Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/07/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant certaines mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de la COVID-19 "
Arrêté royal modifiant certaines mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de la COVID-19 Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 21 JUILLET 2021. - Arrêté royal modifiant certaines mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de la COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er, l'article 21 remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et modifié par la loi du 18 juillet 1990, FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 21 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de COVID-19-crisis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid, artikel 21, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en gewijzigd bij de wet van 18
l'article 26, remplacé par la loi du 9 juillet 1976 et l'article 46, juli 1990, artikel 26, vervangen bij de wet van 9 juli 1976 en artikel
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; 46, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire rijbewijs; Gelet op het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs voor
pour les véhicules de catégorie B; voertuigen van categorie B;
Vu l'association des gouvernements de région; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'arrêté royal du 23 avril 2020 portant des mesures Overwegende het koninklijk besluit van 23 april 2020 houdende
relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van de
COVID-19, publié le 7 mai 2020; COVID-19-crisis, bekendgemaakt op 7 mei 2020;
Considérant l'arrêté royal du 28 août 2020 modifiant certaines mesures Overwegende het koninklijk besluit van 28 augustus 2020 tot wijziging
relatives au permis de conduire par rapport à la crise à propos de van bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van
COVID-19, publié le 7 septembre 2020; de COVID-19-crisis, bekendgemaakt op 7 september 2020;
Considérant l'arrêté royal du 13 décembre 2020 modifiant certaines Overwegende het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot wijziging
mesures relatives au permis de conduire par rapport à la crise à van bepaalde maatregelen betreffende het rijbewijs naar aanleiding van
propos de la COVID-19, publié le 18 décembre 2020; de COVID-19-crisis, bekendgemaakt op 18 december 2020;
Considérant que ces arrêtés royaux ont disposé que le permis de Overwegende dat deze koninklijke besluiten bepaalden dat het voorlopig
conduire provisoire expirant après le 15 mars 2020 était dans un rijbewijs, dat na 15 maart 2020 verstrijkt, aanvankelijk tot 30
premier temps prolongé jusqu'au 30 septembre 2020, dans un second
temps jusqu'au 31 décembre 2020 et dans un troisième temps jusqu'au 30 september 2020, vervolgens tot 31 december 2020 en nadien tot 30
septembre 2021, afin de ne pas créer un afflux ingérable dans les september 2021 worden verlengd om geen onbeheersbare toestroom te
communes chargées de la délivrance du permis de conduire provisoire et creëren in de gemeenten die verantwoordelijk zijn voor de afgifte van
pour lesquelles un risque réel existait qu'elles doivent, sans la het voorlopig rijbewijs en waarvoor een reëel risico bestond dat zij
prise de telle mesure, accueillir un nombre anormalement élevé de zonder een dergelijke maatregel een abnormaal groot aantal houders van
titulaires de permis de conduire provisoires désireux de savoir een voorlopig rijbewijs zouden moeten ontvangen die willen weten hoe
comment gérer leur situation pendant cette période d'inquiétude zij hun situatie in deze periode van voortdurende bezorgdheid moeten
constante; beheren;
Considérant que les différentes périodes de confinement qui ont été Overwegende dat de verschillende périodes van lockdown ertoe hebben
mises en oeuvre ont mené à ce que le nombre de candidats dont le geleid dat het aantal kandidaten waarvan het voorlopig rijbewijs zal
permis de conduire provisoire doit expirer avant le 30 septembre 2021 verstrijken voor 30 september 2021 groter is dan het aantal plaatsen
est supérieur au nombre de places dont les centres d'examen régionaux disposent avant le 30 septembre 2021; waarover de gewestelijke examencentra beschikken voor 30 september 2021;
Vu la lettre du 17 mai 2021 par laquelle la Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics expose la problématique à laquelle sont confrontés les écoles de conduite et centres d'examen de la région flamande; Considérant qu'il est légitime pour les citoyens bénéficiant d'une prolongation organisée par l'Etat d'un document officiel de s'attendre à ce que la prolongation ait un effet utile pour leur situation, et que les faits en l'espèce démontrent que cela ne peut pas être le cas de manière mathématique; Considérant qu'il est à la fois pertinent pour l'Etat et les régions qui sont directement concernées pour l'organisation des examens que ces citoyens doivent subir, de prévoir une prolongation suffisante pour inverser ces chiffres, de façon à ce que le nombre de places d'examens disponibles pendant la période de prolongation additionnelle Gezien de brief van 17 mei 2021 waarin de Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken de problematiek bij de rijscholen en de examencentra in het Vlaams gewest uiteenzet; Overwegende dat burgers de legitieme verwachting hebben dat een van overheidswege voorziene verlenging van de geldigheidsduur van een document een gunstig effect heeft op hun situatie, en dat de huidige feiten nu aantonen dat dit mathematisch onhaalbaar is; Overwegende dat het relevant is voor zowel het Rijk als voor gewesten, die rechtstreeks betrokken zijn voor de organisatie van de examens die deze burgers moeten afleggen, te voorzien in voldoende verlenging om deze cijfers om te draaien, zodat het aantal examenplaatsen dat
après le 30 septembre 2021, additionné au nombre de places disponibles tijdens de aanvullende verlengingsperiode na 30 september 2021,
avant cette date soit supérieur au nombre de personnes qui disposent opgeteld bij het aantal beschikbare plaatsen voor die datum, groter is
actuellement d'un permis de conduire provisoire prolongé, additionné dan het aantal personen dat momenteel een voorlopig verlengd rijbewijs
au nombre de personnes dont le permis de conduire devrait expirer heeft, opgeteld bij het aantal personen van wie het rijbewijs naar
pendant la période de prolongation additionnelle après le 30 septembre verwachting afloopt tijdens de extra verlengingsperiode na 30
2021; september 2021;
Considérant que ne pas prendre d'arrêté royal pour prolonger le permis Overwegende dat nalaten een koninklijk besluit te nemen om het
de conduire provisoire amènera plusieurs événements à se produire : voorlopig rijbewijs te verlengen meerdere situaties zal veroorzaken:
1) un afflux impressionnant de gens se rendant à leur administration 1) een aanzienlijke toestroom van mensen in het gemeentebestuur op
communale, pour obtenir des renseignements quant à une telle
prolongation, n'ayant pas trouvé d'information officielle en ligne, zoek naar inlichtingen omtrent deze verlenging bij gebrek aan enige
celle-ci n'existant pas dans cette hypothèse de non intervention par officiële online informatie, die niet voorhanden zal zijn als de Staat
l'Etat; niet ingrijpt;
2) un afflux impressionnant auprès des écoles de conduite de gens
désireux de suivre 6 heures de cours pour pouvoir, au choix, passer 2) een aanzienlijke toestroom van mensen in rijscholen voor 6 uren
l'examen pratique avec une école de conduite ou obtenir un permis de scholing om ofwel praktisch examen af te leggen met een rijschool
conduire provisoire M12 après l'expiration de la prolongation du ofwel een voorlopig rijbewijs M12 te bekomen na afloop van de
permis de conduire provisoire dont ils étaient titulaires; verlengde geldigheidsduur van hun voorlopig rijbewijs;
3) un afflux important de questions quant à l'inaction de l'Etat, 3) een aanzienlijke toevloed van vragen over het uitblijven van
alors qu'il est au courant de la situation problématique plusieurs maatregelen vanwege de Staat, ook al is deze maanden vóór de
mois avant l'arrivée de la date de prolongation; verlengingsdatum op de hoogte van de problematische situatie;
Considérant que près de 60.000 permis de conduire provisoires ont été Overwegende dat bijna 60.000 voorlopige rijbewijzen zijn verlengd tot
prolongés jusqu'au 30 septembre 2021 dans le cadre des mesures 30 september 2021 ingevolge de uitzonderlijke maatregelen. Dat daarbij
exceptionnelles; qu'à ceux-ci s'ajoutent les 9800 candidats disposant ook nog komen, de 9800 houders van een voorlopig rijbewijs waarvan de
d'un permis de conduire provisoire expirant après cette date (et qui geldigheidsduur na deze datum afloopt (en dat kan afgegeven zijn vanaf
peuvent avoir été délivré dès le 1er octobre 2018 pour les modèles M36) jusqu'à la date du 31 décembre 2021; 1 oktober 2018 voor M36-modellen) tot en met 31 december 2021;
Considérant qu'il n'est pas souhaitable de créer un effet boule de Overwegende dat het niet wenselijk is om in deze periode een
neige en cette période particulière et qu'il est donc pertinent de sneeuwbaleffect te veroorzaken en dat het daarom relevant is om voor
prévoir pour cette nouvelle (et espérée dernière) prolongation un deze nieuwe (en hopelijk laatste) uitbreiding te voorzien in een
mécanisme anti embouteillage au niveau des centres d'examen et écoles mechanisme ter voorkoming van congestie bij de examencentra en de
de conduite; rijscholen;
Considérant que la prolongation jusqu'au 31 décembre 2021 permet de Overwegende dat de verlenging tot 31 december 2021 een oplossing biedt
créer une solution pour les candidats qui actuellement ne peuvent
trouver un rendez-vous avant le 30 septembre 2021; voor kandidaten die momenteel geen afspraak kunnen vinden voor 30
Considérant que cette prolongation va avoir un effet pour les september 2021; Overwegend dat deze verlenging gevolgen zal hebben voor
candidats-conducteurs qui auraient pu et dû vouloir passer leur examen kandidaat-bestuurders die tijdens deze periode hun examen hadden
pendant cette période, et que par conséquent, il est utile de prévoir, kunnen en moeten willen afleggen, en dat het bijgevolg nuttig is om
pour ces candidats-là uniquement un report jusqu'au 31 mars 2022; alleen voor deze kandidaten uitstel te voorzien tot 31 maart 2022;
Considérant que dans l'effort commun contre la pandémie COVID-19, il Overwegende dat de gezamenlijke strijd tegen de COVID-19-pandemie niet
ne faut pas sacrifier la sécurité routière pour autant; ten koste moet gaan van de verkeersveiligheid;
Considérant que cette prolongation est envisagée comme la dernière qui
devrait être nécessaire, et que la situation au niveau sanitaire est Overwegende dat deze verlenging wordt beschouwd als de laatste die
en cours d'amélioration avec la vaccination qui a été lancée dès le nodig zou moeten zijn, en dat de gezondheidssituatie verbetert met de
début de l'année 2021 en Belgique; vaccinatiecampagne die begin 2021 in België werd gelanceerd;
Sur la proposition du Ministre la Mobilité, Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 90quinquies de l'arrêté royal du 23 mars

Artikel 1.In artikel 90quinquies van het koninklijk besluit van 23

maart 1998 betreffende het rijbewijs, ingevoegd bij het koninklijk
1998 relatif au permis de conduire, inséré par l'arrêté royal du 23 besluit van 23 april 2020 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
avril 2020 et modifié par les arrêtés royaux des 28 août 2020 et 13 van 28 augustus 2020 en 13 december 2020, worden de volgende
décembre 2020, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) dans le paragraphe 1er, les mots « les documents repris à l'alinéa a) in paragraaf 1, worden de woorden "worden de in het tweede lid
2 qui expirent après le 15 mars 2020 sont automatiquement prolongés opgesomde documenten, die na 15 maart 2020 vervallen, automatisch
jusqu'au 30 septembre 2021 inclus, s'ils expirent avant cette date » verlengd tot en met 30 september 2021, indien hun geldigheidsduur
sont remplacés par les mots « les documents repris à l'alinéa 2 sont verstrijkt voor deze datum" vervangen door de woorden "worden de in
prolongés automatiquement d'une des deux manières suivantes : het tweede lid opgesomde documenten automatisch verlengd op één van de
- soit jusqu'au 31 décembre 2021 inclus s'ils expirent après le 15 volgende wijzen: - ofwel tot en met 31 december 2021 als hun geldigheidsduur na 15
mars 2020 et avant le 1er octobre 2021; maart 2020 en vóór 1 oktober 2021 verstrijkt;
- soit jusqu'au 31 mars 2022 inclus s'ils expirent après le 30 - ofwel tot en met 31 maart 2022 als hun geldigheidsduur na 30
septembre 2021 et avant le 1er janvier 2022 »; september 2021 en vóór 1 januari 2022 verstrijkt";
b) dans le paragraphe 8, les mots « 30 septembre 2021 » sont remplacés b) in paragraaf 8, worden de woorden "30 september 2021" vervangen
par les mots « 31 mars 2022 ». door de woorden "31 maart 2022".

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 avril 2020, modifié

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 april 2020

par les arrêtés royaux des 28 août 2020 et 13 décembre 2020, les gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 augustus 2020, worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « les documents repris à l'alinéa 2 qui expirent après le a) de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde documenten, die
15 mars 2020 sont automatiquement prolongés jusqu'au 30 septembre 2021 na 15 maart 2020 vervallen, automatisch verlengd tot en met 30
inclus, s'ils expirent avant cette date » sont remplacés par les mots september 2021, indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum"
« les documents repris à l'alinéa 2 sont prolongés automatiquement vervangen door de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde
d'une des deux manières suivantes : documenten automatisch verlengd op één van de volgende wijzen:
- soit jusqu'au 31 décembre 2021 inclus s'ils expirent après le 15 - ofwel tot en met 31 december 2021 als hun geldigheidsduur na 15
mars 2020 et avant le 1er octobre 2021; maart 2020 en vóór 1 oktober 2021 verstrijkt;
- soit jusqu'au 31 mars 2022 inclus s'ils expirent après le 30 - ofwel tot en met 31 maart 2022 als hun geldigheidsduur na 30
septembre 2021 et avant le 1er janvier 2022 »; september 2021 en vóór 1 januari 2022 verstrijkt";
b) les mots « le jour qui suit le 30 septembre 2021 » sont remplacés b) de woorden "de dag die volgt op 30 september 2021" worden door de
par les mots « le jour qui suit le 31 mars 2022 ». woorden "de dag die volgt op 31 maart 2022" vervangen.

Art. 3.Dans les articles 1er et 2 de l'arrêté royal du 28 août 2020,

Art. 3.In artikel 1 en 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus

modifié par l'arrêté royal du 13 décembre 2020, les modifications 2020, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020,
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « les documents repris à l'alinéa 2 qui expirent après le a) de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde documenten, die
15 mars 2020 sont automatiquement prolongés jusqu'au 30 septembre 2021 na 15 maart 2020 vervallen, automatisch verlengd tot en met 30
inclus, s'ils expirent avant cette date » sont remplacés par les mots september 2021, indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum"
« les documents repris à l'alinéa 2 sont prolongés automatiquement vervangen door de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde
d'une des deux manières suivantes : documenten automatisch verlengd op één van de volgende wijzen:
- soit jusqu'au 31 décembre 2021 inclus s'ils expirent après le 15 - ofwel tot en met 31 december 2021 als hun geldigheidsduur na 15
mars 2020 et avant le 1er octobre 2021; maart 2020 en vóór 1 oktober 2021 verstrijkt;
- soit jusqu'au 31 mars 2022 inclus s'ils expirent après le 30 - ofwel tot en met 31 maart 2022 als hun geldigheidsduur na 30
septembre 2021 et avant le 1er janvier 2022 »; september 2021 en vóór 1 januari 2022 verstrijkt";
b) les mots « le jour qui suit le 30 septembre 2021 » sont remplacés b) de woorden "de dag die volgt op 30 september 2021" worden door de
par les mots « le jour qui suit le 31 mars 2022 ». woorden "de dag die volgt op 31 maart 2022" vervangen.

Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 13 décembre 2020, les

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 december 2020,

modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) les mots « les documents repris à l'alinéa 2 qui expirent après le a) de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde documenten, die
15 mars 2020 sont automatiquement prolongés jusqu'au 30 septembre 2021 na 15 maart 2020 vervallen, automatisch verlengd tot en met 30
inclus, s'ils expirent avant cette date » sont remplacés par les mots september 2021, indien hun geldigheidsduur verstrijkt voor deze datum"
« les documents repris à l'alinéa 2 sont prolongés automatiquement vervangen door de woorden "worden de in het tweede lid opgesomde
d'une des deux manières suivantes : documenten automatisch verlengd op één van de volgende wijzen:
- soit jusqu'au 31 décembre 2021 inclus s'ils expirent après le 15 - ofwel tot en met 31 december 2021 als hun geldigheidsduur na 15
mars 2020 et avant le 1er octobre 2021; maart 2020 en vóór 1 oktober 2021 verstrijkt;
- soit jusqu'au 31 mars 2022 inclus s'ils expirent après le 30 - ofwel tot en met 31 maart 2022 als hun geldigheidsduur na 30
septembre 2021 et avant le 1er janvier 2022 »; september 2021 en vóór 1 januari 2022 verstrijkt";
b) les mots « le jour qui suit le 30 septembre 2021 » sont remplacés b) de woorden "de dag die volgt op 30 september 2021" worden door de
par les mots « le jour qui suit le 31 mars 2022 ». woorden "de dag die volgt op 31 maart 2022" vervangen.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mars 2020.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2020.

Art. 6.Le ministre qui a la Circulation routière dans ses

Art. 6.De minister bevoegd voor het Wegverkeer is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 juillet 2021. Gegeven te Brussel, op 21 juli 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
G. GILKINET G. GILKINET
^