← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 22 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de carrière et des officiers de réserve des forces armées, notamment l'article 8, § 2, alinéa 4, modifié par la loi du 22 mars 2001; | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 22 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de beroepsofficieren en de reservesofficieren van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 8, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2001; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet |
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1996 portant exécution de la loi du 11 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1996 tot uitvoering van |
juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et | de wet van 11 juli 1978 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
les syndicats du personnel militaire des forces terrestre, aérienne et | overheid en de vakbonden van het militair personeel van de land-, de |
navale et du service médical, notamment l'article 2, alinéa 2, modifié | lucht- en de zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op |
par l'arrêté royal du 29 octobre 2001; | artikel 2, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2002; Vu l'urgence; Considérant qu'une nouvelle structure unique a été mise en place le 1er janvier 2002 au sein du Ministère de la Défense et que cette structure crée des fonctions de direction nouvelles pour lesquelles il importe qu'il soit rapidement pourvu, par la désignation d'un officier général; Considérant qu'en particulier la fonction de directeur général image et public relations présente un caractère international, dans le cadre des engagements internationaux auxquels la Belgique a souscrit, et dans le cadre des alliances dont la Belgique est membre; Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Un article 14bis , rédigé comme suit, est inséré dans |
oktober 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 april 2002; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat een nieuwe eenheidstructuur op 1 januari 2002 in plaats gesteld werd in het Ministerie van Landsverdediging en dat deze structuur nieuwe directiefuncties creëert voor dewelke van belang is dat ze snel ingevuld worden, door de aanwijzing van een opperofficier; Overwegende dat in het bijzonder de functie van directeur-generaal imago en public relations een internationaal karakter heeft, in het kader van internationale verplichtingen die België onderschreven heeft, en in het kader van de allianties waarvan België lid is; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
l'arrêté royal du 7 avril 1959 relatif à la position et à l'avancement | Artikel 1.In het koninklijk besluit van 7 april 1959 betreffende de |
des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et | stand en de bevordering van de beroepsofficieren van de land-, de |
lucht- en de zeemacht en van de medische dienst wordt een artikel | |
du service médical : | 14bis ingevoegd, luidende : |
« Article 14bis . Est considérée comme une fonction nationale à | « Artikel 14bis . De functie van directeur-generaal imago en public |
relations wordt beschouwd als een nationale functie met een | |
caractère international visée à l'article 8, § 2, alinéa 4, de la loi | internationaal karakter, zoals bedoeld in artikel 8, § 2, vierde lid, |
du 1er mars 1958, la fonction de directeur général image et public | van de wet van 1 maart 1958, wanneer het niet mogelijk is deze functie |
relations, lorsqu'il n'est pas possible de pourvoir à cette fonction | in te vullen door de aanwijzing van een opperofficier benoemd in de |
par la désignation d'un officier général nommé au grade de | |
général-major. » | graad van generaal-majoor. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 8 avril 2002. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 8 april 2002. |
Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 22 avril 2002. | Gegeven te Brussel, 22 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |