Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 22/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool "
Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een deskundige van het AZ Groeninge laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
22 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een
du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse deskundige van het AZ Groeninge laboratorium dat kan worden belast met
du sang en vue du dosage de l'alcool een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code d'instruction criminelle, l'article 44bis; Gelet op het Wetboek van Strafvordering, artikel 44bis;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, les articles 63 et 64; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikelen 63 en 64;
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de
bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot
vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april
la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la 1958 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van de wet van
loi du 1er août 1899 portant révision de la législation et des 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de
règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14
1939 relatif à la répression de l'ivresse, les articles 11 et 12; november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap,
artikelen 11 en 12;
Vu l'arrêté royal du 11 août 2017 relatif à l'agrément d'un Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 2017 betreffende de
laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een
du dosage de l'alcool, l'article 1er; bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte, artikel 1;
Vu la demande de Monsieur Olivier Heylen d'être reconnu comme expert Gelet op de aanvraag ingediend op 23 maart 2017 door de heer Olivier
de ce laboratoire le 23 mars 2017; Heylen om erkend te worden als deskundige van dit laboratorium;
Considérant que Monsieur Olivier Heylen offre les garanties voulues de Overwegende dat de heer Olivier Heylen de nodige garanties bieden
compétence et d'expériences imposées par l'article 12, 1° de l'arrêté inzake bekwaamheid en ervaring opgelegd door artikel 12, 1° van
royal du 10 juin 1959 précité; voornoemd koninklijk besluit van 10 juni 1959;
Vu l'avis donné le 23 mai 2018 par les autorités compétentes Gelet op het advies die op 23 mei 2018 is gegeven door de bevoegde
conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juin 1959; gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. Olivier Heylen est reconnu comme expert au sens de

Artikel 1.De heer Olivier Heylen wordt erkend als deskundige,

l'article 12, 1° de l'arrêté royal du 10 juin 1959 et preste ses overeenkomstig artikel 12, 1° van het koninklijk besluit van 10 juni
activités au sein du laboratoire « AZ Groeninge ». 1959 en voert zijn activiteiten uit in het laboratorium « AZ

Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Groeninge. ».

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. Gegeven te Brussel, 22 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^