| Arrêté royal octroyant une subvention de 1.211.000 euros au gestionnaire du registre central du règlement collectif de dettes pour l'année budgétaire 2024 | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een toelage van 1.211.000 euro aan de beheerder van het centraal register collectieve schuldenregelingen voor het begrotingsjaar 2024 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| 21 FEVRIER 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention de 1.211.000 | 21 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 
| euros au gestionnaire du registre central du règlement collectif de | toelage van 1.211.000 euro aan de beheerder van het centraal register | 
| dettes pour l'année budgétaire 2024 | collectieve schuldenregelingen voor het begrotingsjaar 2024 | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu le Code judiciaire, l'article 1675/27, § 1er, modifié par la loi du | Gelet op het gerechtelijk Wetboek, artikel 1675/27, § 1, gewijzigd bij | 
| 31 juillet 2023 ; | de wet van 31 juli 2023; | 
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | 
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | 
| Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses | 124; Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | 
| pour l'année budgétaire 2024, Section 12, l'article budgétaire 40 03 | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, Sectie 12, begrotingsartikel 40 03 320001; | 
| 320001 ; | Gelet op het advies nr. 2024/0389 van de inspecteur van Financiën, | 
| Vu l'avis n° 2024/0389 de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 | gegeven op 13 februari 2024; | 
| février 2024 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; | 
| Considérant que l'article 1675/21, § 1er du Code judiciaire a confié | Overwegende dat artikel 1675/21, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek de | 
| la qualité de gestionnaire du registre central du règlement collectif | hoedanigheid van beheerder van het centraal register collectieve | 
| de dettes à l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et à | schuldenregeling toevertrouwt aan de Ordre des barreaux francophones | 
| l'Orde van Vlaamse Balies avec pour mission de mettre en place et de | et germanophone en de Orde van Vlaamse Balies met de opdracht dit | 
| gérer ce registre conjointement ; | register gezamenlijk in te richten en te beheren; | 
| Considérant qu'aux termes de l'article 1675/27, § 1er du Code | Overwegende dat onder de woorden van artikel 1675/27, § 1 van het | 
| judiciaire, l'octroi d'une subvention n'est reconnu que pour la | Gerechtelijk Wetboek de toekenning van een toelagen slechts wordt | 
| période de mise en place du registre précité ; | erkend voor de periode waarin het voornoemde register is opgericht; | 
| Considérant que la période de mise en place du registre précité peut | Overwegende dat de periode van de oprichting van bovengenoemd register | 
| couvrir une période raisonnable ultérieure à celle du lancement | een redelijke periode kan beslaan na de daadwerkelijke lancering van | 
| effectif de l'application informatique sans pour autant s'apparenter | de computerapplicatie, zonder dat dit neerkomt op het routine | 
| au subventionnement d'une gestion de cette dernière en régime ; | subsidiëren van het beheer van de applicatie; | 
| Considérant qu'un crédit d'un million deux cent onze mille euros | Overwegende dat een krediet van één miljoen tweehonderd elfduizend | 
| (1.211.000,00 euros) est inscrit à la division organique 40, programme | euro (1.211.000,00 euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 40, | 
| d'activités 03, allocation de base 32.00.01 du budget administratif du | activiteitenprogramma 3, basisallocatie 32.00.01 van de | 
| Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; | administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie | 
| voor het begrotingsjaar 2024; | |
| Considérant que le crédit précité est destiné à être versé sur le | Overwegende dat het bovengenoemd krediet bestemd is voor storting op | 
| compte commun aux administrateurs de l'Ordre des barreaux francophones | de gemeenschappelijke rekening van de beheerders van de Ordre des | 
| et germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies ; | barreaux francophones et germanophones en de Orde van Vlaamse Balies; | 
| Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de | Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van | 
| la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de | deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april | 
| l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning | 
| coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions | en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; | 
| ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention d'un  | 
Artikel 1.Er wordt een toelage van één miljoen tweehonderd elfduizend  | 
| million deux cent onze mille euros (1.211.000 euros) au gestionnaire | euro (1.211.000,00 euro) toegekend aan de beheerder van het centraal | 
| du registre central du règlement collectif des dettes visé aux | register collectieve schuldenregeling bedoeld in de artikelen 1675/20 | 
| articles 1675/20 à 1675/27 du Code judiciaire afin qu'il poursuive et | tot en met 1675/27 van het Gerechtelijk Wetboek om de volgende | 
| doelstellingen te bereiken om de oprichting van dit register voort te | |
| achève la mise en place de ce registre. | zetten en te voltooien. | 
Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de  | 
Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de werkings- en investeringskosten te  | 
| fonctionnement et d'investissement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2024. | dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2024. | 
| § 2. Le caractère admissible des frais visés au § 1er s'apprécie tant | § 2. De aanvaardbaarheid van de in het § 1 bedoelde kosten wordt | 
| à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable qu'à la | beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en redelijk | 
| lumière du respect de la législation relative aux marchés publics. | persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. | 
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base  | 
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 03.32.00.01  | 
| 03.32.00.01 de la division organique 40 du budget administratif du | van de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de | 
| Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. | Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024. | 
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant  | 
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst  | 
| comme suit : | als volgt: | 
| - une avance de un million quatre-vingt-neuf mille neuf cents euros | - een voorschot van een miljoen tachtigduizend euro (1.089.900,00 | 
| (1.089.900,00 euros), représentant 90% de la subvention ; | euro), zijnde 90% van de subsidie; | 
| - un solde de un cent vingt et un mille cent euros (121.100,00 euros), | - een saldo van honderd eenentwintigduizend honderd euro (121.100,00 | 
| représentant 10% de la subvention. | euro), zijnde 10% van de subsidie. | 
| § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la | § 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de | 
| signature du présent arrêté, pour autant : | ondertekening van dit besluit op voorwaarde: | 
| - que la subvention ait fait l'objet d'une demande du gestionnaire | - dat de toelage vóór 1 maart 2024 door de beheerder is aangevraagd; | 
| pour le 1er mars 2024 ; - que le gestionnaire ait déposé un planning de développement des | - dat de beheerder vóór 1 maart 2024 een ontwikkelingsplanning heeft | 
| travaux de mise en place du registre pour le 1er mars 2024 ; | ingediend voor de werkzaamheden in verband met de oprichting van het register; | 
| - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen | - dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de | 
| des comptes de l'année 2023. | rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid. | 
| § 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | § 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: | 
| - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la | - dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de | 
| subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan | subsidie betrekking heeft, de winst- en verliesrekening en de balans | 
| comptable 2024 du gestionnaire aient été communiqués au ministre de la | van 2024 van de beheerder zijn aan de minister van Justitie of zijn | 
| Justice ou à son délégué ; | gedelegeerde toegezonden worden; | 
| - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis | - dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een | 
| activiteitenverslag wordt toegezonden waarin wordt aangegeven hoe de | |
| au gestionnaire d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; | beheerder dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken; | 
| - qu'une liste de toutes les subventions que le gestionnaire reçoit, | - dat een lijst van alle door de beheerder ontvangen subsidies, naast | 
| outre celle prévue par cet arrêté, et que la liste des dépenses que | die waarin dit besluit voorziet, en een lijst van de met deze | 
| ces subventions ont financé soient communiquées au ministre de la | subsidies gefinancierde uitgaven aan de minister van Justitie of zijn | 
| Justice ou à son délégué ; | gedelegeerde worden bezorgd; | 
| - qu'une déclaration de créance, établie sur la base du montant du | - dat een aangifte van schuldvordering, vastgesteld op basis van het | 
| solde validé par le Service Fédéral Justice, soit établie et | bedrag van het door de Federale Overheidsdienst Justitie gevalideerde | 
| communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. | saldo, wordt opgesteld en aan de minister van Justitie of zijn | 
| gedelegeerde wordt meegedeeld. | |
Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par le gestionnaire ainsi  | 
Art. 5.Een samenvatting van de door de beheerder gemaakte kosten en  | 
| que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service | de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2024 aan de Federale | 
| Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2024 au plus tard. | Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. | 
| Les pièces justificatives, auxquelles sont jointes les preuves de | De bewijsstukken, waaraan de betalingsbewijzen zijn gehecht, moeten in | 
| paiement, doivent être classées par ordre chronologique et revêtues | chronologische volgorde worden gerangschikt en een nummer krijgen dat | 
| d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie au montant correspondant | voor elk stuk verwijst naar het overeenkomstige bedrag in de | 
| dans le récapitulatif des frais encourus. | samenvatting van de gemaakte kosten. | 
| Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, | Alle bewijsstukken, facturen of nota's worden gedateerd, ondertekend | 
| signées et certifiées sincères et véritables par un représentant | en voor eensluidend en oprecht verklaard door een naar behoren | 
| dûment mandaté du gestionnaire. | gemachtigde vertegenwoordiger van de beheerder. | 
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle  | 
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle  | 
| des dépenses, sont récupérées. | van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. | 
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° BE58 3631 7632 0879  | 
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer BE58 3631 7632  | 
| commun aux administrateurs du gestionnaire. | 0879 gezamenlijk aan de bestuurders van de beheerder. | 
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024.  | 
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024.  | 
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé  | 
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering  | 
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 21 février 2024. | Gegeven te Brussel, 21 februari 2024. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, | 
| P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |