Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, relative à la prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, relative à la prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, betreffende de koopkrachtpremie
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 28 septembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op
aéroports, relative à la prime pouvoir d'achat (1) luchthavens, betreffende de koopkrachtpremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
escale dans les aéroports; grondafhandeling op luchthavens;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 28 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023,
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op
aéroports, relative à la prime pouvoir d'achat. luchthavens, betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. Gegeven te Brussel, 21 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens
aéroports Convention collective de travail du 28 septembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2023
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 30 octobre 2023 sous Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 30 oktober 2023 onder
le numéro 183398/CO/140.04) het nummer 183398/CO/140.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens.
aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van
employeurs visés à l'alinéa 1er, déclarés dans la catégorie ONSS 283, werkgevers bedoeld in lid 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283, met
sous le code travailleur 015 ou 027. werknemerskengetal 015 of 027.
La présente convention collective de travail ne s'applique toutefois Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op
pas : :
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met
travailleur 035; werknemerskengetal 035;
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken
015, mais sont occupés sous contrat d'apprentissage, comme déclaré à onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat leerling in de zone "type leercontract".
d'apprentissage".
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour objectif

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel om, onder

d'octroyer, à certaines conditions, une prime pouvoir d'achat unique bepaalde voorwaarden, aan de werknemers bedoeld in artikel 1 een
aux travailleurs visés à l'article 1er, conformément à l'arrêté royal eenmalige koopkrachtpremie toe te kennen in overeenstemming met het
du 23 avril 2023 concernant la prime pouvoir d'achat (Moniteur belge koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie
du 28 avril 2023) et conformément à la loi du 24 mai 2023 portant des (Belgisch Staatsblad van 28 april 2023) en in overeenstemming met de
mesures en matière de négociation salariale pour la période 2023-2024 wet van 24 mei 2023 houdende maatregelen inzake het loonoverleg voor
(Moniteur belge du 31 mai 2023). de periode 2023-2024 (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2023).
CHAPITRE III. - Prime pouvoir d'achat HOOFDSTUK III. - Koopkrachtpremie

Art. 3.Une prime pouvoir d'achat est octroyée en 2023, selon les

Art. 3.Er wordt in 2023 een koopkrachtpremie toegekend, volgens de

modalités d'un bénéfice élevé et d'un bénéfice exceptionnellement élevé. modaliteiten van een hoge winst en een uitzonderlijk hoge winst.

Art. 4.L'octroi se fait par le biais du ratio bénéfice/chiffre

Art. 4.De toekenning gebeurt via de ratio winst/omzet van het

d'affaires de l'exercice comptable 2022. Lorsque l'exercice se termine boekjaar 2022. Wanneer het boekjaar geëindigd is op 31 maart 2023 is
le 31 mars 2023, c'est cet exercice qui sert de base de calcul. dßt boekjaar de basis van berekening. Wanneer het boekjaar eindigt op
Lorsque l'exercice se termine le 30 juin ou le 30 septembre, c'est 30 juni of op 30 september is het boekjaar dat geëindigd is in 2022 de
l'exercice clôturé en 2022 qui sert de base de calcul. Les comptes basis van berekening. De jaarrekeningen zijn de referentie.
annuels sont la référence.
Ratio bénéfice/chiffre d'affaires : code 9901 corrigé au moyen des Ratio winst/omzet : code 9901 gecorrigeerd met de niet-recurrente
produits non récurrents (code 76A) divisé par le code 70. inkomsten (code 76A) gedeeld door code 70.
Quand le code 70 n'a pas été complété : code 9901 corrigé au moyen des Wanneer de code 70 niet werd ingevuld : code 9901 gecorrigeerd met de
produits non récurrents (code 76A) divisé par le code 9900 corrigé au niet-recurrente inkomsten (code 76A) gedeeld door code 9900
moyen du code 76A. gecorrigeerd met de code 76A.

Art. 5.Les entreprises ayant un bénéfice élevé sont les entreprises

Art. 5.Ondernemingen met hoge winst zijn de ondernemingen waarvan de

dont le ratio bénéfice/chiffres d'affaires de l'exercice précité est positif : ratio winst/omzet in het voornoemde boekjaar positief is :
- de 0,01 p.c. à 2 p.c. inclus : 200 EUR; - van 0,01 pct. tot en met 2 pct. : 200 EUR;
- de 2,01 p.c. à 4 p.c. inclus : 400 EUR. - van 2,01 pct. tot en met 4 pct. : 400 EUR.
Les entreprises ayant un bénéfice exceptionnellement élevé sont les
entreprises dont le ratio bénéfice/chiffres d'affaires de l'exercice Ondernemingen met uitzonderlijk hoge winst zijn de ondernemingen
précité est supérieur à 4 p.c. : waarvan de ratio winst/omzet in het voornoemde jaar hoger is dan 4 pct. :
- de 4,01 p.c. à 6 p.c. inclus : 600 EUR; - van 4,01 pct. tot en met 6 pct. : 600 EUR;
- supérieur à 6 p.c. : 750 EUR. - hoger dan 6 pct. : 750 EUR.
CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi et calcul HOOFDSTUK IV. - Modaliteiten van toekenning en berekening

Art. 6.La prime pouvoir d'achat est octroyée sous forme électronique

Art. 6.De koopkrachtpremie wordt in elektronische vorm toegekend en

et doit être délivrée avant le 1er décembre 2023 aux travailleurs qui dient te zijn uitgereikt vóór 1 december 2023 aan de werknemers die op
sont en service au 31 août 2023 ainsi qu'au moment de la délivrance. 31 augustus 2023 én op het ogenblik van uitreiking in dienst zijn.

Art. 7.Calcul de la prime pouvoir d'achat

Art. 7.Berekening van de koopkrachtpremie

La période de référence pour le calcul de la prime pouvoir d'achat du De referteperiode voor de berekening van de koopkrachtpremie van de
travailleur individuel s'étend du 1er janvier 2023 au 30 septembre individuele werknemer loopt van 1 januari 2023 tot 30 september 2023.
2023. Condition : au cours de la période de référence, avoir été occupé Voorwaarde : in de 5-dagenweek 150 dagen effectief tewerkgesteld zijn
effectivement 150 jours dans la semaine de 5 jours. geweest in de referteperiode.
Pour les régimes dérogatoires qui sont assimilés à un emploi à temps Voor afwijkende regimes die gelijkgesteld zijn met een voltijdse
plein, le calcul est converti en heures sans que le résultat puisse tewerkstelling wordt de berekening in uren omgezet zonder dat het
être plus défavorable ou plus avantageux que pour un travailleur à resultaat nadeliger of voordeliger mag zijn dan voor een voltijdse
temps plein dans une semaine de 5 jours. werknemer in een 5- dagenweek.
Les jours de travail intérimaire au cours de la période de référence Dagen van uitzendarbeid tijdens de referteperiode worden meegeteld
sont comptabilisés pour l'occupation effective. voor de effectieve tewerkstelling.
Sont assimilés à une occupation effective : le repos de maternité et Met effectieve tewerkstelling worden gelijkgesteld : moederschapsrust
l'absence suite à un accident du travail. en afwezigheid wegens arbeidsongeval.
Les travailleurs ayant moins de 150 jours effectivement prestés + Werknemers die in de referteperiode minder dan 150 effectief gewerkte
assimilés au cours de la période de référence reçoivent une prime + gelijkgestelde dagen hebben, ontvangen een pro rata koopkrachtpremie
pouvoir d'achat au prorata du nombre de jours effectivement prestés + in verhouding tot het aantal effectief gewerkte + gelijkgestelde dagen
assimilés au cours de la période de référence. in de referteperiode.
Les travailleurs à temps partiel bénéficient de la prime pouvoir Aan deeltijdse werknemers wordt de koopkrachtpremie toegekend pro rata
d'achat au prorata de leur régime de travail au cours de la période de référence. hun arbeidsregime tijdens de referteperiode.

Art. 8.La somme des primes à accorder ne peut s'élever qu'à 50 p.c.

Art. 8.De som van de uit te keren premies mag slechts 50 pct. van de

du code 9901 corrigé au moyen du code 76A. Les 50 p.c. concernent la code 9901 gecorrigeerd met de code 76A bedragen. De 50 pct. slaat op
totalité des primes pouvoir d'achat des ouvriers et des employés de de totaliteit van de koopkrachtpremies van de arbeiders en de
l'entreprise concernée; la clé de répartition entre les ouvriers et bedienden in de desbetreffende onderneming; de verdeelsleutel tussen
les employés doit être déterminée dans chaque entreprise sur la base de arbeiders en bedienden dient binnen elke onderneming vastgelegd te
des données ETP du bilan social du compte de résultats de l'exercice worden op basis van de FTE gegevens uit de sociale balans van de
2022. resultaatrekening van het boekjaar 2022.
Si la somme des primes individuelles dépasse le pourcentage de 50 Indien de som van de individuele premies het percentage van 50 pct.
p.c., les primes individuelles sont diminuées au prorata. zou overstijgen, worden de individuele premies pro rata verminderd.
CHAPITRE V. - Paix sociale HOOFDSTUK V. - Sociale vrede

Art. 9.Les partenaires sociaux s'engagent à ne pas entreprendre

Art. 9.De sociale partners verbinden zich ertoe geen acties te

d'actions qui contreviendraient à l'esprit et la lettre de la présente ondernemen die indruisen tegen de geest en de letter van deze
convention collective de travail. Les partenaires sociaux s'engagent à collectieve arbeidsovereenkomst. De sociale partners gaan de
respecter toutes les règles et procédures en vigueur en matière de verbintenis aan alle geldende regels en procedures rond sociaal
concertation et conciliation sociales. overleg en verzoening na te leven.
CHAPITRE VI. - Durée de validité HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur

Art. 10.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor

une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 28 septembre 2023. onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 28 september 2023. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de door elk der partijen worden opgezegd middels een opzeggingstermijn
préavis de 3 mois. Le préavis doit être signifié par lettre van 3 maanden. De opzegging dient per aangetekend schrijven te
recommandée, adressée au président de la sous-commission paritaire. gebeuren, gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 février 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^