Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 20.000 euro à l'Union royale belge des Sociétés de Football Association, 40.000 euro à la Fondation des Brûlés et 16.000 euro au Club de Bruges KV | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 20.000 euro aan de Royal Belgian Football Association, 40.000 euro aan de Stichting Brandwonden en 16.000 euro aan Club Brugge KV |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
22 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 22 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
facultative de 20.000 euro à l'Union royale belge des Sociétés de | facultatieve toelage van 20.000 euro aan de Royal Belgian Football |
Football Association, 40.000 euro à la Fondation des Brûlés et 16.000 | Association, 40.000 euro aan de Stichting Brandwonden en 16.000 euro |
euro au Club de Bruges KV | aan Club Brugge KV |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de | |
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124 | artikelen 33 en 121 tot 124 betreffende de controle op de toekenning |
relatifs au contrôle de l'octroi et de l'emploi des subventions ; | en de aanwending der subsidies; |
Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het |
pour l'année budgétaire 2022 ; | begrotingsjaar 2022 van 23 december 2021; |
Considérant que ces subventions permettront de répondre aux problèmes | Overwegende dat deze subsidies toelaten een antwoord te bieden voor |
liés à la sécurité lors de matches de football et que la recherche | problemen verbonden aan de veiligheid bij voetbalwedstrijden en dat de |
scientifique revêt à cet effet une importance fondamentale fondamental ; | uitwerking van projecten hiervoor van fundamenteel belang is; |
Considérant que le subventionnement de ces projets peut apporter à | Overwegende dat subsidiëring van deze projecten in de toekomst een |
l'avenir une contribution à la demande générale, qui émane à la fois | |
des fédérations de football, des supporters jusqu'au autorités, à plus | bijdrage kan leveren aan de algemene vraag van voetbalbonden, over |
de sécurité et de respect sur les terrains de football et aux environs | supporters, tot overheden, tot meer veiligheid en respect op en naast |
de ceux-ci; | de voetbalvelden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15/12/2022; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15/12/2022; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et des Réformes | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van |
institutionnelles, | Institutionele hervormingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention facultative de 20.000 est octroyée, sous |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 20.000 euro wordt toegekend, |
réserve des crédits disponibles, à l'Union royale belge des Sociétés | onder voorbehoud van beschikbare kredieten, aan de Royal Belgian |
de Football Association. | Football Association. |
Art. 2.Cette subvention facultative de 20.000 euro peut uniquement |
Art. 2.Deze facultatieve toelage van 20.000 euro kan enkel gebruikt |
être utilisée pour le financement de la numérisation des unités de | worden voor het financieren van het digitaliseren van verschillende |
formation des stewards de football. | opleidingsonderdelen van de opleiding van voetbalstewards. |
Art. 3.Une subvention facultative de 40.000 est octroyée, sous |
Art. 3.Een facultatieve toelage van 40.000 euro wordt toegekend, |
réserve des crédits disponibles, à la Fondation des Brûlés,. | onder voorbehoud van beschikbare kredieten, aan de Stichting |
Art. 4.Cette subvention facultative de 40.000 euro peut uniquement |
Brandwonden. Art. 4.Deze facultatieve toelage van 40.000 euro kan enkel gebruikt |
être utilisée pour le financement de : | worden voor het financieren van: |
- l'inventaire de l'utilisation des moyens pyrotechniques dans le | - De inventarisatie van het gebruik van pyrotechnische middelen binnen |
football, y compris le type d'objets concernés et les dangers qui y | het voetbal, inclusief van het type voorwerpen waarover het gaat en de |
sont associés. | daaraan verbonden gevaren. |
- Cartographier le profil des utilisateurs et leur mode de | - Het profiel van de gebruikers in kaart brengen en hoe ze te werk |
fonctionnement. | gaan. |
- Sur la base des images, consulter les clubs de football et leurs | - Op basis van de beeldvorming in overleg gaan met de voetbalclubs en |
supporters pour traiter de l'utilisation des moyens pyrotechniques | hun supporters om het gebruik van pyrotechnische middelen aan te pakken |
- Développer un outil de monitoring pour cartographier | - Het uitwerken van een monitoringtool om het slachtofferschap - de |
structurellement la victimisation - les conséquences - de | gevolgen - van het gebruik van pyrotechnische middelen in het voetbal |
l'utilisation de moyens pyrotechniques dans le football | structureel in beeld te brengen |
- le développement d'une campagne de sensibilisation dans les stades de football. | - Het uitwerken van een sensibiliseringscampagne in de voetbalstadion. |
- (Facultatif) élaborer d'éventuelles propositions pour le | - (Facultatief) het uitwerken van eventuele voorstellen voor |
développement de peines alternatives (par l'intermédiaire des clubs) | ontwikkeling van alternatieve bestraffing van de supporters (via de |
pour les supporters qui se rendent responsables de l'utilisation de | clubs) die zich bezondigen aan het gebruik van pyrotechnische middelen |
moyens pyrotechniques dans le stade. | in het stadion. |
- Jouer un rôle de soutien à l'élaboration de politiques en | - Het spelen van een beleidsondersteunende rol door op basis van de |
co-développant un plan d'action, basé sur le large éventail d'images | ruime beeldvorming en het hieraan gekoppelde overleg een plan van |
et les consultations associées, en coopération avec les partenaires | aanpak mee uit te werken in samenwerking met de relevante partners op |
concernés dans le domaine de la sécurité du football. | het vlak van voetbalveiligheid. |
- Impliquer activement ces partenaires dans le projet à travers une | - Deze partners daarvoor ook actief betrekken in het project via een |
équipe de base, qui donnera une orientation à ce projet ainsi qu'aux | kernteam, die sturing geeft aan het project en de acties. |
actions à mener. Art. 5.Une subvention facultative de 16.000 est octroyée, sous |
Art. 5.Een facultatieve toelage van 16.000 euro wordt toegekend, |
réserve des crédits disponibles, au Club de Bruges KV. | onder voorbehoud van beschikbare kredieten, aan Club Brugge KV. |
Art. 6.Cette subvention facultative de 16.000 euro peut uniquement |
Art. 6.Deze facultatieve toelage van 16.000 euro kan enkel gebruikt |
être utilisée pour financer le développement ultérieur du | worden voor het financieren van de verdere ontwikkeling van |
- Le développement du projet "Pas avec nous " au sein de l'équipe U23 | - Het ontwikkelen van het project `Niet met ons' bij de U23 van Club |
du Club de Bruges au stade "The Nest" à Roulers. | Brugge in het stadion `The Nest' in Roeselare. |
- L'implémentation de formation et de l' équipement supplémentaires | - Het inzetten op extra bijscholing en uitrusting van de stewards in |
pour les stewards dans le cadre du projet "Pas avec nous". | het kader van het project `Niet met ons'. |
- Sensibiliser les supporters à une atmosphère positive dans | - Het sensibiliseren van de supporters voor een positieve |
l'approche des slogans blessants. | sfeerbeleving in de aanpak van kwetsende spreekkoren. |
Art. 7.Les allocations facultatives visée aux articles 1, 3 et 5 sont |
Art. 7.De facultatieve toelages voorzien in artikelen 1, 3 en 5 |
imputées sur le crédit inscrit au budget général des dépenses pour | worden aangerekend op het krediet ingeschreven op de algemene |
l'année 2022, section 13, division organique 56, allocation de base | uitgavenbegroting voor het jaar 2022, sectie 13, organisatieafdeling |
13.56.02.33.00.01. | 56, basisallocatie 13.56.02.33.00.01. |
Art. 8.§ 1. L'octroi des allocations facultatives visé aux articles |
Art. 8.§ 1. De toekenning van de facultatieve toelages zoals bedoeld |
1, 3 et 5 sont subordonnés à l'approbation d'une proposition de projet | in artikelen 1, 3 en 5 hangt af van de goedkeuring van het |
détaillée introduite par les bénéficiaires. | gedetailleerde projectvoorstel. |
Art. 9.§ 1. Le paiement des allocations facultatives visé aux |
Art. 9.§ 1. De betaling van de facultatieve toelages zoals bedoeld in |
articles 1, 3 et 5 ne peut avoir lieu qu'à partir du moment où le | de artikel 1, 3 en 5 kan enkel gebeuren vanaf het moment dat de |
Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du | Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie |
Service public fédéral Intérieur a validé une proposition de projet | van de FOD Binnenlandse Zaken een gedetailleerd projectvoorstel heeft |
détaillée. | gevalideerd. |
Le paiement de la subvention s'effectuera en deux étapes : | De betaling van de toelage zal in twee stappen verlopen: |
- 25% après validation de la proposition de projet ; | - 25 % na validatie van het projectvoorstel; |
- 75% après l'achèvement de la proposition de projet. | - 75 % na afwerking van het projectvoorstel. |
§ 2. Le bénéficiaires des allocations facultatives visés aux articles | § 2. De begunstigden van de facultatieve toelages zoals bedoeld in de |
1, 3 et 5 justifient ses dépenses par la présentation d'un dossier | artikelen 1, 3 en 5 rechtvaardigen hun uitgaven door middel van een |
financier. | financieel dossier. |
§ 3. Le dossier financier est introduit auprès de la Direction | § 3. Het financieel dossier wordt ingediend bij de Directie Veiligheid |
générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur, Rue de Commerce 96, | en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken, Handelsstraat 96, 1040 |
1040 Bruxelles et ce au plus tard dans les 2 mois qui suivent la | Brussel, en dat ten laatste binnen de 2 maanden die volgen op het |
clôture du projet subsidié. | sluiten van het gesubsidieerde project. |
§ 4. Toute dépense soumise doit être accompagnée des pièces | § 4. Elke ingediende uitgave dient vergezeld te zijn van volgende |
justificatives suivantes : | bewijsstukken: |
- rapport d'activités ; | - activiteitenverslag; |
- copie du bon de commande ; | - kopie van de bestelbon; |
- copie des factures émanant de fournisseurs externes, de déclaration | - kopie van facturen van externe leveranciers, een uitvoerige |
de créance circonstanciées ou de factures internes ; | schuldvordering of interne facturen; |
- preuve de paiement. | - bewijs van betaling. |
§ 5. Les sommes indues, identifiées par le contrôle des dépenses, sont | § 5. De niet verschuldigde bedragen, geïdentificeerd door de controle |
récupérées de plein droit par la Direction générale Sécurité et | van de uitgaven, worden teruggevorderd van rechtswege door de Algemene |
Prévention. | Directie Veiligheid en Preventie. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 11.La ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
Art. 11.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 22 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur | De Minister van Binnenlandse Zaken |
et des Réformes institutionnelles, | en van Institutionele Hervormingen, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |