Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prime pouvoir d'achat | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de koopkrachtpremie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 septembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prime | 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, |
pouvoir d'achat (1) | betreffende de koopkrachtpremie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023, |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la prime | gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de |
pouvoir d'achat. | koopkrachtpremie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment | Paritair Subcomité voor de vezelcement |
Convention collective de travail du 22 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2023 |
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 26 octobre 2023 sous | Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2023 onder |
le numéro 183317/CO/106.03) | het nummer 183317/CO/106.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03). | onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03). |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.Une prime pouvoir d'achat unique est octroyée dans les |
Art. 2.Een eenmalige koopkrachtpremie wordt toegekend in de |
entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou des bénéfices | ondernemingen die hoge winst of uitzonderlijke hoge winst hebben |
exceptionnellement élevés au sens de l'article 3 de la présente | gerealiseerd zoals gedefinieerd in artikel 3 van onderhavige |
convention collective de travail et selon les modalités définies à | collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de modaliteiten bepaald in |
l'article 4 de la présente convention collective de travail. | artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 3.Les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés en 2022 |
Art. 3.Ondernemingen die hoge winst hebben gerealiseerd in 2022 zijn |
sont les entreprises dont le résultat de la somme des codes 9901 + 630 | de ondernemingen waar het resultaat van de som van codes 9901 + 630 + |
+ 631/4 + 635/8 + 640/8 du bilan annuel de l'exercice comptable 2022 | 631/4 + 635/8 + 640/8 van de jaarrekening van het boekjaar 2022 |
est positif. Elles octroient une prime pouvoir d'achat de 100 EUR, | positief is. Zij kennen een koopkrachtpremie toe van 100 EUR, volgens |
selon les modalités définies à l'article 4 de la présente convention | de modaliteiten uit artikel 4 van onderhavige collectieve |
collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Les entreprises qui ont réalisé des bénéfices exceptionnellement | Ondernemingen die een uitzonderlijke hoge winst hebben geboekt, kennen |
élevés, octroient une prime de pouvoir d'achat de 101 EUR, selon les | een koopkrachtpremie toe van 101 EUR volgens de modaliteiten uit |
modalités définies à l'article 4 de la présente convention collective de travail. Par des "bénéfices exceptionnellement élevés", on entend : la moyenne du code 9905 (à savoir les bénéfices de l'exercice comptable), qui doivent être positifs aussi bien pour 2022 que 2021. Cette définition des bénéfices élevés et des bénéfices exceptionnellement élevés n'a aucune valeur de précédent et ne s'applique que dans la présente situation spécifique. Cette convention collective de travail est supplétive. Art. 4.La prime pouvoir d'achat est octroyée au plus tard le 30 septembre 2023. La prime pouvoir d'achat sera octroyée à tous les travailleurs en service au 1er mars 2023 et comptant au minimum 65 jours prestés |
artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Onder "uitzonderlijke hoge winst" wordt verstaan : dat het gemiddelde van code 9905 (te bestemmen winst van het boekjaar) zowel voor 2022 als voor 2021 positief moet zijn. Deze definitie van hoge winst en uitzonderlijke hoge winst heeft geen enkele precedentswaarde en kent enkel in deze specifieke situatie toepassing. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is suppletief. Art. 4.De koopkrachtpremie wordt uiterlijk op 30 september 2023 toegekend. De koopkrachtpremie zal worden toegekend aan alle werknemers in dienst op 1 maart 2023 met minimaal 65 gepresteerde dagen tijdens de |
durant la période de référence allant du 1er janvier 2022 au 31 | referteperiode van 1 januari 2022 tot 31 december 2022. |
décembre 2022. | |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2023. | juli 2023 en treedt buiten werking op 31 december 2023. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |