← Retour vers "Arrêté royal approuvant les nominations de membres du conseil d'administration de l'Institut belge de Normalisation "
| Arrêté royal approuvant les nominations de membres du conseil d'administration de l'Institut belge de Normalisation | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de benoemingen van leden van de raad van bestuur van het Belgisch Instituut voor Normalisatie |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
| 21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal approuvant les nominations de | 21 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
| membres du conseil d'administration de l'Institut belge de | benoemingen van leden van de raad van bestuur van het Belgisch |
| Normalisation | Instituut voor Normalisatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu l'arrêté-loi du 20 septembre 1945 relatif à la normalisation, | Gelet op de besluitwet van 20 september 1945 betreffende de |
| notamment l'article 7; | normalisatie, inzonderheid op artikel 7; |
| Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1958 approuvant la refonte des statuts | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1958 tot goedkeuring van de |
| de l'Institut belge de Normalisation, modifié par les arrêtés royaux | omwerking der statuten van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, |
| des 13 mai 1969 et 10 avril 1973; | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 mei 1969 en 10 april |
| Considérant qu'il y a lieu d'approuver les nominations de membres du | 1973; Overwegende dat de benoemingen van leden van de raad van bestuur, |
| conseil d'administration, faites par l'assemblée générale de | gedaan door de algemene vergadering van het Belgisch Instituut voor |
| l'Institut belge de Normalisation le 29 mars 1999; | Normalisatie op 29 maart 1999, goedgekeurd moeten worden; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les nominations mentionnées ci-après, faites par |
Artikel 1.De hiernavermelde benoemingen, gedaan door de algemene |
| l'assemblée générale de l'Institut belge de Normalisation le 29 mars | vergadering van het Belgisch Instituut voor Normalisatie, op 29 maart |
| 1999, sont approuvées : | 1999, worden goedgekeurd : |
| 1. pour la période du 31 mars 1999 au 31 mars 2002 : MM. G. | 1. voor de periode van 31 maart 1999 tot 31 maart 2002 : de heren G. |
| Cauwenbergh, J. Debaille, W. Degrieck, F. de Lichtervelde, F. Donck, | Cauwenbergh, J. Debaille, W. Degrieck, F. de Lichtervelde, F. Donck, |
| M. Franssens, B. Germaneau, J. Horemans et L. Van den Noortgate, comme | M. Franssens, B. Germaneau, J. Horemans en L. Van den Noortgate, tot |
| membres du conseil d'administration de l'Institut belge de | leden van de raad van bestuur van het Belgisch Instituut voor |
| Normalisation; | Normalisatie; |
| 2. pour la période du 31 mars 1999 au 31 mars 2000 : MM.E. Goes et J. | 2. voor de periode van 31 maart 1999 tot 31 maart 2000 : de heren E. |
| Langerock, en remplacement de M. H. De Lange, comme membres du conseil | Goes en J. Langerock, ter vervanging van de heer H. De Lange, tot |
| d'administration de l'Institut belge de Normalisation. | leden van de raad van bestuur van het Belgisch Instituut voor |
| Normalisatie. | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 1999. |
Art. 3.Notre Ministre ayant les Affaires économiques dans ses |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 21 septembre 1999. | Gegeven te Brussel, 21 september 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |