Arrêté royal autorisant des personnes qui ne sont pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 | Koninklijk besluit waarbij aan personen die wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal autorisant des personnes qui ne sont | 21 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij aan personen die |
pas légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir | wettig niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in het kader van |
certaines analyses de laboratoire dans le cadre de l'épidémie de coronavirus COVID-19 | de coronavirus COVID-19 epidemie, toelating wordt verleend om bepaalde laboratoriumonderzoeken te verrichten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 janvier 1961 autorisant des personnes qui ne sont pas | Gelet op de wet van 19 januari 1961 waarbij aan personen die wettig |
légalement qualifiées pour exercer l'art de guérir à accomplir | niet bevoegd zijn de geneeskunde te beoefenen, in uitzonderlijke |
certains actes médicaux dans des circonstances exceptionnelles, | omstandigheden toelating wordt verleend om bepaalde geneeskundige |
l'article 1er ; | handelingen te verrichten, artikel 1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 septembre 2020 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 september 2020; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence, | Gelet op dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'avis du Conseil Supérieur de la Santé, donné le 17 mars | Overwegende het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 17 |
2020 ; | maart 2020; |
Considérant l'arrêté royal du 19 avril 2020 déterminant l'état | Overwegende het koninklijk besluit van 19 april 2020 houdende de |
d'épidémie de coronavirus COVID-19 sur le territoire de la Belgique ; | afkondiging van de toestand van de coronavirus COVID-19 epidemie op |
Considérant l'importance, dans le cadre de la crise sanitaire de la | het Belgisch grondgebied; Overwegende het belang om in het kader van de COVID-19 |
COVID-19, de disposer d'une capacité de test suffisante en vue de | gezondheidscrisis over voldoende testcapaciteit te beschikken om de |
soutenir la stratégie de sortie après les mesures de quarantaine, de | exitstrategie na de quarantainemaatregelen te ondersteunen en verdere |
contenir les nouvelles résurgences de contaminations par le virus | heropflakkeringen van besmettingen met het SARS-CoV-2 virus in te |
SRAS-CoV-2 et d'éviter une surmortalité ; | dijken en oversterfte te vermijden; |
Considérant la constatation qu'à l'heure actuelle, les laboratoires | |
agréés ne disposent pas d'une capacité de test suffisante pour | Overwegende de vaststelling dat er momenteel onvoldoende |
effectuer les 50.000 à 60.000 tests moléculaires, antigéniques et | testcapaciteit is in de erkende laboratoria om 50.000 à 60.000 extra |
sérologiques supplémentaires ; | moleculaire, antigen- en serologische testen uit te voeren; |
Considérant la constatation que l'exécution des tests susmentionnés | Overwegende de vaststelling dat het uitvoeren van bovengenoemde testen |
est un acte réservé au technologue de laboratoire médical ; | een aan de medisch laboratorium technoloog voorbehouden handeling |
Considérant le fait que la stratégie de test COVID-19 nécessitera une | betreft; Overwegende het feit dat de COVID-19 teststrategie een tijdelijke, |
augmentation temporaire mais significative des effectifs dans les | maar sterke verhoging van de personeelskaders in de laboratoria zal |
laboratoires ; | vergen; |
Considérant la nécessité de prévoir, dans les plus brefs délais, une | Overwegende de noodzaak om binnen de kortst mogelijke termijn een |
dérogation temporaire visant à permettre également le recrutement de | tijdelijke uitzondering te bepalen opdat ook ander gekwalificeerd |
personnel qualifié autre que des technologues de laboratoire médical | personeel dan medische laboratorium technologen kan aangeworven worden |
pour l'exécution de ces tests dans des conditions strictes afin de | om dergelijke testen te kunnen uitvoeren onder strikte voorwaarden |
garantir la qualité de la prestation de soins ; | teneinde de kwaliteit van de zorgverstrekking te garanderen; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La situation de l'épidémie de coronavirus COVID-19 |
Artikel 1.De toestand van de coronavirus COVID-19 epidemie houdt een |
implique une calamité s'accompagnant d'une pénurie de personnel | ramptoestand in die gepaard gaat met een tekort aan personeel dat |
légalement qualifié pour poser les actes médicaux en vue du diagnostic | wettig bevoegd is om geneeskundige handelingen te stellen met het oog |
de laboratoire de la maladie visée. | op de laboratoriumdiagnostiek van bedoelde aandoening |
Art. 2.Les analyses de laboratoire suivantes, à savoir la |
Art. 2.Volgende laboratoriumonderzoeken zijnde het voorbereiden, het |
préparation, l'exécution et la mise au point d'analyses in vitro sur | uitvoeren en het op punt stellen van onderzoeken in vitro op stalen |
des échantillons d'origine humaine, peuvent être accomplies par des | van menselijke oorsprong, mogen worden verricht door personen die |
personnes qui, par ou en vertu de la loi du 10 mai 2015 relative à | daartoe door of krachtens de wet van 10 mei 2015 betreffende de |
l'exercice des professions des soins de santé, ne sont pas légalement | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen niet wettelijk bevoegd zijn |
qualifiées pour le faire : | : |
1° analyse immunologique ; | 1° immunologisch onderzoek; |
2° analyse de biologie moléculaire ; | 2° moleculair biologisch onderzoek; |
Les analyses de laboratoire visées au premier alinéa ne peuvent être | De in het eerste lid bedoelde laboratoriumonderzoeken mogen enkel |
accomplies que sur des échantillons prélevés dans le cadre d'une | worden verricht met betrekking tot de stalen die worden afgenomen in |
éventuelle contamination par la COVID-19. | het kader van mogelijke COVID-19 besmettingen. |
Art. 3.Les analyses de laboratoire visées à l'article 2 ne peuvent |
Art. 3.De in artikel 2 bedoelde laboratoriumonderzoeken kunnen enkel |
être accomplies que si elles satisfont cumulativement aux conditions | worden verricht indien ze cumulatief voldoen aan volgende voorwaarden: |
suivantes : 1° elles sont accomplies sous la coordination et la responsabilité | 1° ze worden verricht onder de coördinatie en verantwoordelijkheid van |
d'un laboratoire agréé de biologie clinique tel que visé dans l'arrêté | een erkend laboratorium voor klinische biologie zoals bedoeld in het |
royal du 3 décembre 1999 relatif à l'agrément des laboratoires de | koninklijk besluit van 3 december 1999 betreffende de erkenning van de |
biologie clinique par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions ; 2° elles sont confiées par et sous la supervision d'un médecin ou d'un pharmacien spécialisé en biologie clinique attaché à un laboratoire agréé tel que visé au point 1° ; 3° elles sont accomplies par des personnes titulaires de l'un des diplômes visés à l'annexe 1re; 4° elles sont accomplies par des personnes ayant suivi une formation spécifique pour pouvoir le faire au sein du laboratoire sous la coordination duquel elles accompliront ces analyses de laboratoire. Cette formation englobe au moins les aspects visés à l'annexe 2. Les | laboratoria voor klinische biologie door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort; 2° ze worden toevertrouwd door en onder toezicht van een arts- of apotheker-klinisch bioloog verbonden aan een in punt 1° bedoeld erkend laboratorium; 3° ze worden verricht door personen die in het bezit zijn van een diploma zoals bedoeld in bijlage 1; 4° ze worden verricht door personen die een speciale opleiding voor het verrichten van bedoelde laboratoriumonderzoeken hebben gevolgd in het laboratorium onder wiens coördinatie ze bedoelde laboratorium-onderzoeken zullen verrichten. Deze opleiding bevat |
personnes qui accomplissent les analyses de laboratoire visées, | minstens de in bijlage 2 bedoelde aspecten. De personen die bedoelde |
doivent être en mesure de prouver à tout moment qu'elles ont suivi | laboratoriumonderzoeken verrichten, moeten op elk moment kunnen |
cette formation spécifique. | documenteren dat ze deze speciale opleiding hebben genoten. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er octobre 2021. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 |
Art. 5.Le ministre ayant la Santé publique dans ses attributions est |
oktober 2021. Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 21 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe 1er | Bijlage 1 |
Liste des diplômes | Lijst van diploma's |
Les diplômés suivants entrent en ligne de compte pour exécuter les | |
analyses de laboratoire visées à l'article 2 : | Volgende gediplomeerden komen in aanmerking om de in artikel 2 |
bedoelde laboratoriumonderzoeken uit te voeren: | |
- Master en sciences biomédicales ; | - master in de biomedische wetenschappen; |
- Master en biochimie ; | - master in de biochemie; |
- Master en biologie ; | - master in de biologie; |
- Master en biotechnologie ; | - master in de biotechnologie; |
- Master en sciences de bio-ingénierie ; | - master in de bio-ingenieurswetenschappen; |
- Master en neurosciences ; | - master in de neurowetenschappen; |
- Master en sciences forensiques ; | - master in de forensische wetenschappen; |
- Bachelier en chimie ; | - bachelor in de chemie; |
- Bachelier en biochimie ; | - bachelor in de biochemie; |
- Bachelier en agro- et biotechnologie ; | - bachelor in de agro- en biotechnologie; |
- Bachelier en technologie de laboratoire biomédical ; | - bachelor in de biomedische laboratoriumtechnologie; |
- Bachelier en technologie de laboratoire pharmaceutique ; | - bachelor in de farmaceutische laboratoriumtechnologie; |
- Bachelier en technologie de laboratoire biologique ; | - bachelor in de biologische laboratoriumtechnologie; |
- Bachelier en sciences de bio-ingénierie. | - bachelor in de bio-ingenieurswetenschappen. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Aspects de la formation spécifique | Aspecten van de speciale opleiding |
La formation spécifique visée à l'article 3, 4°, doit traiter au moins | De speciale opleiding bedoeld in artikel 3, 4°, moet minstens volgende |
les aspects suivants : | aspecten behandelen: |
- les principes généraux d'hygiène et de biosécurité et | - de algemene principes van hygiëne en bioveiligheid en het |
l'opérationnalisation de ces concepts théoriques dans la pratique ; | operationaliseren van deze theoretische concepten in de praktijk; |
- des notions théoriques sur la technologie de dépistage moléculaire | - theoretische noties van de moleculaire en immunologische |
et immunologique et sur le diagnostic ; | opsporingstechnologie en diagnostiek; |
- les aptitudes pratiques requises pour une exécution correcte des | - de praktische vaardigheden die nodig zijn voor het correct uitvoeren |
tests. | van de testen. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 21 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 21 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |