Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/03/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 MARS 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 MAART 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 juillet 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten
in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het
marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps (1) tijdskrediet (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps. -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 mars 2023. Gegeven te Brussel, 21 maart 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op
marbres de tout le territoire du Royaume het gehele grondgebied van het Rijk
Convention collective de travail du 5 juillet 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2022
Crédit-temps (Convention enregistrée le 24 août 2022 sous le numéro Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 24 augustus 2022 onder het
174584/CO/102.08) nummer 174584/CO/102.08)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en
carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren.
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

arbeiders.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

exécution : :
- de la convention collective de travail numéro 103 du 27 juin 2012, - van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 van 27 juni 2012,
conclue au sein du Conseil national du Travail, instaurant un système gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel
de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen;
carrière; - de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 - van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van
décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening
2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel
concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
réduction des prestations de travail à mi-temps; arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- de la convention collective de travail numéro 103ter du 20 décembre - van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103ter van 20 december
2016, conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de
convention collective de travail numéro 103 du 27 juin 2012 instaurant collectieve arbeidsovereenkomst nummer 103 van 27 juni 2012 tot
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
fin de carrière; landingsbanen;
- de la convention collective de travail numéro 137 du 23 avril 2019, - van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 137 van 23 april 2019,
conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant pour 2019-2020, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2019-2020
le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite van het interprofessioneel kader voor de verlaging naar 55 jaar van de
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
entreprise en difficultés ou en restructuration; herstructurering;
- de la convention collective de travail numéro 156 du 15 juillet 2021 - van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 156 van 15 juli 2021,
conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant pour 2021-2022, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling voor 2021-2022
le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van
d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un
emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen
longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan,
entreprise en difficultés ou en restructuration; zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of
herstructurering;
- de la convention collective de travail numéro 157 du 15 juillet - van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 157 van 15 juli 2021,
2021, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant du 1er gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van 1 januari
janvier 2023 au 30 juin 2023 le cadre interprofessionnel de 2023 tot 30 juni 2023 van het interprofessioneel kader voor de
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en in moeilijkheden of herstructurering.
restructuration.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions des conventions collectives de

Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve

travail numéros 103 et 103ter conclues au sein du Conseil national du arbeidsovereenkomsten nummers 103 en 103ter gesloten in de Nationale
Travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime Arbeidsraad en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de
ONEM et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben
réduction des prestations de travail avec le droit aux allocations en recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met het recht op
application des dispositions relatives au crédit-temps : uitkeringen in toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet :
Limite d'âge pour un emploi de fin de carrière pour carrière longue et Leeftijdsgrens voor een landingsbaan lange loopbaan en zwaar beroep
métier lourd avec allocation met uitkering
Les travailleurs âgés de 55 ans qui réduisent leurs prestations de De werknemers van 55 jaar en ouder die hun beroepsloopbaan verminderen
tot een halftijdse betrekking of hun prestaties verminderen met een
travail à mi-temps ou d'un cinquième comme prévu à l'article 6, § 5, vijfde zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van het
alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel
modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, au 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, op het ogenblik van
moment de l'avertissement écrit de la diminution des prestations de de schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de
travail qu'ils adressent à l'employeur doivent : arbeidsprestatie aan de werkgever moeten :
- Soit pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 35 ans - Ofwel een beroepsloopbaan van ten minste 35 jaar als loontrekkende
comme salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
kunnen rechtvaardigen;
- Soit avoir été occupés : - Ofwel tewerkgesteld zijn :
a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années, calculées de date a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 kalenderjaren, beide
à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
d'entreprise; van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag;
b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années, calculées de date b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 kalenderjaren, beide
à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van
royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
d'entreprise. van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.

Art. 4.Pendant la durée de la présente convention, le secteur

Art. 4.Tijdens de duur van deze overeenkomst beveelt de sector aan

recommande de permettre l'accès au crédit-temps aux travailleurs het tijdskrediet aan de ploegenarbeiders toe te kennen. In geval van
postés. Si des problèmes d'organisations se présentent, une organisatieproblemen wordt een paritair overleg georganiseerd binnen
concertation paritaire sera organisée au sein de l'entreprise de bedoelde onderneming.
concernée.

Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2021 et cesse de produire ses effets le 30 juin ingang van 1 januari 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2023.
2023. Elle exécute la convention collective de travail numéro 156 du Conseil Zij voert de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 156 van de
national du Travail pour la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre Nationale Arbeidsraad uit voor de periode van 1 januari 2021 tot en
2022 inclus, et la convention collective de travail numéro 157 du met 31 december 2022, en de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 157
Conseil national du Travail pour la période du 1er janvier 2023 au 30 van de Nationale Arbeidsraad voor de periode van 1 januari 2023 tot en
juin 2023 inclus. met 30 juni 2023.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 mars 2023. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 maart 2023.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^