Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif au premier programme de réduction des pesticides à usage agricole et des biocides "
Arrêté royal relatif au premier programme de réduction des pesticides à usage agricole et des biocides Koninklijk besluit betreffende het eerste reductieprogramma van de gewasbeschermingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de biociden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 22 FEVRIER 2005. - Arrêté royal relatif au premier programme de réduction des pesticides à usage agricole et des biocides FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 22 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende het eerste reductieprogramma van de gewasbeschermingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de biociden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op
l'article 8bis, § 1er, inséré par la loi du 28 mars 2003, modifié par artikel 8bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003, gewijzigd
la loi-programme du 22 décembre 2003; door de programmawet van 22 december 2003;
Vu l'avis du Conseil fédéral pour le Développement durable, donné le Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling,
18 octobre 2004; gegeven op 18 oktober 2004;
Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 10 novembre 2004; Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 10 november 2004;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 5 novembre 2004 Gelet op het advies van de Raad van het Verbruik, gegeven op 5 november 2004;
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 1er décembre Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven,
2004; gegeven op 1 december 2004;
Vu l'avis du Comité d'agréation des pesticides à usage agricole, donné Gelet op het advies van het Erkenningscomité voor de
le 12 octobre 2004; bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik, gegeven op 12
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 2004; oktober 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 3
december 2004;
Vu l'avis 37.940/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2005, en Gelet op advies 37.940/3 van de Raad van State, gegeven op 11 januari
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1° des lois 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze
Ministre de l'Environnement, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Minister van Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.En exécution de l'article 8bis , § 1er, de la loi du 21

Artikel 1.In uitvoering van artikel 8bis, § 1, van de wet van 21

décembre 1998, modifiée par la loi du 23 mars 2003, relative aux december 1998, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003, betreffende de
normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production productnormen ter bevordering van duurzame productie- en
et de consommation durables et la protection de l'environnement et de consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de
la santé, il est fixé un programme de réduction en annexe qui sera volksgezondheid, wordt in bijlage een reductieprogramma vastgelegd dat
actualisé tous les deux ans, visant à réduire l'utilisation et la mise om de twee jaar geactualiseerd wordt, ter vermindering van het gebruik
sur le marché de substances actives dangereuses, auxquelles l'homme et en op de markt brengen van de gevaarlijke werkzame stoffen van
l'environnement peuvent être exposés, et que renferment les produits gewasbeschermingsmiddelen en biociden, waaraan mens en leefmilieu
phytopharmaceutiques et biocides. kunnen worden blootgesteld.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre de

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van

l'Environnement sont, chacun en ce qui les concerne, chargés de Leefmilieu, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van
l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 22 février 2005. Gegeven te Brussel, 22 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi
par le Ministre de la Santé publique, le 16 décembre 2004, d'une De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 16 december
2004 door de Minister van Volksgezondheid verzocht hem, binnen een
termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van
demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté koninklijk besluit "betreffende het eerste reductieprogramma van de
royal "relatif au premier programme de réduction des pesticides à gewasbeschermingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de biociden",
usage agricole et des biocides", a donné le 11 janvier 2005 l'avis heeft op 11 januari 2005 het volgende advies gegeven :
suivant : Recevabilité de la demande d'avis Ontvankelijkheid van de adviesaanvraag
1. Aux termes de l'article 8bis de la loi du 21 décembre 1998, 1. Luidens artikel 8bis van de wet van 21 december 1998, betreffende
relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en
de production et de consommation durables et la protection de consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de
l'environnement et de la santé, le Roi fixe, après délibération en volksgezondheid, stelt de Koning, na overleg in de Ministerraad, een
Conseil des Ministres, un programme de réduction visant à diminuer reductieprogramma vast, ter vermindering van het gebruik en het op de
l'utilisation et la mise sur le marché de substances actives markt brengen van de gevaarlijke werkzame stoffen van
dangereuses auxquelles peuvent être exposés l'homme et gewasbeschermingsmiddelen en biociden, waaraan de mens en het
l'environnement, et que renferment les produits phytopharmaceutiques leefmilieu kunnen worden blootgesteld. Dit programma wordt om de twee
et biocides. Ce programme est actualisé tous les deux ans. jaar geactualiseerd.
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis entend fixer le programme 2. Het vooradvies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
de réduction visé. ertoe het bedoelde reductieprogramma vast te stellen.
Outre une partie introductive, ce programme comprend trois parties, à Dit programma omvat, benevens een inleidend gedeelte, drie delen, met
savoir un inventaire des effets sur la santé humaine et name een inventaris van de effecten op de volksgezondheid en het
l'environnement (partie I), un aperçu des objectifs du programme de milieu (deel I), een overzicht van de doelstellingen van het
réduction et des indicateurs retenus pour en mesurer les résultats reductieprogramma en van de indicatoren waarmee ze kunnen worden
(partie II) et un aperçu des mesures proposées en vue de réduire gemeten (deel II), en een overzicht van maatregelen die de weerslag
l'impact des pesticides et des biocides sur la santé en van gewasbeschermingsmiddelen en biociden op de gezondheid en het
l'environnement (partie III). Ce dernier volet énumère tout d'abord milieu zouden moeten verminderen (deel III). In dit laatste deel
les principales mesures fédérales des dernières années (partie III. A) worden vooreerst de voornaamste federale maatregelen van de voorbije
et formule ensuite des propositions pour de nouvelles mesures ou des jaren opgesomd (deel III. A), en worden vervolgens voorstellen gedaan
mesures s'inscrivant dans la continuité de mesures déjà réalisées ou van nieuwe maatregelen of van maatregelen tot voortzetting van reeds
initiées (partie III. B). 3. Il s'avère qu'en l'espèce, le programme en projet ne comporte pas de nouvelle norme juridiquer(1). Au contraire, il comprend uniquement des objectifs stratégiques, un aperçu de toutes les mesures réglementaires prises et des propositions de mesures réglementaires encore à prendre. Le projet d'arrêté royal à l'examen ne peut dès lors pas être regardé comme un arrêté réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, sur lequel le Conseil d'Etat doit rendre un avis. Le demande d'avis n'est par conséquent pas recevable. La chambre était composée de : uitgevoerde of gestarte regelen (deel III. B). 3. Het ontworpen programma blijkt te dezen geen nieuwe rechtsnorm te bevatten(1). Het bevat integendeel enkel beleidsdoelstellingen, een overzicht van al genomen verordenende maatregelen, en voorstellen voor nog te nemen verordenende maatregelen. Het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit kan dan ook niet worden aangemerkt als een reglementair besluit, in de zin van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, waarover de Raad van State advies moet geven. De adviesaanvraag is bijgevolg niet ontvankelijk. De kamer was samengesteld uit :
MM. : de heren :
D. Albrecht, conseiller d'Etat, président; D. Albrecht, Staatsraad, voorzitter;
P. Lemmens, B. Seutin, conseillers d'Etat; P. Lemmens, B. Seutin, Staatsraden;
H. Cousy, J. Velaers, assesseurs de la section de législation; H. Cousy, J. Velaers, assessoren van de afdeling wetgeving;
W. Geurts, greffier. W. Geurts, griffier.
Le rapport a été présenté par M. R. Vander Elstraeten, premier Het verslag werd uitgebracht door de heer R. Vander Elstraeten, eerste
auditeur-chef de section f.f. auditeur-wnd. afdelingshoofd.
La concordance entre la version néerlandaise et la version française a
étéé vérifiée sous le contrôle de M.D. Albrecht.
Le greffier, De griffier,
W. Geurts W. Geurts
Le président. De voorzitter.
D. Albrecht. D. Albrecht.
(1) Dans son avis 33.638/3 concernant le projet qui a donné lieu à la (1) In haar advies 33.638/3 over het ontwerp dat geleid heeft tot de
loi du 28 mars 2003, modifiant la loi susvisée du 21 décembre 1998, la wet van 28 maart 2003, tot wijziging van de voornoemde wet van 21
section de législation se demandait déjà "s'il (s'agirait) ou non d'un december 1998, vroeg de afdeling wetgeving zich reeds af "of dat
texte normatif comportant un régime contraignant à l'égard du programma al dan niet een normatieve tekst (zou) zijn die voor de
citoyen". Il a été répondu dans l'exposé des motifs que "la fixation burgers bindende voorschriften (zou) bevat(ten)". Hierop werd in de
de ce programme par arrêté délibéré en Conseil des Ministres n'a pas memorie van toelichting geantwoord dat "het vaststellen van dit
pour but de pouvoir intégrer des dispositions qui (peuvent) être programma bij in Ministerraad overlegd besluit (...) niet tot doel
directement contraignantes pour les citoyens" (Doc. parl., Chambre, (heeft) om in dit programma tevens direct bindende voorschriften voor
de burgers te kunnen integreren" (Parl. St., Kamer, 2002-03, nr.
2002-03, n° 2141/1, p. 12). 2141/1, p. 12).
^