Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 octobre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
22 FEVRIER 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 FEBRUARI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 octobre 1995, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot |
collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 |
réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque (1) | betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 22 juin 1995, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995, gesloten |
sein de la Commission paritaire de la construction, relative à | in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de duurzame |
l'insertion durable, réinsertion et formation professionnelle des | beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen, |
groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre | algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 4 oktober |
1996; | 1996; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 octobre 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995, |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 22 juin 1995 relative à l'insertion durable, | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 betreffende de |
réinsertion et formation professionnelle des groupes à risque. | duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 février 1998. | Gegeven te Brussel, 22 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 4 octobre 1996, Moniteur belge du 14 mars 1997. | Koninklijk besluit van 4 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 14 maart 1997. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 26 octobre 1995 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 oktober 1995 |
Modification de la convention collective de travail du 22 juin 1995 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 |
relative à l'insertion durable, réinsertion et formation | betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding |
professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 26 | van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 1995 onder |
mars 1995 sous le numéro 41272/CO/124) | het nummer 41272/CO/124) |
Article 1er.Un chapitre IVbis est inséré immédiatement après le |
Artikel 1.Een hoofdstuk IVbis wordt ingevoegd onmiddellijk na het |
chapitre IV de la convention collective de travail du 22 juin 1995 | hoofdstuk IV van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1995 |
relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation | betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding |
professionnelle des groupes à risque, rendue obligatoire par arrêté | van risicogroepen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
royal du 4 octobre 1996. | besluit van 4 oktober 1996. |
Il est libellé comme suit : | Dit hoofdstuk luidt als volgt : |
« Chapitre IVbis. Calcul de l'obligation théorique de stage pour le | « Hoofdstuk IVbis. Berekening van de theoretische stageverplichting |
secteur. | voor de sector. |
Art. 16bis.En exécution des articles 9 et 10 de l'arrêté royal n° 230 |
Art. 16bis.In uitvoering van de artikelen 9 en 10 van het koninklijk |
du 21 décembre 1983 relatif au stage et à l'insertion professionnelle | besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de |
des jeunes, l'obligation théorique de stage pour le secteur s'établit | inschakeling van jongeren in het arbeidsproces, wordt de theoretische |
comme suit : | stageverplichting voor de sector als volgt vastgesteld : |
D'après les données statistiques disponibles au 30 juin 1993, | Overeenkomstig de statistische gegevens beschikbaar op 30 juni 1993, |
- il y a 468 entreprises de construction qui occupent 50 travailleurs | - zijn er 468 bouwondernemingen die 50 of meer werknemers |
et plus (source : O.N.S.S., statistiques de l'effectif des employeurs | tewerkstellen (bron : R.S.Z., statistieken inzake het aantal |
et des travailleurs assujettis à la sécurité sociale - tableau 15); | werkgevers en werknemers onderworpen aan de sociale zekerheid - tabel 15); |
- ces entreprises occupent 54 339 travailleurs (source : O.N.S.S., | - deze ondernemingen stellen 54 339 werknemers tewerk (bron : R.S.Z., |
statistiques de l'effectif des employeurs et des travailleurs | statistieken betreffende het aantal werkgevers en werknemers |
assujettis à la sécurité sociale - tableau 16); | onderworpen aan de sociale zekerheid - tabel 16); |
- ce qui donne lieu à une obligation théorique de stage de 1 630 | - dit betekent derhalve een theoretische stageverplichting van 1 630 |
personnes. ». | personen. ». |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1995 et expire le 31 décembre 1996. | januari 1995 en loopt af op 31 december 1996. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 février 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 februari 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |