← Retour vers "Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool "
Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue du dosage de l'alcool | Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een deskundige van het AZ Groeninge laboratorium dat kan worden belast met een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
22 AVRIL 2019. - Arrêté royal relatif à la reconnaissance d'un expert | 22 APRIL 2019. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van een |
du laboratoire AZ Groeninge qui peut être chargé d'effectuer l'analyse | deskundige van het AZ Groeninge laboratorium dat kan worden belast met |
du sang en vue du dosage de l'alcool | een bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code d'instruction criminelle, l'article 44bis; | Gelet op het Wetboek van Strafvordering, artikel 44bis; |
Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée | Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer |
le 16 mars 1968, les articles 63 et 64; | gecoördineerd op 16 maart 1968, artikelen 63 en 64; |
Vu l'arrêté royal du 10 juin 1959 relatif au prélèvement sanguin en | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de |
bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte en tot | |
vue du dosage de l'alcool et fixant la date de l'entrée en vigueur de | vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 15 april |
la loi du 15 avril 1958 modifiant le Code d'instruction criminelle, la | 1958 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, van de wet van |
loi du 1er août 1899 portant révision de la législation et des | 1 augustus 1899 houdende herziening van de wetgeving en van de |
règlements sur la police du roulage et l'arrêté-loi du 14 novembre | reglementen op de politie van het vervoer en van de besluitwet van 14 |
1939 relatif à la répression de l'ivresse, les articles 11 et 12; | november 1939 betreffende de beteugeling van de dronkenschap, |
artikelen 11 en 12; | |
Vu l'arrêté royal du 11 août 2017 relatif à l'agrément d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 2017 betreffende de |
laboratoire qui peut être chargé d'effectuer l'analyse du sang en vue | erkenning van een laboratorium dat kan worden belast met een |
du dosage de l'alcool, l'article 1er; | bloedanalyse tot bepaling van het alcoholgehalte, artikel 1; |
Vu la demande de Monsieur Olivier Heylen d'être reconnu comme expert | Gelet op de aanvraag ingediend op 23 maart 2017 door de heer Olivier |
de ce laboratoire le 23 mars 2017; | Heylen om erkend te worden als deskundige van dit laboratorium; |
Considérant que Monsieur Olivier Heylen offre les garanties voulues de | Overwegende dat de heer Olivier Heylen de nodige garanties bieden |
compétence et d'expériences imposées par l'article 12, 1° de l'arrêté | inzake bekwaamheid en ervaring opgelegd door artikel 12, 1° van |
royal du 10 juin 1959 précité; | voornoemd koninklijk besluit van 10 juni 1959; |
Vu l'avis donné le 23 mai 2018 par les autorités compétentes | Gelet op het advies die op 23 mei 2018 is gegeven door de bevoegde |
conformément à l'article 11 de l'arrêté royal du 10 juin 1959; | gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Olivier Heylen est reconnu comme expert au sens de |
Artikel 1.De heer Olivier Heylen wordt erkend als deskundige, |
l'article 12, 1° de l'arrêté royal du 10 juin 1959 et preste ses | overeenkomstig artikel 12, 1° van het koninklijk besluit van 10 juni |
activités au sein du laboratoire « AZ Groeninge ». | 1959 en voert zijn activiteiten uit in het laboratorium « AZ |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Groeninge. ». Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 22 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |