Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal accordant une contribution volontaire à l'Organisation des Nations unies pour le financement d'un « Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening Good Offices and Mediation Support » "
Arrêté royal accordant une contribution volontaire à l'Organisation des Nations unies pour le financement d'un « Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening Good Offices and Mediation Support » Koninklijk besluit houdende toekenning van een vrijwillige bijdrage ten gunste van de organisatie van de Verenigde Naties ter financiering van een « Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening Good Offices and Mediation Support »
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
21 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal accordant une contribution volontaire 21 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
vrijwillige bijdrage ten gunste van de organisatie van de Verenigde
à l'Organisation des Nations unies (ONU) pour le financement d'un « Naties (VN) ter financiering van een « Trust Fund in support of
Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities Related Special Missions and Other Activities Related to Preventive Diplomacy
to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening and Peacemaking earmarked for Strengthening Good Offices and Mediation
Good Offices and Mediation Support » Support »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité, coordonnées le 17 juillet 1991, Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
notamment les articles 55, 56, 57 et 58 relatifs au contrôle de 1991, inzonderheid op de artikelen 55, 56, 57 en 58 betreffende de
l'octroi et de l'emploi des subventions; controle op de toekenning en de aanwending der toelagen;
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008, notamment la section 14 - Affaires voor het begrotingsjaar 2008, en inzonderheid op sectie 14 -
étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Considérant que la Belgique accorde une attention prioritaire à la Overwegende dat België prioritaire aandacht besteedt aan de
promotion et au renforcement de la coopération multilatérale en bevordering en versterking van multilaterale samenwerking in
matière des questions de paix et de sécurité, et particulièrement sur vraagstukken van vrede en veiligheid, in het bijzonder op het vlak van
le plan de la diplomatie préventive et de la médiation; preventieve diplomatie en bemiddeling;
Considérant qu'il est jugé opportun de participer financièrement au « Overwegende dat het passend wordt geacht financieel bij te dragen aan
Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities Related het « Trust Fund in support of Special Missions and Other Activities
to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking earmarked for
Good Offices and Mediation Support » de l'organisation des Nations Strengthening Good Offices and Mediation Support » van de organisatie
Unies; van de Verenigde Naties;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 14
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, oktober 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution volontaire de 275.000 (deux cent

Artikel 1.Een vrijwillige bijdrage van 275.000

septante-cinq mille) EUR est allouée à l'Organisation des Nations (tweehonderdvijfenzeventigduizend) EUR wordt toegekend aan de
unies (ONU) en vue de contribuer financièrement au « Trust Fund in organisatie van de Verenigde naties (VN) ten titel van financiële
support of Special Missions and Other Activities Related to Preventive tegemoetkoming aan het. « Trust Fund in support of Special Missions
Diplomacy and Peacemaking earmarked for Strengthening Good Offices and and Other Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking
Mediation Support ». earmarked for Strengthening Good Offices and Mediation Support ».

Art. 2.Cette contribution volontaire sera versée sur le compte

Art. 2.Deze vrijwillige bijdrage zal gestort worden op het

bancaire du « United Nations General Trust Account » auprès de la JP bankrekeningnummer van de « United Nations General Trust Account » bij
Morgan Chase Bank, New York, New York 10017, USA, portant le numéro de JP Morgan Chase Bank, New York, New York 10017, USA met als nummer
485001969 - SWIFT number CHASUS33 - ABA number 021000021 - avec la 485001969 - SWIFT number CHASUS33 - ABA number 021000021 - met de
communication « Trust Fund in support of Special Missions and Other mededeling « Trust Fund in support of Special Missions and Other
Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking (SZA) Activities Related to Preventive Diplomacy and Peacemaking (SZA)
earmarked for DPA Extra-budgetary Proposal ». earmarked for DPA Extra-budgetary Proposal ».

Art. 3.La contribution volontaire mentionnée à l'article premier sera

Art. 3.De vrijwillige bijdrage vermeld in artikel 1 zal aangerekend

prélevée sur le crédit inscrit à l'allocation de base 35.07 - division worden op het krediet voorkomende op basisallocatie 35.07 -
organique 53 - programme d'activité 11 du budget de la section 14 - organisatieafdeling 53 - activiteitsprogramma 11 van de begroting van
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au de sectie 14 - Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement - du budget général des dépenses de l'année budgétaire Ontwikkelingssamenwerking - van de algemene uitgavenbegroting voor het
2008. begrotingsjaar 2008.

Art. 4.L'ONU justifiera de l'utilisation de la somme reçue par la

Art. 4.De VN zal de aanwending van de ontvangen som verantwoorden

transmission de son compte des recettes et des dépenses dressé selon door de overmaking van de rekening van inkomsten en uitgaven,
les statuts de l'organisation ainsi que d'un rapport final et d'un opgesteld overeenkomstig de statuten van de organisatie evenals een
aperçu financier. eindrapport en een financieel overzicht.

Art. 5.Conformément à l'article 57 des lois sur la comptabilité de

Art. 5.In overeenstemming met artikel 57 van de wetten op de

l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, la partie de la contribution Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, zal het niet
volontaire non utilisée et/ou non justifiée dans le cadre des gebruikte en/of niet verantwoorde deel van de vrijwillige in het kader
activités mentionnées ci-dessus, sera remboursée par l'ONU au SPF van bovenvermelde activiteiten, teruggestort worden door de VN bij de
Affaires étrangères - Service financier, au compte bancaire n° FOD Buitenlandse Zaken - Financiële Dienst, op het bankrekeningnummer
679-2006050-90 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire 679-2006050-90 in geval van terugbetaling vanaf een bankrekening in
en Belgique, ou au compte IBAN BE34 6792 0060 5090 ouvert auprès de la België, ofwel op het bankrekeningnummer IBAN BE34 6792 0060 5090 bij
Poste Financière (BIC : PCHQBEBB) au nom de « SPF Affaires étrangères de Financiële Post (BIC : PCHQBEBB) op naam van « FOD Buitenlandse
- Service financier » en cas de remboursement à partir d'un compte Zaken - Financiële Dienst » in geval van terugbetaling vanaf een
bancaire hors Belgique. bankrekening buiten België.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2008. Gegeven te Brussel, 21 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
^