← Retour vers "Arrêté royal autorisant le report de crédits d'ordonnancement de l'année budgétaire 1996 à l'année budgétaire 1997 "
Arrêté royal autorisant le report de crédits d'ordonnancement de l'année budgétaire 1996 à l'année budgétaire 1997 | Koninklijk besluit houdende machtiging tot overdracht van ordonnanceringskredieten van het begrotingsjaar 1996 naar het begrotingsjaar 1997 |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 MAI 1997. Arrêté royal autorisant le report de crédits d'ordonnancement de l'année budgétaire 1996 à l'année budgétaire 1997 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 MEI 1997. Koninklijk besluit houdende machtiging tot overdracht van ordonnanceringskredieten van het begrotingsjaar 1996 naar het begrotingsjaar 1997 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 35, 1er; | 1991, inzonderheid op artikel 35, 1; |
Vu la loi du 24 novembre 1995 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 24 november 1995 houdende de algemene |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1996, inzonderheid opsectie | |
de l'année budgétaire 1996, notamment la section 14 - Affaires | - 14 Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel; |
étrangères et Commerce extérieur; | |
Vu les lois des 10 juillet et 16 décembre 1996 ajustant le budget | Gelet op de wetten van 10 juli en 16 december 1996 houdende aanpassing |
général des dépenses de l'année budgétaire 1996, notamment la sec-tion | van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotings-jaar 1996, |
14 - Affaires étrangères et Cormmerce extérieur; | inzonderheid op sectie 14 - Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel; |
Vu l'arrêté royal du 4 février 1988 fixant les modalités et les | Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 1988 tot vaststelling |
conditions selon lesquelles des crédits dissociés peuvent être | van de modaliteiten en voorwaarden volgens dewelke gesplitste |
reportés à l'année suivante; | kredieten kunnen overgedragen worden naar het volgende jaar; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 10 février | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 1997; |
1997; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 mai 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 mei |
Considérant qu'un crédit de 20,0 millions a été inscrit à l'allocation | 1997; Overwegende dat een krediet van 20,0 miljoen werd ingeschreven op de |
de base 40-03-74.10, libellée "Développement de l'informatique" du | basisallocatie 40-03-74.10, luidend "Ontwikkeling van de informatica" |
budget administratif du Ministère des Affaires étrangères et du | van de administratieve begroting van het Ministerie van Buitenlandse |
Commerce extérieur, par la loi du 16 décembre 1996 contenant le | Zaken en Buitenlandse Handel, door de wet van 16 december 1996 |
quatrième ajustement du budget général des dépenses pour l'année 1996; | houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 1996; |
Considérant que l'engagement du crédit n'a pu être réalisé que le 17 décembre 1996; | Overwegende dat de vastlegging van het krediet slechts kon worden verwezenlijkt op 17 december 1996; |
Considérant que le crédit d'ordonnancement n'a dès lors pu être | Overwegende dat het ordonnanceringskrediet bijgevolg niet kon worden |
utilisé avant la fin de l'année considérée; | aangewend vóór het einde van het betrokken jaar; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister |
du Budget et de Notre Ministre des Affaires étrangères, | van Begroting en van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Wordt gemachtigd de overdracht naar het begrotings-jaar |
|
Article 1er.Est autorisé le report à l'année budgétaire 1997 d'un |
1997 van een bedrag van 20,0 miljoen frank van het |
montant de 20,0 millions de francs du crédit d'ordonnancement inscrit | ordonnanceringskrediet ingeschreven op basisallocatie 40-03-74.10, |
à l'allocation de base 40-03-74.10, libellée "Développement de | luidend "Ontwikkeling van de informatica" van de administratieve |
l'informatique" du budget administratif du Ministère des Affaires | begroting van het Ministerie van Buitenlandse Zaken voor het |
étrangères et du Commerce extérieur, pour l'année budgétaire 1996. | begrotingsjaar 1996. |
Art. 2.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre du Budget sont |
Art. 2.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van Begroting |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit.<> |
Donné à Bruxelles, le 21 mai 1997. | Gegeven te Brussel, 21 mei 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
E. DERYCKE. | E. DERYCKE |