Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/12/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 22 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 22 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 36, modifié openbaar nut, inzonderheid op artikel 36, gewijzigd bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 27 mars 1995; besluit van 27 maart 1995;
Vu l'arrêté royal du 9 mars 1998 fixant le cadre organique de l'Office Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot vaststelling van
national de l'Emploi; de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening;
Vu l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des Gelet op het koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de
grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren
de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades, van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en
Vu l'avis du Conseil de direction; tot vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden,
Vu l'avis du Comité de gestion; Gelet op het advies van de Directieraad;
Gelet op het advies van het Beheerscomité;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 27 août 1998 Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 27 augustus 1998;
Vu le protocole du 26 novembre 1998 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 26 november 1998 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur XI; onderhandeling gevoerd in het Sectorcomité XI zijn vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Considérant qu'il s'impose de régler dans les plus brefs délais le Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
mode de calcul de l'ancienneté de grade des conseillers adjoints du Overwegende dat de berekeningswijze van de graadanciënniteit van de
adjunct-adviseurs van de werkloosheid zo spoedig mogelijk moet
chômage; geregeld;
Considérant que le présent arrêté doit en outre produire ses effets le Overwegende dat dit besluit bovendien uitwerking moet hebben met
1er juillet 1998; ingang van 1 juli 1998;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un article 8bis, rédigé comme suit, est inséré dans

Artikel 1.Een artikel 8bis, luidend als volgt, wordt in het

l'arrêté royal du 6 mai 1998 relatif au classement hiérarchique des koninklijk besluit van 6 mei 1998 betreffende de hiërarchische
grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Office national indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van de
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening kunnen titularis zijn en tot
de l'Emploi et fixant les modes d'accès à certains de ces grades : vaststelling van de toegangsmodaliteiten tot sommige van deze graden,
«

Art. 8bis.Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés

ingevoegd : «

Art. 8bis.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de

dans le grade particulier de conseiller adjoint du chomage et qui ambtenaren die in de bijzondere graad van adjunct-adviseur van de
étaient en service à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté werkloosheid worden benoemd en die op de datum van de inwerkingtreding
dans le grade de conseiller adjoint (rang 10), les services van dit besluit in dienst waren in de graad van adjunct-adviseur (rang
admissibles prestés dans le grade de conseiller adjoint (rang 10) sont 10), worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in
censés avoir été accomplis dans le grade particulier de conseiller de graad van adjunct-adviseur (rang 10) geacht verricht te zijn in de
adjoint du chômage. » bijzondere graad van adjunct-adviseur van de werkloosheid. »

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1998.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1998. Gegeven te Brussel, 22 december 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^