Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector »
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de
pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor
pétrolier » (1) bestaanszekerheid van de petroleumsector » (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de
et du commerce du pétrole; bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999,
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en
pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur -handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de
pétrolier ». petroleumsector ».

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 21 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en Paritair
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel
pétrole Convention collective de travail du 29 septembre 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999
Statuts du « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » « Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector » (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53384/CO/117 & 211) geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53384/CO/117 & 211)

Article 1er.La présente convention collective s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

ouvriers, ouvrières et employé(e)s occupés dans les entreprises de werklieden, werksters en bedienden, tewerkgesteld in de
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de
du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de
et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor al de
de ces commissions paritaires. werkgevers behorend tot deze paritaire comités.

Art. 2.L'article 12 de la convention collective du 28 juin 1999,

Art. 2.Het artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28

concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence du secteur juni 1999 betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid
pétrolier, enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52511/CO/117 & van de petroleumsector, geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het
211, est remplacé par la disposition suivante : nummer 52511/CO/117 & 211, wordt vervangen door volgende bepaling :
«

Art. 12.L'Office national de Sécurité sociale est chargé de la

«

Art. 12.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de

perception des cotisations : à partir du 1er janvier 2000 : 0,40 p.c. inning van de bijdragen : vanaf 1 januari 2000, voor elk kwartaal :
de la masse salariale, par trimestre. 0,40 pct. op de loonmassa.
L'Office national de Sécurité sociale versera chaque trimestre les De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal ieder kwartaal de door hem
cotisations perçues par lui sur le compte financier ouvert auprès de geïnde bijdragen storten op de door het fonds geopende financiële
la Caisse générale d'Epargne et de Retraite le numéro : rekening bij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas onder het nummer :
001-1950434-34. 001-1950434-34.
Les montants doivent être inscrits au crédit de ce compte en banque au De bedragen moeten op het credit van deze rekening ingeschreven zijn
plus tard le dernier jour du mois suivant le trimestre. » uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op het kwartaal. »

Art. 3.Cette convention collective est conclue pour une durée

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een

déterminée de deux ans, elle produit ses effets le 1er janvier 1999 et bepaalde duur van twee jaar, heeft uitwerking met ingang van 1 januari
se termine le 1er janvier 2001. 1999 en treedt buiten werking op 1 januari 2001.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^