Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/2010
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger "
Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger RAPPORT AU ROI FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
1. Introduction 1. Inleiding
L'arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution de Het besluit dat U wordt voorgelegd beoogt uitvoering te geven aan de
l'article 43/2, § 1er, 2°, et § 2, 2°, de la loi du 7 mai 1999 sur les artikelen 43/2, § 1, 2°, en § 2, 2°, van de wet van 7 mei 1999 op de
jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de
protection des joueurs (ci-après appelée la loi sur les jeux de hasard), inséré par la loi du 10 janvier 2010 (Moniteur belge du 1er février 2010), habilitant le Roi à fixer les conditions auxquelles des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger. Un pari mutuel est un pari « pour lequel un organisateur intervient en tant qu'intermédiaire entre les différents joueurs qui jouent les uns contre les autres et où les mises sont rassemblées et réparties entre les gagnants, après retenue d'un pourcentage destiné à couvrir les taxes sur les jeux et paris, les frais liés à l'organisation et le bénéfice qu'ils s'attribuent » (article 2, 6°, de la loi sur les jeux de hasard). Les paris mutuels sur des courses de chevaux à l'étranger ne peuvent bescherming van de spelers (hierna de Kansspelwet genoemd) zoals ingevoegd door de wet van 10 januari 2010 (Belgisch Staatsblad van 1 februari 2010), waarbij de Koning gemachtigd wordt de voorwaarden te bepalen onder dewelke onderlinge weddenschappen op paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden ingericht. Onderlinge weddenschappen betreffen weddenschappen « waarbij een organisator als tussenpersoon optreedt tussen de verschillende spelers die tegen elkaar spelen, waarbij de inzetten worden samengevoegd en verdeeld tussen de winnaars, na afhouding van een percentage bestemd voor de betaling van de taks op de spelen en weddenschappen, voor het dekken van de organisatiekosten en voor het zich toekennen van een winst ». (artikel 2, 6°, Kansspelwet) De onderlinge weddenschappen op buitenlandse paardenrennen kunnen
être organisés que par ou moyennant l'autorisation d'une association enkel ingericht worden door of mits toestemming van een Belgische
de courses belge (voir article 43/2, § 2, 2°, de la loi sur les jeux renvereniging (zie artikel 43/2, § 2, 2°, Kansspelwet).
de hasard). 2. Commentaire des articles 2. Artikelsgewijze bespreking.
Aux termes de l'article 1er, le titulaire de la licence de classe F1 Artikel 1 stelt dat voor het inrichten van weddenschappen op
est tenu de soumettre à la Commission des jeux de hasard une demande paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden de vergunninghouder
écrite préalable d'autorisation pour l'organisation de paris sur des F1 een voorafgaande schriftelijke vraag tot toelating dient te stellen
courses hippiques qui ont lieu à l'étranger. aan de Kansspelcommissie.
Pour organiser ces paris, il faudra donc disposer au préalable d'une Voor het inrichten van deze weddenschappen zal dus vooreerst vereist
licence de classe F1. Ce n'est qu'alors qu'il sera possible zijn dat men beschikt over een vergunning klasse F1. Pas dan zal een
d'introduire une demande d'autorisation pour l'organisation de paris vraag tot toelating voor het inrichten van onderlinge weddenschappen
mutuels sur des courses hippiques à l'étranger. op buitenlandse paardenwedrennen kunnen ingediend worden.
Conformément à l'article 2, le titulaire de la licence de classe F1 Artikel 2 schrijft voor dat de vergunninghouder F1 volgende
doit joindre à sa demande les documents suivants, spécifiquement axés documenten, specifiek gericht op de buitenlandse paardenwedrennen, bij
sur les courses hippiques à l'étranger : zijn aanvraag dient te voegen :
- une convention conclue avec l'organisateur étranger agréé dans un - een overeenkomst met de buitenlandse inrichter erkend in een
Etat membre de l'Union européenne; lidstaat van de Europese Unie;
- un plan opérationnel global comportant des mesures de protection du - een globaal werkingsplan, bevattende maatregelen ter bescherming van
joueur, notamment une procédure élaborée pour le traitement des de speler waaronder een uitgewerkte procedure voor de behandeling van
plaintes; klachten;
- un plan financier; - een financieel plan;
- une liste des lieux où seront engagés de tels paris mutuels; - een lijst met plaatsen waar dergelijke onderlinge weddenschappen
- le règlement de la course; zullen worden aangenomen;
- le règlement des paris; - het reglement van de wedstrijd;
- les documents qui seront utilisés pour les différentes opérations. - het reglement van de weddenschappen;
Ces documents doivent permettre à la Commission des jeux de hasard de - de documenten die voor de verschillende verrichtingen zullen worden gebruikt.
vérifier s'il existe suffisamment de garanties que les courses et Het bijvoegen van deze documenten moet de Kansspelcommissie in staat
l'organisation des paris se dérouleront correctement et si le stellen na te gaan of er voldoende waarborgen zijn opdat de wedrennen
titulaire de la licence dispose du professionnalisme nécessaire et en de inrichting van de weddenschappen op een correcte wijze zullen
répond aux exigences de la fonction. geschieden en of de vergunninghouder beschikt over de nodige
En vue d'une politique de contrôle efficace, la possibilité de professionaliteit en beantwoordt aan de vereisten van de functie.
coopération est limitée aux organisateurs agréés dans un Etat membre Omwille van een efficiënt controlebeleid wordt de mogelijkheid tot
de l'UE. Cela s'inscrit également dans le cadre de la politique de samenwerken beperkt tot inrichters erkend in een lidstaat van de EU.
canalisation qui suppose une limitation de l'offre des jeux de hasard. Tevens kadert dit binnen het kanalisatiebeleid dat een beperking van
Les Etats membres de l'Union européenne connaissent différentes formes het gokaanbod vooropstelt. Lidstaten uit de Europese Unie kennen
- institutionnalisées ou non - d'échange d'information et de verschillende - al dan niet geïnstitutionaliseerde - vormen van
coopération. Cela permet un contrôle suffisant sur la sincérité des informatie-uitwisseling en samenwerking. Deze maken het mogelijk dat
courses organisées à l'étranger. Par contre, un contrôle sérieux sur een voldoende controle van de eerlijkheid van de in het buitenland
le déroulement régulier des courses et des paris dans des pays non georganiseerde wedrennen kan plaatsvinden. Een degelijke controle van
membres de l'Union européenne ne peut pas toujours être garanti de het regelmatige verloop van de wedrennen en de weddenschappen in
landen die niet behoren tot de Europese Unie kan daarentegen niet
façon convaincante. altijd afdoende worden verzekerd.
L'article 3 indique le contenu minimum de la convention qui doit être Artikel 3 geeft de minimuminhoud aan van de overeenkomst die (zoals
conclue avec l'organisateur étranger (conformément à l'article 2 du voorgeschreven in artikel 2 van voorliggend besluit) met de
présent arrêté). Cette convention doit contenir : buitenlandse inrichter moet worden afgesloten. Deze dient te bevatten :
- une clause de redistribution entre l'organisateur étranger et le - een herverdelingsclausule tussen de buitenlandse inrichter en de
titulaire de la licence de classe F1; vergunninghouder F1;
- un plan de répartition des mises précisant les pourcentages de la - een verdelingsplan van de inzetten waarbij percentsgewijs het
part minimale des gagnants et de la part destinée à chaque catégorie minimumaandeel van de winnaars en het aandeel bestemd voor elke
d'intermédiaires; categorie van tussenpersonen voorkomen;
- le prélèvement effectué au profit du secteur équestre; - de voorafneming ten voordele van de paardensector;
- les frais d'organisation; - de kosten van de organisatie;
- des mesures précises visant à assurer la transparence et la - duidelijke maatregelen teneinde de transparantie en de aparte
comptabilité séparée dans le chef de chacune des parties. boekhouding bij elk der partijen te verzekeren.
La communication notamment de la clé de répartition concernant les Het meedelen van onder meer de verdeelsleutel inzake kosten en winsten
frais et les gains entre le titulaire de la licence de classe F1 et tussen de vergunninghouder F1 en de buitenlandse inrichter dient te
l'organisateur étranger doit être envisagée dans le cadre de worden gezien in het kader van de algemene transparantieverplichting
l'obligation de transparence générale des titulaires de licence voor de vergunninghouders ten aanzien van de Kansspelcommissie.
vis-à-vis de la Commission des jeux de hasard. Artikel 4 stelt dat de kansspelcommissie bij de beoordeling van de
Conformément à l'article 4, la Commission des jeux de hasard doit vraag tot toelating dient na te gaan of de gegevens correct zijn en of
examiner, pour apprécier la demande d'autorisation, si les données
sont exactes et si le titulaire de la licence de classe F1 répond aux de vergunninghouder F1 voldoet aan de wettelijke vereisten.
exigences légales.
L'article 5 prévoit que la Commission des jeux de hasard notifie sa Artikel 5 schrijft voor dat de door de Kansspelcommissie genomen
décision à l'intéressé par lettre recommandée. beslissing per aangetekend schrijven aan de betrokkene ter kennis moet
En cas de décision favorable, la licence de classe F1 de l'intéressé gebracht worden. Bij gunstige beslissing wordt de vergunning F1 van de betrokkene
est adaptée en conséquence sous la rubrique "paris autorisés". diensovereenkomstig aangepast onder de rubriek « toegelaten
weddenschappen ».
L'article 6 impose au titulaire de la licence de classe F1 Artikel 6 legt aan de vergunninghouder F1 de verplichting op
l'obligation de veiller, en permanence, à la sincérité des paris voortdurend zorg te dragen voor de eerlijkheid van de ingerichte
mutuels organisés sur les courses hippiques qui ont lieu à l'étranger onderlinge weddenschappen op buitenlandse paardenrennen, alsook voor
et à la régularité de leur fonctionnement. Cet article offre à la
Commission la possibilité de sanctionner le titulaire de la licence de de regelmatige werking ervan. Dit geeft de mogelijk aan de
classe F1 par le biais d'une procédure administrative dans le cas où Kansspelcommissie om de vergunninghouder F1 via een administratieve
celui-ci est informé ou est censé être informé de l'existence procedure te sanctioneren indien hij op de hoogte is of dient te zijn
d'irrégularités. van onregelmatigheden.
L'article 7 prévoit que le titulaire de la licence de classe 1 doit Artikel 7 bepaalt dat de vergunninghouder F1 een afzonderlijke
tenir une comptabilité séparée pour les paris mutuels sur les courses boekhouding te voeren met betrekking tot de onderlinge weddenschappen
hippiques qui ont lieu à l'étranger. Cela garantit à la Commission des op paardenrennen die in het buitenland plaatsvinden. Hierdoor wordt de
jeux de hasard la possibilité, en cas d'irrégularités ou de mogelijkheid verzekerd voor de Kansspelcommissie om bij
réclamations et/ou de plaintes, d'exercer un contrôle sur les sommes misées. onregelmatigheden of bij ingediende bezwaren en/of klachten controle uit te oefenen op de ingezette sommen.
L'article 8 de l'arrêté règle l'entrée en vigueur. Artikel 8 van het besluit regelt de inwerkingtreding.
Nous avons l'honneur d'être, Wij hebben de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèles serviteurs, en zeer getrouwe dienaars,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
22 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant les conditions auxquelles 22 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere
voorwaarden onder dewelke onderlinge weddenschappen op
des paris mutuels peuvent être organisés sur les courses hippiques qui paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden kunnen worden
ont lieu à l'étranger ingericht
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, artikel 43/2, §
l'article 43/2, § 1, 2°, et § 2, 2°, inséré par la loi du 10 janvier 1, 2°, en § 2, 2°, ingevoegd bij de wet van 10 januari 2010;
2010; Vu l'avis de la Commission des jeux de hasard, donné le 2 décembre Gelet op het advies van de Kansspelcommissie, gegeven op 2 december
2009; 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 2010;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 avril 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 28 april 2010;
Vu l'avis 48.250/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en Gelet op advies 48.250/2 van de Raad van State, gegeven op 1 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van
Finances, de la Ministre de la Santé publique, du Ministre pour Financiën, van de Minister van Volksgezondheid, van de Minister voor
l'Entreprise, de la Ministre de l'Intérieur, du Secrétaire d'Etat Ondernemen, van de Minister van Binnenlandse Zaken, van de
adjoint au Ministre de la Justice et de l'avis des Ministres qui en Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie en op advies
ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Demande préalable d'autorisation HOOFDSTUK I. - Voorafgaande vraag tot toelating

Article 1er.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de

Artikel 1.De vergunninghouder F1 dient een voorafgaande schriftelijke

soumettre à la Commission des jeux de hasard une demande écrite vraag tot toelating voor de inrichting van onderlinge weddenschappen
préalable d'autorisation pour l'organisation de paris mutuels sur les op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden aan de
courses hippiques qui ont lieu à l'étranger. Kansspelcommissie te stellen.

Art. 2.La demande préalable d'autorisation doit être accompagnée des

Art. 2.De voorafgaande vraag tot toelating dient vergezeld te zijn

documents suivants : van volgende documenten :
1° la convention conclue entre l'organisateur étranger agréé dans un 1° de overeenkomst tussen de buitenlandse inrichter erkend in een
Etat membre de l'Union européenne et le titulaire de la licence de lidstaat van de Europese Unie en de vergunninghouder F1;
classe F1; 2° un plan opérationnel global établi par le titulaire de la licence 2° een globaal werkingsplan opgesteld door de vergunninghouder F1,
de classe F1 et comportant des mesures de protection du joueur, bevattende maatregelen ter bescherming van de speler waaronder een
notamment une procédure élaborée pour le traitement des plaintes; uitgewerkte procedure voor de behandeling van klachten;
3° un plan financier; 3° een financieel plan;
4° une liste des lieux où seront engagés les paris mutuels sur les 4° een lijst met plaatsen waar de onderlinge weddenschappen op
courses hippiques qui ont lieu à l'étranger; paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, zullen worden aangenomen;
5° le règlement des courses; 5° het reglement van de wedstrijden;
6° le règlement des paris; 6° het reglement van de weddenschappen;
7° les documents qui seront utilisés pour les différentes opérations, 7° de documenten die voor de verschillende verrichtingen zullen worden
destinés aux joueurs pour prendre leurs paris ou les informer. gebruikt, bestemd voor de spelers, om hun weddenschappen aan te nemen

Art. 3.La convention prescrite par l'article 2, 1°, doit comporter

of om hen in te lichten.

Art. 3.De overeenkomst, voorgeschreven bij 2, 1°, dient een

une clause de redistribution entre l'organisateur étranger et le herverdelingsclausule te bevaten tussen de buitenlandse inrichter en
titulaire de la licence de classe F1, un plan de répartition des mises de vergunninghouder F1, een verdelingsplan van de inzetten waarbij
précisant les pourcentages de la part minimale des gagnants et de la percentsgewijs het minimumaandeel van de winnaars en het aandeel
part destinée à chaque catégorie d'intermédiaires, le prélèvement bestemd voor elke categorie van tussenpersonen voorkomen, de
effectué au profit du secteur équestre, les frais d'organisation, voorafneming ten voordele van de paardensector, de kosten van de
ainsi que des mesures précises visant à assurer la transparence et la organisatie, alsook duidelijke maatregelen teneinde de transparantie
comptabilité séparée dans le chef de chacune des parties. en de aparte boekhouding bij elk der partijen te verzekeren.
CHAPITRE II. - Examen de la demande préalable d'autorisation HOOFDSTUK II. - Onderzoek van de voorafgaande vraag tot toelating

Art. 4.La Commission des jeux de hasard examine l'exactitude des

Art. 4.De Kansspelcommissie onderzoekt de juistheid van de gegevens

données et vérifie si le titulaire de la licence de classe F1 répond en gaat na of de vergunninghouder F1 voldoet aan de eisen gesteld in
aux exigences posées dans ou en vertu de la loi du 7 mai 1999 sur les of krachtens de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de
jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de
protection des joueurs. spelers.
CHAPITRE III. - Décision concernant la demande préalable d'autorisation HOOFDSTUK III. - Beslissing inzake de voorafgaande vraag tot toelating

Art. 5.Après avoir examiné la demande préalable d'autorisation pour

Art. 5.Na onderzoek van de voorafgaande vraag tot toelating voor de

l'organisation de paris mutuels sur les courses hippiques qui ont lieu inrichting van onderlinge weddenschappen op paardenwedrennen die in
à l'étranger, la Commission des jeux de hasard notifie sa décision à het buitenland plaatsvinden, bezorgt de Kansspelcommissie de
l'intéressé par lettre recommandée à la poste. beslissing aan de betrokkene bij een ter post aangetekende brief.
En cas de décision favorable, la licence de classe F1, dont le modèle Bij een gunstige beslissing wordt de vergunning klasse F1, waarvan het
est joint en annexe II à l'arrêté royal du 22 décembre 2010 concernant model als bijlage II is gevoegd bij het koninklijk besluit van 22
la forme de la licence de classe F1, les modalités d'introduction et december 2010 betreffende de vorm van de vergunning klasse F1, de
d'examen des demandes de licence de classe F1 ainsi que les wijze waarop de aanvragen voor een vergunning klasse F1 moeten worden
obligations auxquelles doivent satisfaire les titulaires d'une licence ingediend en onderzocht en verplichtingen waaraan vergunningshouders
de classe F1 en matière d'administration et de comptabilité, est F1 moeten voldoen inzake beheer en boekhouding, aangepast onder de
adaptée en conséquence sous la rubrique "paris autorisés" et délivrée rubriek « toegelaten weddenschappen » en aan de betrokkene bezorgd.
à l'intéressé.
CHAPITRE IV. - Obligations du titulaire de la licence de classe F1 HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de vergunninghouder F1

Art. 6.Le titulaire de la licence de classe F1 est tenu de veiller,

Art. 6.De houder van de vergunning klasse F1 moet voortdurend zorgen

en permanence, à la sincérité des paris mutuels organisés sur les voor de eerlijkheid van de inrichting van onderlinge weddenschappen op
courses hippiques qui ont lieu à l'étranger et à la régularité de leur paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden, alsook voor de
fonctionnement. regelmatige werking ervan.

Art. 7.Le titulaire de la licence de classe F1 doit tenir une

Art. 7.De houder van de vergunning klasse F1 dient een aparte

comptabilité séparée pour les paris mutuels sur les courses hippiques boekhouding te voeren met betrekking tot de onderlinge weddenschappen
qui ont lieu à l'étranger. op paardenwedrennen die in het buitenland plaatsvinden.
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.

Art. 9.Le Ministre qui a la Justice dans ses attributions, le

Art. 9.De Minister bevoegd voor Justitie, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a les Finances dans ses attributions, la Ministre qui a Financiën, de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, de Minister
la Santé publique dans ses attributions, le Ministre qui a
l'Entreprise dans ses attributions, la Ministre qui a l'Intérieur dans bevoegd voor Ondernemen, de Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken
ses attributions et le Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses en de Minister tot wiens bevoegdheid de Nationale Loterij behoort,
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2010. Gegeven te Brussel, 22 december 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre de la Justice, De Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Justitie,
C. DEVLIES C. DEVLIES
^