← Retour vers "Arrêté royal relatif à la désignation des membres de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi "
Arrêté royal relatif à la désignation des membres de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi | Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
22 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal relatif à la désignation des membres | 22 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van |
de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat qui ont la | de leden van de kansspelcommissie en van haar secretariaat die de |
qualité d'officier de police judiciaire, officier auxiliaire du | hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke politie, |
procureur du Roi | hulpofficier van de procureur des Konings |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de | Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de |
jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 15; | kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op het artikel 15; |
Vu l'avis de la commission des jeux de hasard, donné le 6 décembre | Gelet op het advies van de kansspelcommissie, gegeven op 6 december |
2000; | 2000; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 14 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 14 |
Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions relatives à la | december 2000; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
liste des jeux de hasard autorisés et à leurs règles de | omstandigheid dat de bepalingen betreffende de lijst van de toegelaten |
fonctionnement, aux règles relatives au fonctionnement et à la gestion | kansspelen en de werkingsregels ervan, de regels inzake het beheer en |
des établissements de jeux de hasard de classe II et III ainsi qu'aux | de werking van de kansspelinrichtingen klasse II en III alsook de |
modalités des demandes d'obtention des licences de classe B, C et E, | voorwaarden tot het bekomen van een vergunning klasse B, C en E, en de |
et à la forme de celles-ci, entreront en vigueur pour le 1er janvier | vorm ervan, in werking zullen treden op 1 januari 2001 en dat het |
2001 et qu'il est, par conséquent, indispensable pour obtenir un | dientengevolge absoluut noodzakelijk is, met het oog op het verkrijgen |
système cohérent et permettre le contrôle de ces dispositions | van een coherent systeem en het mogelijk maken van de controle op de |
réglementaires de procéder, de manière concomitante, à la désignation | reglementaire bepalingen, tegelijkertijd over te gaan tot de |
des membres de la commission des jeux de hasard et de son secrétariat | aanstelling van de leden van de kansspelcommissie en van haar |
qui ont la qualité d'officier de police judiciaire, officier | secretariaat die de hoedanigheid hebben van officier van gerechtelijke |
auxiliaire du procureur du Roi. D'autant que l'actuelle réforme des | politie, hulpofficier van de procureur des Konings, temeer daar in het |
polices n'a pas prévu de police spécifique des jeux de hasard; | kader van de huidige hervorming van de politie geen speciale politie |
van de kansspelen werd voorzien; | |
Considérant que le législateur a estimé qu'il y avait lieu de mettre | Overwegende dat de wetgever van oordeel was dat het nodig is de |
un terme à la prolifération intolérable des établissements de jeux de | onaanvaardbare wildgroei van de kansspelinrichtingen en de |
hasard et à l'ambiguïté qui s'est installée à leur sujet; | dubbelzinnigheid die rond dit onderwerp bestaat te beeïndigen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van |
des Finances, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de | Financiën, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van |
l'Intérieur et de Notre Ministre de la Santé publique, | Binnenlandse Zaken en van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la commission des |
Artikel 1.De hiernavernoemde ambtenaren van de kansspelcommissie en |
jeux de hasard et de son secrétariat ont la qualité d'officier de | van haar secretariaat hebben de hoedanigheid van officier van |
police judiciaire, officier auxiliaire du procureur du Roi : | gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings : |
M. Etienne Marique, M. Claude Marot, M. Claude Gillard, M. Roger Van | de heer Etienne Marique, de heer Claude Marot, de heer Claude Gillard, |
Geyt, Mme Gerda Moors, M. Jean-Marie Prevost, M. Henri De Greef, Mme | de heer Roger Van Geyt, Mevr. Gerda Moors, de heer Jean-Marie Prevost, |
de heer Henri De Greef, Mevr. Katia Demeyer, de heer Robert Geurts, | |
Katia Demeyer, M. Robert Geurts, Mme Michèle Belot, M. Herman Voorhof, | Mevr. Michèle Belot, de heer Herman Voorhof, de heer Jérôme Glorie, de |
M. Jérôme Glorie, M. Philippe Rosseel, M. Erwin Hertens, M. Geert | heer Philippe Rosseel, de heer Erwin Hertens, de heer Geert Dobbelaere |
Dobbelaere et Mme Aleth Gros. | en Mevr. Aleth Gros. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances, |
Art. 3.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze |
Notre Ministre de l'Economie, Notre Ministre de l'Intérieur et Notre | Minister van Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze |
Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le | Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 22 december 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |