Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector » |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
21 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 septembre 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la | 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | -handel en het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur | petroleumnijverheid en -handel, betreffende het « Fonds voor |
pétrolier » (1) | bestaanszekerheid van de petroleumsector » (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
du pétrole et de la Commission paritaire pour employés de l'industrie | petroleumnijverheid en -handel en het Paritair Comité voor de |
et du commerce du pétrole; | bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 septembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et de la | gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | en het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en |
pétrole, concernant le « Fonds de sécurité d'existence du secteur | -handel, betreffende het « Fonds voor bestaanszekerheid van de |
pétrolier ». | petroleumsector ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 21 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole et | Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel en Paritair |
Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du | Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel |
pétrole Convention collective de travail du 29 septembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1999 |
Statuts du « Fonds de sécurité d'existence du secteur pétrolier » | « Fonds voor bestaanszekerheid van de petroleumsector » (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 20 décembre 1999 sous le numéro 53384/CO/117 & 211) | geregistreerd op 20 december 1999 onder het nummer 53384/CO/117 & 211) |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
ouvriers, ouvrières et employé(e)s occupés dans les entreprises | de werklieden, werksters en bedienden, tewerkgesteld in de |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
du pétrole et à la Commission paritaire pour employés de l'industrie | petroleumnijverheid en -handel en onder het Paritair Comité voor de |
et du commerce du pétrole, ainsi que pour tous les employeurs relevant | bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, alsook voor al de |
de ces commissions paritaires. | werkgevers behorend tot deze paritaire comités. |
Art. 2.L'article 12 de la convention collective du 28 juin 1999, |
Art. 2.Het artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
concernant les statuts du fonds de sécurité d'existence du secteur | juni 1999 betreffende de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
pétrolier, enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52511/CO/117 & | van de petroleumsector, geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het |
211, est remplacé par la disposition suivante : | nummer 52511/CO/117 & 211, wordt vervangen door volgende bepaling : |
« Art. 12.L'Office national de Sécurité sociale est chargé de la |
« Art. 12.De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid is belast met de |
perception des cotisations : à partir du 1er janvier 2000 : 0,40 p.c. | inning van de bijdragen : vanaf 1 januari 2000, voor elk kwartaal : |
de la masse salariale, par trimestre. | 0,40 pct. op de loonmassa. |
L'Office national de Sécurité sociale versera chaque trimestre les | De Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zal ieder kwartaal de door hem |
cotisations perçues par lui sur le compte financier ouvert auprès de | geïnde bijdragen storten op de door het fonds geopende financiële |
la Caisse générale d'Epargne et de Retraite le numéro : | rekening bij de Algemene Spaar- en Lijfrentekas onder het nummer : |
001-1950434-34. | 001-1950434-34. |
Les montants doivent être inscrits au crédit de ce compte en banque au | De bedragen moeten op het credit van deze rekening ingeschreven zijn |
plus tard le dernier jour du mois suivant le trimestre. » | uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op het kwartaal. » |
Art. 3.Cette convention collective est conclue pour une durée |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor een |
déterminée de deux ans, elle produit ses effets le 1er janvier 1999 et | bepaalde duur van twee jaar, heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
se termine le 1er janvier 2001. | 1999 en treedt buiten werking op 1 januari 2001. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 janvier 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 januari 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |