Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/05/2023
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les données à caractère personnel reprises dans la liste électronique des membres de l'ordre judiciaire visée à l'article 315ter du Code judiciaire, déterminant certaines règles complémentaires relatives à l'accès aux données reprises dans la liste et à la protection de ces données, et concernant la procédure de vérification de la qualité du signataire d'un acte authentique émanant de l'ordre judiciaire. - Traduction allemande "
Arrêté royal déterminant les données à caractère personnel reprises dans la liste électronique des membres de l'ordre judiciaire visée à l'article 315ter du Code judiciaire, déterminant certaines règles complémentaires relatives à l'accès aux données reprises dans la liste et à la protection de ces données, et concernant la procédure de vérification de la qualité du signataire d'un acte authentique émanant de l'ordre judiciaire. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot bepaling van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de in artikel 315ter van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde elektronische lijst van de leden van de rechterlijke orde, tot bepaling van enkele nadere regels met betrekking tot de toegang tot de gegevens opgenomen in de lijst en de bescherming van die gegevens, en betreffende de procedure voor de controle van de hoedanigheid van de ondertekenaar van een authentieke akte uitgaand van de rechterlijke orde. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 21 MAI 2023. - Arrêté royal déterminant les données à caractère personnel reprises dans la liste électronique des membres de l'ordre judiciaire visée à l'article 315ter du Code judiciaire, déterminant certaines règles complémentaires relatives à l'accès aux données reprises dans la liste et à la protection de ces données, et concernant la procédure de vérification de la qualité du signataire FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 21 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot bepaling van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de in artikel 315ter van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde elektronische lijst van de leden van de rechterlijke orde, tot bepaling van enkele nadere regels met betrekking tot de toegang tot de gegevens opgenomen in de lijst en de bescherming van die gegevens, en betreffende de procedure voor de controle van de hoedanigheid van de ondertekenaar van een authentieke akte uitgaand
d'un acte authentique émanant de l'ordre judiciaire. - Traduction allemande van de rechterlijke orde. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 21 mai 2023 déterminant les données à caractère besluit van 21 mei 2023 tot bepaling van de persoonsgegevens die zijn
personnel reprises dans la liste électronique des membres de l'ordre opgenomen in de in artikel 315ter van het Gerechtelijk Wetboek
judiciaire visée à l'article 315ter du Code judiciaire, déterminant bedoelde elektronische lijst van de leden van de rechterlijke orde,
certaines règles complémentaires relatives à l'accès aux données tot bepaling van enkele nadere regels met betrekking tot de toegang
reprises dans la liste et à la protection de ces données, et tot de gegevens opgenomen in de lijst en de bescherming van die
concernant la procédure de vérification de la qualité du signataire gegevens, en betreffende de procedure voor de controle van de
d'un acte authentique émanant de l'ordre judiciaire (Moniteur belge du hoedanigheid van de ondertekenaar van een authentieke akte uitgaand
19 septembre 2023). van de rechterlijke orde (Belgisch Staatsblad van 19 september 2023).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^