Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2004 relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des produits | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 21 MAI 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 octobre 2004 relatif à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des matières premières et des produits ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 21 MEI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire |
1976-1977, l'article 82, alinéa 4, inséré par la loi du 21 décembre | voorstellen 1976-1977, artikel 82, vierde lid, ingevoegd bij de wet |
1994 et modifié par la loi du 28 mars 2003; | van 21 december 1994 en gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2004 relatif à l'organisation, la | Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 betreffende de |
composition et au fonctionnement du Conseil du Fonds budgétaire des | organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de Raad van het |
matières premières et des produits; | Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 août 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 |
augustus 2011; | |
Vu l'avis 52.536/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2012, en | Gelet op advies 52.536/1 van de Raad van State, gegeven op 19 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur, de la Ministre de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister |
Santé publique, de la Ministre de l'Agriculture et du Secrétaire | van Volksgezondheid, de Minister van Landbouw en de Staatssecretaris |
d'Etat à l'Environnement, | van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 18 octobre 2004 relatif |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 |
à l'organisation, à la composition et au fonctionnement du Conseil du | betreffende de organisatie, de samenstelling en de werkwijze van de |
Fonds budgétaire des matières et des produits, est remplacé par la | Raad van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten |
disposition suivante : | wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Le Conseil est établi par la Direction Générale Animaux, |
« Art. 2.De Raad wordt opgericht bij het Directoraat Generaal Dier, |
Végétaux et Alimentation (DG4) - Service Pesticides et Engrais du | Plant en Voeding (DG4) - Dienst Pesticiden en Meststoffen van de |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement. » | Voedselketen en Leefmilieu. » |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20 |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 2007, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 20 december 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Le Conseil est composé de vingt-trois membres comme suit : |
« Art. 3.De Raad bestaat uit drieëntwintig leden en is als volgt samengesteld : |
1° dix fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, | 1° tien ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et de l'Environnement : | Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu : |
a) le directeur général de la Direction générale - Animaux, Végétaux | a) de directeur-generaal van het Directoraat generaal - Dier, Plant, |
et Alimentation; | en Voeding; |
b) six fonctionnaires de la direction générale Animaux, Végétaux et | b) zes ambtenaren van het directoraat-generaal Dier, Plant, en |
Alimentation, dont quatre du Service Pesticides et Engrais, un du | Voeding, waarvan vier van de Dienst Pesticiden en Meststoffen, één van |
Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et autres produits | de Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere |
de consommation et un du Service Inspection Produits de consommation, | consumptieproducten en één van de Dienst Inspectie |
Bien-être animal et CITES; | Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES; |
c) trois fonctionnaires de la direction générale Environnement, dont | c) drie ambtenaren van het directoraat-generaal Leefmilieu waarvan |
deux du service Maîtrise des risques et un du service Affaires | twee van de dienst Risicobeheersing en één van de dienst Multilaterale |
multilatérales et stratégiques; | en Strategische Zaken; |
2° un fonctionnaire de l'Agence fédérale de la Sécurité de la Chaîne | 2° één ambtenaar van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire; | Voedselketen; |
3° un délégué du ministre qui a le Budget dans ses attributions; | 3° één afgevaardigde van de minister bevoegd voor Begroting; |
4° deux représentants de PHYTOFAR ASBL; | 4° twee vertegenwoordigers van PHYTOFAR VZW; |
5° un représentant de ESSENSCIA VZW; | 5° één vertegenwoordiger van ESSENSCIA VZW; |
6° deux représentants de NAREDI ASBL; | 6° twee vertegenwoordigers van NAREDI VZW; |
7° un représentant de DETIC ASBL; | 7° één vertegenwoordiger van DETIC VZW; |
8° un représentant de BIOPLUS ASBL; | 8° één vertegenwoordiger van BIOPLUS VZW; |
9° un représentant de PROBOIS ASBL; | 9° één vertegenwoordiger van PROBOIS VZW; |
10° deux représentants du secteur agricole; | 10° twee vertegenwoordigers van de landbouwsector; |
11° un représentant de l'ensemble des associations dont les membres | 11° één vertegenwoordiger van het geheel van de verenigingen waarvan |
doivent acquitter les rétributions visées à l'article 13, § 1er, de | de leden de retributies verschuldigd zijn zoals bedoeld in artikel 13, |
l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et | § 1, van het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling |
cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des | van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds |
produits. » | voor de grondstoffen en de producten. » |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20 |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 2007, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 20 december 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 4.Les membres visés à l'article 3, 1°, c) et leurs suppléants |
« Art. 4.De leden bedoeld bij artikel 3, 1°, c) en hun |
sont proposés par le ministre ayant l'Environnement dans ses | plaatsvervangers worden voorgedragen door de minister bevoegd voor |
attributions. | Leefmilieu. |
Le membre visé à l'article 3, 2° et son suppléant sont proposés par le | Het lid bedoeld bij artikel 3, 2° en zijn plaatsvervanger worden |
ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses | voorgedragen door de minister bevoegd voor de Veiligheid van de |
attributions. | Voedselketen. |
Le membre visé à l'article 3, 3° et son suppléant sont proposés par le | Het lid bedoeld bij artikel 3, 3° en zijn plaatsvervanger worden |
ministre qui a le Budget dans ses attributions. | voorgedragen door de minister bevoegd voor Begroting. |
Les membres visés à l'article 3, 4° à 11° et leurs suppléants sont | De leden bedoeld bij artikel 3, 4° tot 11° en hun plaatsvervangers |
proposés par les associations professionnelles concernées. ». | worden voorgedragen door de betrokken beroepsverenigingen. » |
Art. 4.L'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 20 |
Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
décembre 2007, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 20 december 2007, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 5.Les membres sont désignés par le Ministre. |
« Art. 5..De leden worden aangewezen door de Minister. |
Le Ministre désigne pour les membres visés à l'article 3, 1°, b) et c) | De Minister wijst voor de leden bedoeld bij artikel 3, 1°, b) en c) en |
et à l'article 3, 2° à 11°, un suppléant qui peut remplacer le membre | in artikel 3, 2° tot 11°, een plaatsvervanger aan die het lid bij |
afwezigheid kan vervangen. De plaatsvervanger heeft dezelfde | |
en son absence. Le suppléant a les mêmes compétences que le membre et | bevoegdheden als het lid en voldoet aan dezelfde bepalingen inzake |
satisfait aux mêmes dispositions de proposition et de désignation. » | voordracht en aanwijzing. » |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté les mots, "fonctionnaire cité |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
à l'article 3, 1°, 1" sont remplacés par les mots "membre visé à | ambtenaar vernoemd in artikel 3, 1°, 1" vervangen door de woorden "het |
l'article 3, 1°, a),". | lid bedoeld bij artikel 3, 1°, a°,". |
Art. 6.Dans l'article 7 du même arrêté les mots "le directeur-général |
Art. 6.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
de la DG4 » sont remplacés par les mots "le membre visé à l'article 3, | directeur-generaal van de DG4" vervangen door de woorden "het lid |
1°, a),". | bedoeld bij artikel 3, 1°, a),". |
Art. 7.Dans l'article 14 du même arrêté les mots "les fonctionnaires |
Art. 7.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
de la DG4" sont remplacés par les mots "les membres visés à l'arti cle | ambtenaren van DG4" vervangen door de woorden "de leden bedoeld bij |
3, 1°, b),". | artikel 3, 1°, b),". |
Art. 8.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, le |
Art. 8.De minister bevoegd voor Leefmilieu, de minister bevoegd voor |
ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, et le ministre | |
qui a l'agriculture dans ses attributions sont, chacun en ce qui le | Volksgezondheid, en de minister bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat |
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 21 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Secrétaire d'Etat de l'Environnement, | De Staatssecretaris voor Leefmilieu, |
M. WATHELET | M. WATHELET |