation de la demande de recherche | Het voorschrift bevat de motivatie van de vraag tot opsporen van |
d'HPV à haut risque. | hoogrisico-HPV. |
Les résultats de la prestation 588932-588943 sont ajoutés au rapport | De resultaten van de verstrekking 588932-588943 worden toegevoegd aan |
cytologique et interprétés en incluant l'attitude thérapeutique à | het cytologisch verslag en samen geïnterpreteerd met vermelding van de |
suivre. | verder te volgen therapeutische houding. |
588954-588965 | 588954-588965 |
Recherche d'HPV à haut risque sur des prélèvements cervico-vaginaux au | Het opsporen van hoogrisico-HPV op cervicovaginale afnames, door |
moyen d'une méthode de diagnostic moléculaire dans le cadre d'un suivi | middel van een moleculair-diagnostische methode in het raam van |
diagnostique ou thérapeutique, suivant la prestation 588895-588906, | diagnostische of therapeutische opvolging, naar aanleiding van de |
sur le(s) même(s) prélèvement(s) cervico-vaginal(aux). . . . . . B | verstrekking 588895-588906, op dezelfde cervicovaginale afname(s) . . |
1362 | . . . B 1362 |
La prestation 588954-588965 peut être portée en compte deux fois par | De verstrekking 588954-588965 mag tweemaal per kalenderjaar worden |
année civile. | aangerekend. |
Cette prestation ne peut être effectuée et portée en compte que par un | Deze verstrekking kan slechts worden uitgevoerd en aangerekend door |
médecin spécialiste en anatomie pathologique ou un spécialiste en | een arts-specialist in de pathologische anatomie of een specialist in |
biologie clinique sur prescription du médecin spécialiste qui a | de klinische biologie op voorschrift van de arts-specialist die de |
effectué la prestation 588895-588906. | verstrekking 588895-588906 heeft uitgevoerd. |
Cette prestation n'est remboursable comme suivi qu'en présence | Deze verstrekking is slechts vergoedbaar als opvolging bij reeds |
démontrée préalablement de cellules atypiques (ASC-US; ASC-H; AGC-ecc, | eerder aangetoonde aanwezigheid van atypische cellen (ASC-US; ASC-H; |
NOS ou AGC-ecc, favor neoplastic) dans le(s) prélèvement(s) | AGC-ecc, NOS of AGC-ecc, favor neoplastic) in de cervicovaginale |
cervico-vaginal(aux) ou pour le suivi du traitement d'une néoplasie | afname(s) of bij de opvolging van behandelde hooggradige cervicale |
cervicale intra-épithéliale de haut grade (CIN 2, CIN 3 et AIS-ecc) | intra-epitheliale neoplasie (CIN 2, CIN 3 en AIS-ecc) met negatief |
avec examen cytologique négatif. | cytologisch onderzoek. |
La prescription comporte la motivation de la demande de recherche | Het voorschrift bevat de motivatie van de vraag tot opsporen van |
d'HPV à haut risque. | hoogrisico HPV. |
Les résultats de la prestation 588954-588965 sont ajoutés au rapport | De resultaten van de verstrekking 588954-588965 worden toegevoegd aan |
cytologique et interprétés en incluant l'attitude thérapeutique à | het cytologisch verslag en samen geïnterpreteerd met vermelding van de |
poursuivre. | verder te volgen therapeutische houding. |
Les prestations 588932-588943 et 588954-588965 ne sont pas cumulables | De verstrekkingen 588932-588943 en 588954-588965 zijn onderling niet |
entre elles. »; | cumuleerbaar."; |
8° Au paragraphe 2, dans le texte néerlandais, les mots « door een | 8° In paragraaf 2 worden de woorden "door een geneesheer die is erkend |
geneesheer die is erkend als specialist voor pathologische anatomie » | als specialist voor pathologische anatomie" vervangen door de woorden |
sont remplacés par les mots « door een arts die is erkend als | "door een arts die is erkend als specialist in de pathologische |
specialist in de pathologische anatomie »; | anatomie"; |
9° Au paragraphe 2bis les modifications suivantes sont apportées : | 9° In paragraaf 2bis worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « ou 588291-588302 » sont remplacés par les mots « | a) de woorden "of 588291-588302" worden vervangen door de woorden |
588291-588302 ou 587112-587123 »; | "588291-588302 of 587112-587123"; |
b) le mot « histopathologiques » est abrogé; | b) het woord "histopathologische" wordt opgeheven; |
10° Au paragraphe 3 les mots « élaborés par les unions | 10° In paragraaf 3 worden de woorden "uitgewerkt door de |
professionnelles et sociétés scientifiques d'anatomie pathologique » | beroepsverenigingen en de wetenschappelijke genootschape van" |
sont remplacés par les mots « fixés par l'arrêté royal du 5 décembre | vervangen door de woorden "bepaald in het koninklijk besluit van 5 |
2011 relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par | december 2011 betreffende de erkenning van de laboratoria voor |
le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions »; | pathologische anatomie door de Minister tot wiens bevoegdheid de |
Volksgezondheid behoort "; | |
11° Au paragraphe 3bis les modifications suivantes sont apportées : | 11° In paragraaf 3bis worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) les mots « que élaborés par les unions professionnelles et sociétés | a) de woorden "uitgewerkt door de beroepsverenigingen en de |
scientifiques d'anatomie pathologique » sont remplacés par les mots « | wetenschappelijke genootschape van" worden vervangen door de woorden |
fixés par l'arrêté royal du 5 décembre 2011 relatif à l'agrément des | "bepaald in het koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de |
laboratoires d'anatomie pathologique par le Ministre qui a la Santé | erkenning van de laboratoria voor pathologische anatomie door de |
publique dans ses attributions »; | Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort"; |
b) Les mots « par les pharmaciens susvisés. » sont remplacés par les | b) de woorden "door de hiervoren vermelde apothekers worden verricht" |
mots « par les pharmaciens mentionnés sous § 3bis. »; | worden vervangen door de woorden "door de apothekers vermeld onder § |
3bis worden verricht."; | |
12° Au paragraphe 4 les mots « 588291 - 588302, 588394 - 588405 et | 12° In paragraaf 4 worden de woorden "588291 - 588302, 588394 - |
588416 - 588420, qui sont portées en compte par un spécialiste en | 588405, 588416 - 588420 die worden aangerekend door een |
anatomie pathologique accrédité » sont remplacés par les mots « | geaccrediteerde geneesheer specialist voor pathologische anatomie" |
588291-588302, 587112-587123, 588394-588405 et 588416-588420, qui sont | vervangen door de woorden "588291-588302, 587112-587123, 588394-588405 |
portées en compte par un médecin spécialiste en anatomie pathologique | en 588416-588420 die worden aangerekend door een geaccrediteerde |
accrédité »; | arts-specialist in de pathologische anatomie"; |
13° Le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : | 13° Paragraaf 5 wordt vervangen als volgt: |
« § 5. Les honoraires pour les prestations d'anatomie-pathologique | " § 5. De honoraria voor de verstrekkingen inzake pathologische |
effectuées par un médecin spécialiste en anatomie-pathologique ne | anatomie die worden verricht door een arts-specialist in de |
peuvent être cumulés avec les honoraires pour consultation au cabinet | pathologische anatomie, mogen niet worden gecumuleerd met de honoraria |
du médecin ou pour visite au domicile du malade. »; | voor raadpleging in de spreekkamer van de arts of voor bezoek bij de |
14° dans le texte néerlandais le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : | zieke thuis."; 14° in de Nederlandse tekst wordt paragraaf 7 vervangen als volgt: |
« § 7. Voor elk anatomo-pathologisch onderzoek moet een verslag worden | " § 7. Voor elk anatomo-pathologisch onderzoek moet een verslag worden |
opgemaakt. »; | opgemaakt."; |
15° au paragraphe 8 les modifications suivantes sont apportées : | 15° in paragraaf 8 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) dans l'alinéa 1er du texte néerlandais les mots « door een | a) in het eerste lid van de Nederlandse tekst worden de woorden "door |
geneesheer specialist voor pathologische anatomie » sont remplacés par | een geneesheer specialist voor pathologische anatomie " vervangen door |
les mots « door een arts-specialist in de pathologische anatomie »; | de woorden" "door een arts-specialist in de pathologische anatomie"; |
b) dans le texte français du 1., | b) in de Franse tekst van de bepalingen onder 1., |
1) les mots « - que cette justification médicale soit inscrite sur la | 1) worden de woorden " - que cette justification médicale soit |
demande d'examen et figure sur la réponse » sont remplacés par les | inscrite sur la demande d'examen et figure sur la réponse" vervangen |
mots « que cette justification médicale soit inscrite sur la demande | door de woorden "que cette justification médicale soit inscrite sur la |
d'examen et figure dans la réponse »; | demande d'examen et figure dans la réponse"; |
b) les mots « - que les examens supplémentaires correspondant à cette | 2) worden de woorden "- que les examens supplémentaires correspondant |
modification de prescription soient accompagnés sur l'attestation de | à cette modification de prescription soient accompagnés sur |
soins de la mention : « prestation demandée par le médecin spécialiste | l'attestation de soins de la mention : « prestation demandée par le |
en anatomie pathologique. » » sont remplacés par les mots « - que les | médecin spécialiste en anatomie pathologique. »" vervangen door de |
examens supplémentaires correspondant à cette modification de la | woorden "- que les examens supplémentaires correspondant à cette |
prescription soient accompagnés sur l'attestation de soins de la | modification de la prescription soient accompagnés sur l'attestation |
mention : « prestation demandée par le médecin spécialiste en anatomie | de soins de la mention : « prestation demandée par le médecin |
pathologique. » »; | spécialiste en anatomie pathologique. »"; |
c) au 2. le mot « médecin » est à chaque fois remplacé par le mot « | c) in de bepalingen onder 2. worden de woorden « voorschrijvende |
prescripteur »; | geneesheer" telkens vervangen door het woord " voorschrijver"; |
d) dans le texte français du 3., le mot « donnés. » est inséré après | d) in de Franse tekst van de bepaling onder 3. wordt het woord |
les mots « clairement sur l'attestation de soins »; | "donnés." ingevoegd na de woorden "clairement sur l'attestation de soins"; |
e) au 4., | e) in de bepaling onder 4., |
1) dans le texte néerlandais, les mots « door de specialist voor | 3) worden in de Nederlandse tekst de woorden "door de specialist voor |
pathologische anatomie » sont remplacés par les mots « door de | pathologische anatomie" vervangen door de woorden "door de |
arts-specialist in de pathologische anatomie »; | arts-specialist in de pathologische anatomie"; |
2) le mot « les Ordres » est remplacé par les mots « l'Ordre des | 4) wordt het woord « Orden » vervangen door de woorden « Orde der |
médecins »; | Artsen »; |
f) au 5. les mots « définis par le « Consilium Pathologicum » » sont | f) in de bepaling onder 5., worden de woorden " uitgewerkt door het |
"Consilium Pathologicum"" vervangen door de woorden "bepaald in het | |
remplacés par les mots « fixés par l'arrêté royal du 5 décembre 2011 | koninklijk besluit van 5 december 2011 betreffende de erkenning van de |
relatif à l'agrément des laboratoires d'anatomie pathologique par le | laboratoria voor pathologische anatomie door de Minister tot wiens |
Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions »; | bevoegdheid de Volksgezondheid behoort"; |
16° au paragraphe 10, c) Les mots « l'Institut Scientifique de Santé | 16° in paragraaf 10, c) worden de woorden "het Wetenschappelijk |
publique. » sont remplacés par le mot « Sciensano »; | Instituut Volksgezondheid" vervangen door het woord "Sciensano"; |
17° le paragraphe 11 est remplacé par ce suit : | 17° paragraaf 11 wordt vervangen als volgt: |
« § 11. Lorsque la qualité de la lame ne permet pas un examen | " § 11. Wanneer de kwaliteit van het preparaat geen correct |
cytologique correct, les prestations 589853-589864 et 588895-588906 ne | cytologisch onderzoek toelaat, mogen de verstrekkingen 589853-589864 |
peuvent être portées en compte une deuxième fois, ni à l'assurance | en 588895-588906 geen tweede keer aangerekend worden, noch aan de |
obligatoire soins de santé, ni à la patiente. ». | verplichte zorgverzekering, noch aan de patiënte.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2021. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 2021. | Gegeven te Brussel, 22 februari 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |