Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2018 en faveur de Sciensano "
Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 2018 en faveur de Sciensano Koninklijk besluit houdende toekenning van de dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal portant octroi de la dotation pour 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de
2018 en faveur de Sciensano dotatie voor 2018 ten bate van Sciensano
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.56.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.56.5;
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano; Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano;
Vu le contrat de gestion 2018-2020 approuvé; Gelet op de goedgekeurde beheersovereenkomst 2018-2020;
Vu l'arrêté royal du 1er mars 2018 portant répartition partielle, pour Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2018 houdende
ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du gedeeltelijke verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en
het radicalisme van het provisioneel krediet ingeschreven in het
crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het
dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende
dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe
initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme;
Vu l'arrêté royal du 15 avril 2018 portant répartition partielle, pour Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2018 houdende
gedeeltelijke verdeling, betreffende schadevergoedingen en
ce qui concerne des dédommagements et des frais de justice, du crédit gerechtskosten van het provisioneel krediet ingeschreven in het
provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het
dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van gerechtskosten en
de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des schadevergoedingen, achterstallige premies voor
compétences, cybersécurité, investissements en Défense et autres competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en
dépenses diverses; andere diverse uitgaven;
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke
verdeling, betreffende de strijd tegen het terrorisme en het
qui concerne la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du radicalisme, van het provisioneel krediet ingeschreven in het
crédit provisionnel inscrit au programme 06-90-1 du budget général des programma 06-90-1 van de algemene uitgavenbegroting voor het
dépenses pour l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken van de uitgaven betreffende
dépenses concernant le renforcement des mesures prises ainsi que des de versterking van de genomen maatregelen alsook de nieuwe
initiatives nouvelles en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme; initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations november 2018; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en
l'article 1er; toelagen, artikel 1;
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot 124;
Considérant la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de Overwegende de omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de
prudence budgétaire pour l'année 2018; mechanismen van begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018;
Considérant la circulaire du 16 mai 2018 concernant la nouvelle Overwegende de omzendbrief van 16 mei 2018 betreffende de nieuwe
procédure pour la Provision Terrorisme; procedure voor de provisie Terreur;
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de Overwegende dat het noodzakelijk is dit bedrag ter beschikking te
Sciensano ce montant pour couvrir ses dépenses; stellen van Sciensano om haar uitgaven te dekken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van
de l'Agriculture, Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une dotation d'un montant de dix-sept millions cinq cent

Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van zeventien miljoen

vingt-huit mille sept cent septante-deux euros (17.528.772 euros) à vijfhonderd achtentwintigduizend en zevenhonderd en tweeënzeventig
imputer au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne euro (17.528.772 euro), aan te rekenen op de begroting van de FOD
alimentaire et Environnement pour l'exercice 2018, adresse budgétaire Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
25.56.51.4140.01, est attribuée à Sciensano, numéro d'entreprise begrotingsjaar 2018, budgettair adres 25.56.51.4140.01, wordt
0693.876.830. toegekend aan Sciensano, ondernemingsnummer 0693.876.830.
Ce montant est constitué de : Dit bedrag wordt samengesteld door :
1° de la dotation à Sciensano pour 16.980.690 euros, à savoir 1° de dotatie aan Sciensano voor 16.980.690 euro, te weten 17.906.690
17.906.690 euros prévus à l'A.B. 25.56.51.4140.01 de la loi du 22 euro zoals voorzien op B.A. 25.56.51.4140.01 van de wet van 22
décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het
budgétaire 2018 et dont 926.000 euros sont bloqués en application des begrotingsjaar 2018 waarvan 926.000 euro is geblokkeerd in toepassing
mécanismes de prudence budgétaire pour l'année budgétaire 2018 définis van het mechanisme van de begrotingsbehoedzaamheid zoals bepaald in de
dans la circulaire du 9 février 2018 relative aux mécanismes de omzendbrief van 9 februari 2018 betreffende de mechanismen van
prudence budgétaire pour l'année 2018; begrotingsbehoedzaamheid voor het begrotingsjaar 2018;
2° d'un droit de tirage de 314.538 euros accordé par l'arrêté royal du 2° een trekkingsrecht van 314.538 euro toegekend door het koninklijk
1er mars 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la besluit van 1 maart 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende
lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme van het provisioneel
inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene
l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken
le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen maatregelen
en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en
het radicalisme.
Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door
Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én
et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met
concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van
Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018
approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf;
droit à cette tranche tombe en annulation;
3° d'un droit de tirage de 107.000 euros accordé par l'arrêté royal du 3° een trekkingsrecht van 107.000 euro toegekend door het koninklijk
15 avril 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne des besluit van 15 april 2018 houdende gedeeltelijke verdeling,
dédommagements et des frais de justice, du crédit provisionnel inscrit betreffende schadevergoedingen en gerechtskosten van het provisioneel
au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour l'année krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de algemene
budgétaire 2018 et destiné à couvrir des frais de justice et uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot het dekken
dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor
cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses. competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie en
andere diverse uitgaven.
Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door
Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én
et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met
concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van
Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018
approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf;
droit à cette tranche tombe en annulation;
4° d'un droit de tirage de 126.544 euros accordés par l'arrêté royal 4° een trekkingsrecht van 126.544 euro toegekend door het koninklijk
du 9 mai 2018 portant répartition partielle, pour ce qui concerne la besluit van 9 mei 2018 houdende gedeeltelijke verdeling, betreffende
lutte contre le terrorisme et le radicalisme, du crédit provisionnel de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme, van het
inscrit au programme 06-90-1 du budget général des dépenses pour provisioneel krediet ingeschreven in het programma 06-90-1 van de
l'année budgétaire 2018 et destiné à couvrir les dépenses concernant algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018 bestemd tot
het dekken van de uitgaven betreffende de versterking van de genomen
le renforcement des mesures prises ainsi que des initiatives nouvelles maatregelen alsook de nieuwe initiatieven inzake de strijd tegen het
en matière de lutte contre le terrorisme et le radicalisme. terrorisme en het radicalisme.
Cette tranche est conditionnée et dépendante de la présentation par Deze schijf is voorwaardelijk en afhankelijk van de presentatie door
Sciensano des pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées Sciensano van stavingsstukken in verband met de gemaakte uitgaven én
et de l'approbation de celles-ci par les autorités de contrôle de goedkeuring daarvan door de betrokken controleautoriteiten, met
concernées, en particulier par le SPF SPSCAE et par le Commissaire du name de FOD VVVL en de Regeringscommissaris van Begroting van
Gouvernement du Budget auprès de Sciensano. Pour le cas où ces Sciensano. In geval deze goedkeuringen niet voor het einde van 2018
approbations ne sont pas obtenues avant la fin de l'année 2018, le zouden worden verkregen vervalt het recht op deze schijf.
droit à cette tranche tombe en annulation.

Art. 2.Après réception d'une déclaration de créance, ce montant sera

Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort

versé sur le compte BE07 6790 0011 3366 de Sciensano, Rue Juliette worden op rekening BE07 6790 0011 3366 van Sciensano Juliette
Wytsman 14 à 1050 Bruxelles, comme suit : Wytsmanstraat 14 te 1050 Brussel, als volgt :
1° une première tranche de 17.425.513 euros (16.980.690 + 314.538 + 1° een eerste schijf 17.425.513 euro (16.980.690 + 314.538 + 107.000 +
107.000 + 23.285) sera versée après notification du présent arrêté et 23.285) zal worden gestort na kennisgeving van dit besluit en op grond
sur base d'une déclaration de créance signée par Sciensano; van een ondertekende schuldverklaring van Sciensano;
2° une tranche de 103.259 euros, correspondant au droit de tirage 2° een schijf van 103.259 euro als zijnde het resterende
restant accordé par l'arrêté royal du 9 mai 2018 portant répartition trekkingsrecht toegekend door het koninklijk besluit van 9 mei 2018
partielle, pour ce qui concerne la lutte contre le terrorisme et le houdende gedeeltelijke verdeling van het provisioneel krediet voor wat
radicalisme, ainsi que des initiatives nouvelles en matière de lutte de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme alsook de nieuwe
contre le terrorisme et le radicalisme, sera versée sur base d'une initiatieven inzake de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme,
déclaration de créance signée par Sciensano. Outre la déclaration de zal worden gestort op grond van een ondertekende schuldverklaring van
créance, le paiement de cette tranche est également conditionné par het Sciensano. Naast de schuldvordering, heeft de betaling van deze
l'envoi des pièces justificatives conformément aux dispositions schijf ook als voorwaarde het voorleggen van de verantwoordingsstukken
prévues dans la circulaire du 16 mai 2018 concernant le nouvelle in overeenstemming met de bepalingen voorzien in de omzendbrief van 16
procédure 2018 pour la Provision Terrorisme. mei 2018 betreffende de nieuwe procedure voor de provisie Terreur.
La déclaration de créance et, le cas échéant, les pièces De schuldvordering en, indien nodig, de verantwoordingsstukken
justificatives concernant ces dépenses doivent être envoyées avant le 31 décembre 2018, à l'adresse suivante : betreffende deze uitgaven, dienen voor 31 december 2018, op volgend adres, te worden verstuurd :
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu
Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Eurostation II Eurostation II
Place Victor Horta 40, bte 10 Victor Hortaplein 40, bus 10
1060 Bruxelles. 1060 Brussel.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. Gegeven te Brussel, 21 december 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^