Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/11/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 NOVEMBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 NOVEMBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 7 juin 2006, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006,
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het
prix à la consommation (1) indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in
combustibles de la Flandre orientale; brandstoffen van Oost-Vlaanderen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 juin 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à la liaison des salaires à l'indice des Oost-Vlaanderen, betreffende de koppeling van de lonen aan het
prix à la consommation. indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 novembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 november 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen
Convention collective de travail du 7 juin 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2006
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
(Convention enregistrée le 23 juin 2006 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer
80154/CO/127.02) 80154/CO/127.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale. Oost-Vlaanderen.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Calcul de l'index et salaire HOOFDSTUK II. - Berekening van de index en lonen

Art. 2.Les salaires horaires minimums fixés par convention collective

Art. 2.De minimumuurlonen, vastgesteld bij collectieve

de travail conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le arbeidsovereenkomst, gesloten in het Subcomité voor de handel in
commerce de combustibles de la Flandre orientale, ainsi que les brandstoffen van Oost-Vlaanderen, evenals de werkelijk uitbetaalde
salaires effectivement payés sont rattachés à la moyenne lonen, zijn gekoppeld aan het 4-maandelijks gemiddelde van het
quadrimestrielle de l'indice-santé des prix à la consommation, fixée gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen, vastgesteld door de
par le Service Public Fédéral des Affaires économiques et publiée au Federale Overheidsdienst van Economische Zaken en bekendgemaakt in het
Moniteur belge, conformément aux dispositions ci-après. Belgisch Staatsblad, overeenkomstig de hierna vermelde bepalingen.

Art. 3.Les salaires visés à l'article 2 correspondent à partir du 1er

Art. 3.De in artikel 2 bedoelde lonen stemmen vanaf 1 augustus 2005

août 2005 à l'indice de référence 116,25 dans la tranche d'indices overeen met het referte-indexcijfer 116,25 in de indexschijf 113,92 -
113,92 - 116,20, base 1996 (100,14 - 102,14, base 2004). 116,20, basis 1996 (100,14 - 102,14, basis 2004).

Art. 4.§ 1er. La tranche d'indices mentionnée à l'article 3 est

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 vermelde indexschijf wordt bepaald door

déterminée par l'indice de référence 113,92 (100,14) qui en est het referte-indexcijfer 113,92 (100,14) dat er het spilindexcijfer van
l'indice-pivot. En multipliant cet indice-pivot par 1,02, on obtient is. Door dit spilindexcijfer te vermenigvuldigen met 1,02 wordt het
l'indice limite supérieur de la tranche, et, en le divisant par 1,02, hoogste grensindexcijfer van de schijf bekomen en door te delen door
l'indice limite inférieur de la tranche. L'indice limite dont le 1,02 wordt het laagste grensindexcijfer van de schijf bekomen. Het
dépassement cause une hausse ou une baisse des salaires devient grensindexcijfer waarvan de overschrijding een verhoging of een
l'indice-pivot de la tranche suivante ou de la tranche précédente, verlaging van de lonen veroorzaakt, wordt het spilindexcijfer van de
dont les limites sont calculées comme prévu ci-dessus. volgende of voorgaande schijf, waarvan de grenzen worden berekend
zoals hiervoor bepaald.
§ 2. Lors de ces calculs, il est tenu compte de 3 décimales qui sont § 2. Bij deze bewerkingen wordt er rekening gehouden met 3 decimalen,
arrondies comme suit : waarvan de afronding als volgt gebeurt :
- lorsque la troisième décimale est inférieure à 5, la deuxième - wanneer de derde decimaal lager is dan 5, blijft de tweede decimaal
décimale reste inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la troisième décimale est égale ou supérieure à 5, la - wanneer de derde decimaal gelijk is aan of hoger dan 5, wordt de
deuxième décimale est arrondie vers le haut. tweede decimaal naar boven afgerond.

Art. 5.Lorsque l'indice des prix à la consommation atteint ou dépasse

Art. 5.Wanneer het indexcijfer van de consumptieprijzen het hoogste

l'indice limite supérieur ou inférieur de la tranche en vigueur, les of het laagste grensindexcijfer van de van kracht zijnde schijf
salaires en vigueur sont adaptés. bereikt of overschrijdt, worden de van kracht zijnde lonen aangepast.

Art. 6.§ 1er. Les adaptations salariales entrent en vigueur le

Art. 6.§ 1. De loonaanpassingen gaan in de eerste dag van de maand

premier jour du mois suivant celui dont l'indice des prix à la die volgt op de waarvan het indexcijfer van de consumptieprijzen een
consommation a entraîné une adaptation. Lorsque l'indice supérieur est aanpassing veroorzaakt. Bij het bereiken of overschrijden van het
atteint ou dépassé, les salaires en vigueur sont majorés de 2 p.c. hoogste indexcijfer worden de van kracht zijnde lonen verhoogt met 2 pct.
§ 2. Lors de ces opérations, il est tenu compte de 5 décimales qui § 2. Bij deze bewerking wordt rekening gehouden met 5 decimalen
sont arrondies comme suit : waarvan de afronding als volgt gebeurd :
- lorsque la cinquième décimale est inférieure à 5, la quatrième wanneer de vijfde decimaal lager is dan 5, blijft de vierde decimaal
décimale reste inchangée; ongewijzigd;
- lorsque la cinquième décimale est égale ou supérieure à 5, la wanneer de vijfde decimaal gelijk of hoger is dan 5, wordt de vierde
quatrième décimale est arrondie vers le haut. decimaal naar boven afgerond.

Art. 7.En application des dispositions précédentes, les tranches

Art. 7.In toepassing van voorgaande bepalingen worden de

d'indices sont fixées comme suit : indexschijven als volgt bepaald :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 8.La présente convention collective de travail remplace celle du

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt die van 1

1er décembre 1999, conclue dans la Sous-commission paritaire pour le december 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in
commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à la brandstoffen van Oost-Vlaanderen, tot koppeling van de lonen aan het
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard
obligatoire par arrêté royal du 26 février 2002 et publiée au Moniteur bij koninklijk besluit van 26 februari 2002 en verschenen in het
belge le 11 avril 2002. Belgisch Staatsblad van 11 april 2002.

Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2006 en is gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een
moyennant le respect d'un préavis de trois mois. Cette dénonciation se opzegtermijn van drie maanden te betekenen bij een ter post
fait par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.
Flandre orientale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 novembre 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 november 2006.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^