Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mai 2000, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention du 13 juillet 1978 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging van artikel 13 van de overeenkomst van 13 juli 1978 tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
21 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 SEPTEMBER 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 mai 2000, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2000, |
paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 de la | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot |
convention du 13 juillet 1978 instituant un fonds de sécurité | wijziging van artikel 13 van de overeenkomst van 13 juli 1978 tot |
instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling | |
d'existence et en fixant les statuts (1) | van de statuten ervan (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
voedingswaren; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 mai 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2000, gesloten |
Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 | in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging |
de la convention du 13 juillet 1978 instituant un fonds de sécurité | van artikel 13 van de overeenkomst van 13 juli 1978 tot instelling van |
d'existence et en fixant les statuts. | een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 septembre 2001. | Gegeven te Brussel, 21 september 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 18 mai 2000 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2000 |
Modification de l'article 13 de la convention du 13 juillet 1978 | Wijziging van artikel 13 van de overeenkomst van 13 juli 1978 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
(Convention enregistrée le 22 juin 2000 sous le numéro 55171/CO/119) | van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2000 |
onder het nummer 55171/CO/119) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire du commerce alimentaire. | onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail instituant |
Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst tot |
un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, conclue au | instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
van de statuten ervan, gesloten in het Paritair Comité voor de handel | |
sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire le 13 juillet | in voedingswaren op 13 juli 1978, wordt aangevuld als volgt : |
1978, est complété comme suit : | |
« La cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. du montant des | « De bijdrage van de werkgevers wordt vastgesteld op 0,40 pct. van het |
salaires payés à tous les ouvriers de l'entreprise pour le deuxième | bedrag van de lonen betaald aan alle arbeiders van de onderneming, |
trimestre 2000, à 0,60 p.c. du même montant pour le troisième | voor het tweede kwartaal 2000, op 0,60 pct. voor hetzelfde bedrag voor |
trimestre 2000, à 0,40 p.c. du même montant pour le quatrième | het derde kwartaal 2000, op 0,40 pct. van hetzelfde bedrag voor het |
trimestre 2000 et à 0,20 p.c. du même montant à partir du 1er janvier | vierde kwartaal 2000 en op 0,20 pct. van hetzelfde bedrag vanaf 1 |
2001 ». | januari 2001 ». |
Art. 3.La présente convention annule et remplace la convention du 13 |
|
janvier 2000 modifiant la convention précitée du 13 juillet 1978. | Art. 3.Deze overeenkomst heft de overeenkomst van 13 januari 2000 tot |
wijziging van voornoemde overeenkomst van 13 juli 1978 op en vervangt | |
Art. 4.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
ze. Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2000. Ze |
Elle a la même durée de validité que la convention qu'elle modifie. | heeft dezelfde geldigheidsduur als de overeenkomst die ze wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 septembre 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 |
september 2001. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |