Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/10/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative aux cotisations à percevoir par l'Office national de Sécurité sociale pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie papetière" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative aux cotisations à percevoir par l'Office national de Sécurité sociale pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie papetière" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid, betreffende de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid te innen bijdragen voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden uit de papiernijverheid"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 OCTOBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 OKTOBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 juin 2007, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007,
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
aux cotisations à percevoir par l'Office national de Sécurité sociale papiernijverheid, betreffende de door de Rijksdienst voor Sociale
pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de Zekerheid te innen bijdragen voor het "Fonds voor bestaanszekerheid
l'industrie papetière" (1) voor de bedienden uit de papiernijverheid" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
papetière; papiernijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007, gesloten
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière, relative in het Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid,
aux cotisations à percevoir par l'Office national de sécurité sociale betreffende de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid te innen
pour le "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de bijdragen voor het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden uit
l'industrie papetière". de papiernijverheid".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 octobre 2007. Gegeven te Brussel, 21 oktober 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
_______ _______
Notes Nota's
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des employés de l'industrie papetière Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid
Convention collective de travail du 22 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2007
Cotisations à percevoir par l'Office national de sécurité sociale pour Door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid te innen bijdragen voor het
le "Fonds de sécurité d'existence pour les employés de l'industrie "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden uit de
papetière" (Convention enregistrée le 11 juillet 2007 sous le numéro papiernijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2007 onder
83790/CO/221) het nummer 83790/CO/221)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux employés des entreprises relevant de la Commission de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
paritaire pour des employés de l'industrie papetière (CP 221). onder het Paritair Comité voor de bedienden van de papiernijverheid
CHAPITRE II. - Détermination des cotisations ONSS (PC 221). HOOFDSTUK II. - Bepaling van de RSZ-bijdrage

Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 18

Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18

octobre 1999, relative à l'institution d'un fonds de sécurité oktober 1999, betreffende de oprichting van een fonds voor
d'existence et la fixation de ses statuts est remplacé par les bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, wordt
dispositions suivantes : vervangen door de volgende bepalingen :
« Le montant de la cotisation à verser par les employeurs, qui était « Het bedrag van de door de werkgevers te storten bijdrage, die sinds
fixé à 0,33 p.c. en 1999 devient : 1999 0,33 pct. bedraagt, wordt :
1° pour la période du 1er janvier 2007 au 30 septembre 2007 : 0,33 1° voor de periode van 1 januari 2007 tot 30 september 2007 : 0,33
p.c. des salaires bruts; pct. van de brutolonen;
2° pour la période du 1er octobre 2007 au 31 décembre 2007 : 0,77 p.c. 2° voor de periode van 1 oktober 2007 tot 31 december 2007 : 0,77 pct.
des salaires bruts; van de brutolonen;
3° à partir du 1er janvier 2008 : 0,54 p.c. des salaires bruts. » 3° vanaf 1 januari 2008 : 0,54 pct. van de brutolonen. »
CHAPITRE III. - Durée HOOFDSTUK III. - Duur

Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut januari 2007 en is gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan
être dénoncée éventuellement par une des parties moyennant un préavis eventueel worden opgezegd door één van de partijen mits inachteming
de trois mois. La dénonciation est notifiée par lettre recommandée à van een opzeggingstermijn van drie maanden. Opzegging geschiedt bij
la poste, adressée au président de la Commission paritaire des een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
employés de l'industrie papetière. Paritair Comité voor de bedienden uit de papiernijverheid.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 octobre 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 oktober
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^