← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 162 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 162 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 162 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
22 DECEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'article 162 de l'arrêté | 22 DECEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 162 |
royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage | van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
14 février 1961; | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 6 mars 2008; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 6 maart 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 mai 2008; | april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 28 mei 2008; |
Vu l'avis 45.037/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 octobre 2008; | Gelet op advies 45.037/1 van de Raad van State, gegeven op 16 oktober |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 162 van het koninklijk besluit van 25 november |
|
Article 1er.A l'article 162 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
1991 houdende de werkloosheidsreglementering, vervangen bij het |
portant réglementation du chômage, remplacé par l'arrêté royal du 30 | koninklijk besluit van 30 april 1999 en gewijzigd bij het koninklijk |
avril 1999 et modifié par l'arrêté royal du 17 février 2002, sont | besluit van 17 februari 2002, worden de volgende wijzigingen |
apportées les modifications suivantes : | aangebracht : |
A) l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : | A) het eerste lid wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Les allocations sont payées au chômeur par virement sur un compte | « De uitkeringen worden aan de werkloze betaald per overschrijving op |
financier appartenant à l'espace unique de paiements en euros, tel que | een financiële rekening behorend tot de eengemaakte |
créé en vertu de la Directive 2007/64/CE du Parlement Européen et du | eurobetalingsruimte, zoals gecreëerd ingevolge de Richtlijn 2007/64/EG |
Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans | van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende |
le marché intérieur, modifiant les Directives 97/7/CE, 2002/65/CE, | betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen |
2005/60/CE ainsi que 2006/48/CE, et abrogeant la Directive 97/5/CE, ou | 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van |
par chèque circulaire. »; | Richtlijn 97/5/EG, of per circulaire cheque. »; |
B) l'alinéa 3 est abrogé. | B) het derde lid wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 janvier 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 11 januari 2010. |
Art. 3.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2009. | Gegeven te Brussel, 22 december 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en |
chargée de la Politique de migration et d'asile, | asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |