Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, fixant les cotisations, avantages et primes à verser au "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des carrières de porphyre" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, tot vaststelling van de bijdragen, voordelen en premies te storten aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven" |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
22 AOUT 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 22 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 septembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
Waals-Brabant, tot vaststelling van de bijdragen, voordelen en premies | |
wallon, fixant les cotisations, avantages et primes à verser au "Fonds | te storten aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der |
de sécurité d'existence de l'industrie des carrières de porphyre" (1) | porfiergroeven" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
porphyre de la province de Hainaut et des carrières de quartzite de la | in de provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
province du Brabant wallon; | Waals-Brabant; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2001, |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
wallon, fixant les cotisations, avantages et primes à verser au "Fonds | Waals-Brabant, tot vaststelling van de bijdragen, voordelen en premies |
de sécurité d'existence de l'industrie des carrières de porphyre". | te storten aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der |
porfiergroeven". | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 22 août 2002. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 22 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant |
Convention collective de travail du 13 septembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2001 |
Cotisations, avantages et primes à verser au "Fonds de sécurité | Bijdragen, voordelen en premies te storten aan het "Fonds voor |
d'existence de l'industrie des carrières de porphyre" (Convention | bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven" (Overeenkomst |
enregistrée le 19 octobre 2001 sous le numéro 59227/CO/102.03) | geregistreerd op 19 oktober 2001 onder het nummer 59227/CO/102.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant | en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant ressorteren. |
wallon. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" worden de werklieden en de werksters verstaan. |
CHAPITRE II. - Cotisations, avantages et primes | HOOFDSTUK II. - Bijdragen, voordelen en premies |
Art. 2.Cotisations perçues par le "Fonds de sécurité d'existence de |
Art. 2.Bijdragen geïnd door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
l'industrie des carrières de porphyre" relatives à la période de | het bedrijf der porfiergroeven" gedurende de referentieperiode van 1 |
référence du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2000. | januari 1999 tot 31 december 2000. |
a) Afin de financer des initiatives de formation et d'emploi pour les | a) Teneinde initiatieven voor vorming en tewerkstelling van de |
groupes à risque, les entreprises qui ressortissent à la | risicogroepen te financieren, zullen de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie |
Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon verseront au | Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant aan |
"Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des carrières de | het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven" |
porphyre" 0,20 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national | 0,20 pct. storten van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
de sécurité sociale pour les années 1999 et 2000. | aangegeven loonmassa voor de jaren 1999 en 2000. |
En contrepartie de l'exécution de la présente convention, le secteur a | In ruil voor het uitvoeren van deze overeenkomst, werd de sector door |
été exonéré par la Ministre de l'Emploi de la cotisation de 0,20 p.c. | de Minister van Werkgelegenheid vrijgesteld van de bijdrage van 0,20 |
à verser à l'Office national de Sécurité sociale pour les groupes à | pct. die voor de referentieperiode moet worden gestort aan de |
risque pour la période de référence. | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten voordele van de risicogroepen. |
b) Le paiement des cotisations relatives aux années de référence 1999 | b) De bijdragen voor de referentiejaren 1999 en 2000 moeten worden |
et 2000 se fera au plus tard le 31 octobre 2001. | betaald ten laatste op 31 oktober 2001. |
Le versement de ces montants au "Fonds de sécurité d'existence de | Voor het storten van deze bedragen aan het "Fonds voor |
l'industrie des carrières de porphyre" est soumis aux conditions et | bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven" gelden de |
modalités d'application reprises dans les conventions collectives de | voorwaarden en modaliteiten bepaald in de collectieve |
travail du 30 juin 1999 conclues au sein de l'industrie des carrières | arbeidsovereenkomsten die op 30 juni 1999 werden gesloten in het |
de porphyre de la province du Hainaut et des carrières de quartzite du | bedrijf der porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de |
Brabant wallon. | kwartsietgroeven van Waals-Brabant. |
Art. 3.Cotisations à percevoir par le "Fonds de sécurité d'existence |
Art. 3.Bijdragen te innen door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
de l'industrie des carrières de porphyre" pour les années 2001 et | het bedrijf der porfiergroeven" voor de jaren 2001 en 2002. |
2002. a) Afin de financer des initiatives de formation et d'emploi pour les | a) Teneinde initiatieven voor vorming en tewerkstelling van de |
groupes à risque, les entreprises qui ressortissent à la | risicogroepen te financieren, zullen de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie |
Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant per |
verseront au "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie des | jaar aan het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het bedrijf der |
carrières de porphyre" 0,20 p.c. par an de la masse salariale déclarée | porfiergroeven" 0,20 pct. storten van de aan de Rijksdienst voor |
à l'Office national de Sécurité sociale. | Sociale Zekerheid aangegeven loonmassa. |
En contrepartie de l'exécution de la présente convention, les parties | In ruil voor het uitvoeren van deze overeenkomst, vragen de partijen |
demandent que la Ministre de l'Emploi consente à exonérer le secteur | aan de Minister van Werkgelegenheid de sector vrij te stellen van de |
de la cotisation de 0,20 p.c. à verser à l'Office national de Sécurité | bijdrage van 0,20 pct. die voor de referentieperiode moet worden |
sociale pour les groupes à risque pour la période de référence. | gestort aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ten voordele van de |
risicogroepen. | |
b) Une prime annuelle de 116,51 EUR/an par travailleur actif ou | b) Een jaarlijkse premie van 116,51 EUR/jaar per actieve werknemer of |
prépensionné affilié aux organisations syndicales représentatives des | bruggepensioneerde die aangesloten is bij de representatieve |
travailleurs. | vakorganisaties. |
c) Une contribution patronale à la formation syndicale de 0,0037 EUR | c) Een werkgeversbijdrage voor de vakbondsvorming van 0,0037 EUR per |
par heure effectivement prestée ou assimilée. | effectief gewerkt of gelijkgesteld uur. |
d) Une contribution patronale à la formation de 0,0496 EUR / heure | d) Een werkgeversbijdrage voor de opleiding van 0,0496 EUR per gewerkt |
prestée ou assimilée (les accidents de travail et le chômage quel | of gelijkgesteld uur (de arbeidsongevallen en de werkloosheid van |
qu'il soit seront assimilés). | gelijk welke aard zullen worden gelijkgesteld). |
e) Une prime récurrente de 92,96 EUR payée prorata temporis au | e) Een recurrente premie van 92,96 EUR betaald pro rata temporis aan |
personnel actif au 1er mai. | de actieve personeelsleden op 1 mei. |
Le versement de ces montants au « Fonds de sécurité d'existence de | Voor het storten van deze bedragen aan het "Fonds voor |
l'industrie des carrières de porphyre » est soumis aux conditions et | bestaanszekerheid voor het bedrijf der porfiergroeven" gelden de |
modalités d'application reprises dans les conventions collectives de | voorwaarden en modaliteiten bepaald in de collectieve |
travail du 7 juin 2001 conclues au sein de l'industrie des carrières | arbeidsovereenkomsten die op 7 juni 2001 werden gesloten in het |
de porphyre de la province du Hainaut et des carrières de quartzite de | bedrijf der porfiergroeven in de provincie Henegouwen en de |
la province du Brabant wallon. | kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant. |
CHAPITRE III. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK III. - Overgangsmaatregelen |
Art. 4.Les articles ou éléments d'articles figurant à la première |
Art. 4.De artikelen of elementen van artikelen op de eerste lijn |
ligne ainsi que dans la première et quatrième colonne de la (ou des) | evenals die in de eerste en de vierde kolom van de volgende lijn(en) |
ligne(s) suivante(s) du tableau ci-dessous, se rapportent à la | in onderstaande tabel hebben betrekking op deze collectieve |
présente convention collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Pour les montants exprimés en euro dans la deuxième colonne du | Voor de bedragen in euro in de tweede kolom van de tabel, gelden de |
tableau, les montants exprimés en franc belges dans la troisième | |
colonne sont valables à partir du jour d'entrée en vigueur de la | bedragen in Belgische frank van de derde kolom vanaf de datum van |
présente convention collective de travail jusqu'au 31 décembre 2001. | inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst tot 31 december 2001. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE IV. - Durée de la convention | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur van de overeenkomst |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december |
2002. | 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 août 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 augustus 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |