Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à | werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, |
l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions | betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van |
applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté | de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de |
germanophone (1) | Duitstalige Gemeenschap (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte |
travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; | werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van |
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à | het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de |
l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions | harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies |
applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté | van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige |
germanophone. | Gemeenschap. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. | Gegeven te Brussel, 21 december 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Anhang | Anhang |
Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der | Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der |
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft | Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014 | Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014 |
Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen, | Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen, |
die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft | die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft |
anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der | anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der |
Nummer 136776/CO/327.03) | Nummer 136776/CO/327.03) |
KAPITEL I. - Anwendungsbereich | KAPITEL I. - Anwendungsbereich |
Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist | Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist |
ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der | ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der |
beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt | beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt |
und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen | und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen |
Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen | Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen |
Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und | Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03). | der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03). |
KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen | KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen |
Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in | Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in |
Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den | Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den |
deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor. | deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor. |
Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven | Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven |
Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln | Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln |
fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über | fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über |
die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten | die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den | der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den |
Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen | Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen |
haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den | haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den |
Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die | Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die |
Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den | Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den |
Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage | Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage |
genießen. | genießen. |
KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen | KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen |
Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3 | Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3 |
des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den | des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den |
untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der | untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der |
obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien | obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien |
auf nachstehende Äquivalenztabelle : | auf nachstehende Äquivalenztabelle : |
Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die | Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die |
Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der | Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft | Deutschsprachigen Gemeinschaft |
Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens | Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens |
Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten | Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten |
Krankenhäuser | Krankenhäuser |
Verwaltungspersonal der Ebene 4 | Verwaltungspersonal der Ebene 4 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3 | Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Administrative Verwalter der Ebene 1 | Administrative Verwalter der Ebene 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Abteilungsleiter der Ebene 1 | Abteilungsleiter der Ebene 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Administrative Verwalter der Ebene 2 | Administrative Verwalter der Ebene 2 |
10 | 10 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
Abteilungsleiter der Ebene 2 | Abteilungsleiter der Ebene 2 |
10 | 10 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Abteilungsleiter der Ebene 3 | Abteilungsleiter der Ebene 3 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Werkstattleiter der Ebene 1 | Werkstattleiter der Ebene 1 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3 | Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Werkstattleiter der Ebene 2 | Werkstattleiter der Ebene 2 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Direktor | Direktor |
14 | 14 |
1/87 | 1/87 |
KAPITEL IV. - Mindestlöhne | KAPITEL IV. - Mindestlöhne |
Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im | Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im |
Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im | Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im |
Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum | Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum |
1. Januar 2013 als Referenz. | 1. Januar 2013 als Referenz. |
Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die | Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die |
tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex | tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex |
des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur | des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur |
Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, | Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, |
Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte | Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte |
Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der | Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der |
Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende | Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende |
Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte | Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte |
Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden | Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden |
werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971) | werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971) |
Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9 | Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9 |
(Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen | (Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen |
vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches | vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches |
Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an | Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an |
den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen | den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen |
Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart. | Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart. |
KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters | KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters |
Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt : | Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt : |
a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des | a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des |
Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt; | Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt; |
b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des | b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des |
Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines | Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines |
vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und | vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und |
sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor | sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor |
der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste | der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste |
(Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent | (Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent |
übernommen. | übernommen. |
c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer | c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer |
beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen, | beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen, |
insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte. | insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte. |
d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des | d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des |
Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über | Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über |
eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters, | eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters, |
davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das | davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das |
Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird. | Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird. |
Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im | Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im |
Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des | Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des |
Dienstalters berücksichtigt. | Dienstalters berücksichtigt. |
Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten | Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten |
und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt. | und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt. |
Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in | Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in |
eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den | eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den |
Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des | Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des |
erworbenen Dienstalters. | erworbenen Dienstalters. |
KAPITEL VI. - Endjahresprämie | KAPITEL VI. - Endjahresprämie |
Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates | Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates |
Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden, | Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden, |
deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven | deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven |
Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im | Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im |
Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im | Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im |
Dienst waren. | Dienst waren. |
Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das | Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das |
Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten | Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten |
Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung | Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung |
durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung | durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung |
des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit. | des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit. |
Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann | Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann |
anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die | anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die |
nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen | nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen |
Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche | Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche |
Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen. | Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen. |
Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch | Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch |
eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines | eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines |
gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen. | gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen. |
Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens | Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens |
festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die | festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die |
Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt. | Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt. |
KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen | KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen |
Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch | Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch |
vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den | vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den |
Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der | Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß | Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß |
dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt. | dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt. |
Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum | Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum |
vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie | vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie |
wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters. | wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters. |
Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen | Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen |
Bereichen nicht beeinträchtigen. | Bereichen nicht beeinträchtigen. |
Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer | Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer |
Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des | Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des |
Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das | Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das |
tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten | tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten |
Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und | Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und |
c) kumuliert. | c) kumuliert. |
Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken, | Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken, |
dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter, | dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter, |
progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden | progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden |
kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen | kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen |
Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und | Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und |
dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert. | dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert. |
KAPITEL VIII. - Endbestimmungen | KAPITEL VIII. - Endbestimmungen |
Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf | Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf |
unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft. | unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft. |
Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung | Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung |
einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem | einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem |
Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten | Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden. | Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden. |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, | Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, |
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten | abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die | Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die |
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten | Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind | der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind |
Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den | Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den |
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und | deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und |
Dienstalter | Dienstalter |
DA | DA |
Kat. 8 | Kat. 8 |
Kat. 9 | Kat. 9 |
Kat. 10 | Kat. 10 |
Kat. 11 | Kat. 11 |
Kat. 12 | Kat. 12 |
Kat. 13 | Kat. 13 |
Kat. 14 | Kat. 14 |
1/50 | 1/50 |
1/39 | 1/39 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
1/66 | 1/66 |
1/78s | 1/78s |
1/87 | 1/87 |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
13 464,20 | 13 464,20 |
14 404,97 | 14 404,97 |
14 928,34 | 14 928,34 |
16 178,15 | 16 178,15 |
19 089,47 | 19 089,47 |
20 860,11 | 20 860,11 |
23 566,69 | 23 566,69 |
1 | 1 |
13 844,06 | 13 844,06 |
14 794,34 | 14 794,34 |
15 317,48 | 15 317,48 |
16 651,62 | 16 651,62 |
19 493,35 | 19 493,35 |
21 203,91 | 21 203,91 |
23 989,24 | 23 989,24 |
2 | 2 |
14 141,82 | 14 141,82 |
15 091,06 | 15 091,06 |
15 614,21 | 15 614,21 |
17 028,88 | 17 028,88 |
19 817,48 | 19 817,48 |
21 480,31 | 21 480,31 |
24 360,98 | 24 360,98 |
3 | 3 |
14 439,68 | 14 439,68 |
15 409,26 | 15 409,26 |
15 932,18 | 15 932,18 |
17 448,85 | 17 448,85 |
20 199,56 | 20 199,56 |
21 805,97 | 21 805,97 |
24 810,75 | 24 810,75 |
4 | 4 |
14 737,43 | 14 737,43 |
15 706,09 | 15 706,09 |
16 228,91 | 16 228,91 |
17 826,22 | 17 826,22 |
20 523,58 | 20 523,58 |
22 082,37 | 22 082,37 |
25 182,49 | 25 182,49 |
5 | 5 |
15 035,19 | 15 035,19 |
16 031,40 | 16 031,40 |
16 554,00 | 16 554,00 |
18 246,18 | 18 246,18 |
20 905,66 | 20 905,66 |
22 408,03 | 22 408,03 |
25 632,37 | 25 632,37 |
6 | 6 |
15 347,54 | 15 347,54 |
16 328,24 | 16 328,24 |
16 850,72 | 16 850,72 |
18 623,45 | 18 623,45 |
21 229,67 | 21 229,67 |
22 684,43 | 22 684,43 |
26 004,10 | 26 004,10 |
7 | 7 |
15 659,90 | 15 659,90 |
16 681,91 | 16 681,91 |
17 331,27 | 17 331,27 |
19 210,53 | 19 210,53 |
21 611,87 | 21 611,87 |
23 010,09 | 23 010,09 |
26 453,98 | 26 453,98 |
8 | 8 |
15 972,26 | 15 972,26 |
16 978,74 | 16 978,74 |
17 628,00 | 17 628,00 |
19 587,68 | 19 587,68 |
21 935,88 | 21 935,88 |
23 286,49 | 23 286,49 |
26 825,72 | 26 825,72 |
9 | 9 |
16 284,61 | 16 284,61 |
17 332,41 | 17 332,41 |
17 968,05 | 17 968,05 |
20 008,60 | 20 008,60 |
22 317,96 | 22 317,96 |
23 612,15 | 23 612,15 |
27 275,49 | 27 275,49 |
10 | 10 |
16 625,56 | 16 625,56 |
17 657,72 | 17 657,72 |
18 293,81 | 18 293,81 |
20 415,00 | 20 415,00 |
22 671,01 | 22 671,01 |
23 917,58 | 23 917,58 |
27 647,23 | 27 647,23 |
11 | 11 |
16 937,91 | 16 937,91 |
18 004,38 | 18 004,38 |
18 633,98 | 18 633,98 |
20 835,70 | 20 835,70 |
23 053,20 | 23 053,20 |
24 243,25 | 24 243,25 |
28 097,00 | 28 097,00 |
12 | 12 |
17 250,27 | 17 250,27 |
18 301,22 | 18 301,22 |
18 930,70 | 18 930,70 |
21 213,07 | 21 213,07 |
23 377,22 | 23 377,22 |
24 519,65 | 24 519,65 |
28 468,73 | 28 468,73 |
13 | 13 |
17 562,63 | 17 562,63 |
18 648,13 | 18 648,13 |
19 270,87 | 19 270,87 |
21 633,88 | 21 633,88 |
23 759,30 | 23 759,30 |
24 845,31 | 24 845,31 |
28 918,50 | 28 918,50 |
14 | 14 |
17 874,98 | 17 874,98 |
18 944,97 | 18 944,97 |
19 567,60 | 19 567,60 |
22 011,15 | 22 011,15 |
24 083,32 | 24 083,32 |
25 121,71 | 25 121,71 |
29 290,35 | 29 290,35 |
15 | 15 |
18 187,34 | 18 187,34 |
19 292,62 | 19 292,62 |
19 907,77 | 19 907,77 |
22 432,07 | 22 432,07 |
24 465,51 | 24 465,51 |
25 447,37 | 25 447,37 |
29 740,23 | 29 740,23 |
16 | 16 |
18 499,70 | 18 499,70 |
19 589,34 | 19 589,34 |
20 204,49 | 20 204,49 |
22 959,34 | 22 959,34 |
24 789,52 | 24 789,52 |
25 723,77 | 25 723,77 |
30 111,97 | 30 111,97 |
17 | 17 |
18 812,52 | 18 812,52 |
19 937,10 | 19 937,10 |
20 544,66 | 20 544,66 |
23 380,15 | 23 380,15 |
25 171,61 | 25 171,61 |
26 049,43 | 26 049,43 |
30 561,74 | 30 561,74 |
18 | 18 |
19 125,37 | 19 125,37 |
20 233,83 | 20 233,83 |
20 841,39 | 20 841,39 |
23 757,41 | 23 757,41 |
25 495,62 | 25 495,62 |
26 325,83 | 26 325,83 |
30 933,47 | 30 933,47 |
19 | 19 |
19 438,21 | 19 438,21 |
20 581,48 | 20 581,48 |
21 181,44 | 21 181,44 |
24 178,33 | 24 178,33 |
25 877,82 | 25 877,82 |
26 651,49 | 26 651,49 |
31 383,24 | 31 383,24 |
20 | 20 |
19 751,06 | 19 751,06 |
20 878,21 | 20 878,21 |
21 478,17 | 21 478,17 |
24 555,59 | 24 555,59 |
26 201,83 | 26 201,83 |
26 927,89 | 26 927,89 |
31 754,98 | 31 754,98 |
21 | 21 |
20 063,91 | 20 063,91 |
21 225,85 | 21 225,85 |
21 818,34 | 21 818,34 |
24 976,41 | 24 976,41 |
26 583,91 | 26 583,91 |
27 253,55 | 27 253,55 |
32 203,27 | 32 203,27 |
22 | 22 |
20 376,76 | 20 376,76 |
21 522,58 | 21 522,58 |
22 115,06 | 22 115,06 |
25 353,78 | 25 353,78 |
26 908,04 | 26 908,04 |
27 529,95 | 27 529,95 |
32 575,01 | 32 575,01 |
23 | 23 |
20 689,61 | 20 689,61 |
21 870,34 | 21 870,34 |
22 455,23 | 22 455,23 |
25 774,59 | 25 774,59 |
27 290,12 | 27 290,12 |
27 855,61 | 27 855,61 |
33 026,37 | 33 026,37 |
24 | 24 |
21 002,56 | 21 002,56 |
22 167,07 | 22 167,07 |
22 751,96 | 22 751,96 |
26 151,85 | 26 151,85 |
27 614,13 | 27 614,13 |
28 132,01 | 28 132,01 |
33 398,21 | 33 398,21 |
25 | 25 |
21 315,41 | 21 315,41 |
22 514,72 | 22 514,72 |
23 092,12 | 23 092,12 |
26 572,77 | 26 572,77 |
27 996,22 | 27 996,22 |
28 457,67 | 28 457,67 |
33 847,98 | 33 847,98 |
26 | 26 |
21 628,26 | 21 628,26 |
22 811,56 | 22 811,56 |
23 388,85 | 23 388,85 |
26 950,03 | 26 950,03 |
28 320,34 | 28 320,34 |
28 734,07 | 28 734,07 |
34 219,72 | 34 219,72 |
27 | 27 |
21 941,11 | 21 941,11 |
23 159,09 | 23 159,09 |
23 729,02 | 23 729,02 |
27 370,84 | 27 370,84 |
28 702,42 | 28 702,42 |
29 059,73 | 29 059,73 |
34 591,57 | 34 591,57 |
28 | 28 |
22 253,95 | 22 253,95 |
23 455,93 | 23 455,93 |
24 025,63 | 24 025,63 |
27 748,22 | 27 748,22 |
29 026,44 | 29 026,44 |
29 336,13 | 29 336,13 |
34 963,31 | 34 963,31 |
29 | 29 |
22 566,80 | 22 566,80 |
23 803,58 | 23 803,58 |
24 322,25 | 24 322,25 |
28 125,48 | 28 125,48 |
29 305,56 | 29 305,56 |
29 612,53 | 29 612,53 |
35 335,04 | 35 335,04 |
30 | 30 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
31 | 31 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, | Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, |
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten | abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten |
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen | Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen |
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die | Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die |
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten | Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten |
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind. | der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind. |
Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den | Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den |
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und | deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und |
Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz) | Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz) |
DA | DA |
Kat. 8 | Kat. 8 |
Kat. 9 | Kat. 9 |
Kat. 10 | Kat. 10 |
Kat. 11 | Kat. 11 |
Kat. 12 | Kat. 12 |
Kat. 13 | Kat. 13 |
Kat. 14 | Kat. 14 |
0 | 0 |
21 654,80 | 21 654,80 |
23 167,87 | 23 167,87 |
24 009,62 | 24 009,62 |
26 019,71 | 26 019,71 |
30 702,06 | 30 702,06 |
33 549,82 | 33 549,82 |
37 902,89 | 37 902,89 |
1 | 1 |
22 263,65 | 22 263,65 |
23 792,01 | 23 792,01 |
24 633,40 | 24 633,40 |
26 779,25 | 26 779,25 |
31 305,04 | 31 305,04 |
34 101,42 | 34 101,42 |
38 581,94 | 38 581,94 |
2 | 2 |
22 743,01 | 22 743,01 |
24 270,08 | 24 270,08 |
25 111,47 | 25 111,47 |
27 387,06 | 27 387,06 |
31 872,24 | 31 872,24 |
34 546,73 | 34 546,73 |
39 180,85 | 39 180,85 |
3 | 3 |
23 222,54 | 23 222,54 |
24 781,99 | 24 781,99 |
25 623,03 | 25 623,03 |
28 062,21 | 28 062,21 |
32 485,83 | 32 485,83 |
35 069,73 | 35 069,73 |
39 902,81 | 39 902,81 |
4 | 4 |
23 701,91 | 23 701,91 |
25 260,24 | 25 260,24 |
26 101,09 | 26 101,09 |
28 670,20 | 28 670,20 |
33 007,86 | 33 007,86 |
35 515,05 | 35 515,05 |
40 501,72 | 40 501,72 |
5 | 5 |
24 181,27 | 24 181,27 |
25 783,37 | 25 783,37 |
26 623,87 | 26 623,87 |
29 345,35 | 29 345,35 |
33 621,45 | 33 621,45 |
36 038,03 | 36 038,03 |
41 223,86 | 41 223,86 |
6 | 6 |
24 683,67 | 24 683,67 |
26 261,61 | 26 261,61 |
27 101,93 | 27 101,93 |
29 953,16 | 29 953,16 |
34 143,48 | 34 143,48 |
36 483,35 | 36 483,35 |
41 822,77 | 41 822,77 |
7 | 7 |
25 186,05 | 25 186,05 |
26 829,46 | 26 829,46 |
27 869,85 | 27 869,85 |
30 891,85 | 30 891,85 |
34 757,25 | 34 757,25 |
37 006,33 | 37 006,33 |
42 544,90 | 42 544,90 |
8 | 8 |
25 688,45 | 25 688,45 |
27 307,70 | 27 307,70 |
28 347,91 | 28 347,91 |
31 499,48 | 31 499,48 |
35 279,27 | 35 279,27 |
37 451,65 | 37 451,65 |
43 143,82 | 43 143,82 |
9 | 9 |
26 190,84 | 26 190,84 |
27 875,55 | 27 875,55 |
28 894,30 | 28 894,30 |
32 176,14 | 32 176,14 |
35 892,86 | 35 892,86 |
37 974,64 | 37 974,64 |
43 865,78 | 43 865,78 |
10 | 10 |
26 738,31 | 26 738,31 |
28 398,69 | 28 398,69 |
29 418,13 | 29 418,13 |
32 829,91 | 32 829,91 |
36 460,67 | 36 460,67 |
38 465,73 | 38 465,73 |
44 464,69 | 44 464,69 |
11 | 11 |
27 240,69 | 27 240,69 |
28 955,49 | 28 955,49 |
29 964,69 | 29 964,69 |
33 506,22 | 33 506,22 |
37 074,44 | 37 074,44 |
38 988,73 | 38 988,73 |
45 186,65 | 45 186,65 |
12 | 12 |
27 743,09 | 27 743,09 |
29 433,73 | 29 433,73 |
30 442,75 | 30 442,75 |
34 114,21 | 34 114,21 |
37 596,46 | 37 596,46 |
39 434,04 | 39 434,04 |
45 785,56 | 45 785,56 |
13 | 13 |
28 245,49 | 28 245,49 |
29 990,93 | 29 990,93 |
30 989,32 | 30 989,32 |
34 790,69 | 34 790,69 |
38 210,06 | 38 210,06 |
39 957,03 | 39 957,03 |
46 507,53 | 46 507,53 |
14 | 14 |
28 747,87 | 28 747,87 |
30 469,17 | 30 469,17 |
31 467,38 | 31 467,38 |
35 398,51 | 35 398,51 |
38 732,09 | 38 732,09 |
40 402,35 | 40 402,35 |
47 106,61 | 47 106,61 |
15 | 15 |
29 250,26 | 29 250,26 |
31 027,54 | 31 027,54 |
32 013,93 | 32 013,93 |
36 075,17 | 36 075,17 |
39 345,85 | 39 345,85 |
40 925,34 | 40 925,34 |
47 828,76 | 47 828,76 |
16 | 16 |
29 752,66 | 29 752,66 |
31 505,59 | 31 505,59 |
32 491,99 | 32 491,99 |
36 919,53 | 36 919,53 |
39 867,89 | 39 867,89 |
41 370,65 | 41 370,65 |
48 427,67 | 48 427,67 |
17 | 17 |
30 255,78 | 30 255,78 |
32 064,14 | 32 064,14 |
33 038,55 | 33 038,55 |
37 596,02 | 37 596,02 |
40 481,48 | 40 481,48 |
41 893,64 | 41 893,64 |
49 149,63 | 49 149,63 |
18 | 18 |
30 758,94 | 30 758,94 |
32 542,20 | 32 542,20 |
33 516,62 | 33 516,62 |
38 203,83 | 38 203,83 |
41 003,50 | 41 003,50 |
42 338,95 | 42 338,95 |
49 748,54 | 49 748,54 |
19 | 19 |
31 262,11 | 31 262,11 |
33 100,57 | 33 100,57 |
34 063,00 | 34 063,00 |
38 880,49 | 38 880,49 |
41 617,28 | 41 617,28 |
42 861,95 | 42 861,95 |
50 470,49 | 50 470,49 |
20 | 20 |
31 765,28 | 31 765,28 |
33 578,63 | 33 578,63 |
34 541,06 | 34 541,06 |
39 488,31 | 39 488,31 |
42 139,30 | 42 139,30 |
43 307,26 | 43 307,26 |
51 069,40 | 51 069,40 |
21 | 21 |
32 268,43 | 32 268,43 |
34 136,99 | 34 136,99 |
35 087,62 | 35 087,62 |
40 164,79 | 40 164,79 |
42 752,89 | 42 752,89 |
43 830,25 | 43 830,25 |
51 789,04 | 51 789,04 |
22 | 22 |
32 771,60 | 32 771,60 |
34 615,05 | 34 615,05 |
35 565,68 | 35 565,68 |
40 772,78 | 40 772,78 |
43 275,10 | 43 275,10 |
44 275,56 | 44 275,56 |
52 387,95 | 52 387,95 |
23 | 23 |
33 274,77 | 33 274,77 |
35 173,60 | 35 173,60 |
36 112,23 | 36 112,23 |
41 449,27 | 41 449,27 |
43 888,69 | 43 888,69 |
44 798,55 | 44 798,55 |
53 112,42 | 53 112,42 |
24 | 24 |
33 778,12 | 33 778,12 |
35 651,66 | 35 651,66 |
36 590,30 | 36 590,30 |
42 057,08 | 42 057,08 |
44 410,71 | 44 410,71 |
45 243,87 | 45 243,87 |
53 711,51 | 53 711,51 |
25 | 25 |
34 281,28 | 34 281,28 |
36 210,02 | 36 210,02 |
37 136,86 | 37 136,86 |
42 733,74 | 42 733,74 |
45 024,30 | 45 024,30 |
45 766,86 | 45 766,86 |
54 433,47 | 54 433,47 |
26 | 26 |
34 784,44 | 34 784,44 |
36 688,26 | 36 688,26 |
37 614,92 | 37 614,92 |
43 341,56 | 43 341,56 |
45 546,51 | 45 546,51 |
46 212,18 | 46 212,18 |
55 032,38 | 55 032,38 |
27 | 27 |
35 287,61 | 35 287,61 |
37 246,44 | 37 246,44 |
38 161,48 | 38 161,48 |
44 018,04 | 44 018,04 |
46 160,10 | 46 160,10 |
46 735,16 | 46 735,16 |
55 631,48 | 55 631,48 |
28 | 28 |
35 790,77 | 35 790,77 |
37 724,69 | 37 724,69 |
38 639,36 | 38 639,36 |
44 626,03 | 44 626,03 |
46 682,12 | 46 682,12 |
47 180,48 | 47 180,48 |
56 230,39 | 56 230,39 |
29 | 29 |
36 293,94 | 36 293,94 |
38 283,05 | 38 283,05 |
39 117,25 | 39 117,25 |
45 233,85 | 45 233,85 |
47 204,33 | 47 204,33 |
47 625,80 | 47 625,80 |
56 829,30 | 56 829,30 |
30 | 30 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
31 | 31 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. | Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. |
December 2018. | December 2018. |
Der Minister für Beschäftigung, | Der Minister für Beschäftigung, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Traduction | Vertaling |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la | Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Région wallonne et de la Communauté germanophone | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap |
Convention collective de travail du 29 janvier 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014 |
Harmonisation des barèmes et concordance des fonctions applicables aux | Harmonisering van de loonschalen en concordantie van de functies van |
entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone | toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap |
(Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer |
136776/CO/327.03) | 136776/CO/327.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van |
exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de | toepassing op de werkgevers en de werknemers van de beschutte |
travail adapté reconnues et subsidiées par la "Dienststelle für | werkplaatsen die zijn erkend en worden gesubsidieerd door de |
Personen mit Behinderung" et ressortissant à la Sous-commission | "Dienststelle für Personen mit Behinderung" en die ressorteren onder |
paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne | het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
et de la Communauté germanophone. | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. (327.03) |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est prise en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij |
exécution de l'accord-cadre 2011-2014 du 19 mai 2011 pour le secteur | uitvoering van het kaderakkoord 2011-2014 van 19 mei 2011 voor de |
Duitstalige non-profitsector. Bijgevolg legt zij de barema's vast die | |
non-marchand germanophone. | van toepassing zijn vanaf 1 januari 2013. |
Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de |
Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen |
travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs, visés à | de regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers bedoeld in |
la convention collective de travail du 20 novembre 2001 sur la | de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de |
classification des fonctions applicables aux ateliers protégés en | functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de |
Communauté germanophone et situés dans les catégories professionnelles | Duitstalige Gemeenschap en die zich in de beroepscategorieën 8 tot en |
8 à 14 incluses. Elles ne visent qu'à déterminer les rémunérations | met 14 bevinden. Zij beogen enkel het vastleggen van de minimumlonen |
minimales, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions | en laten de partijen de vrijheid om gunstigere voorwaarden overeen te |
plus avantageuses. En aucun cas, l'application de cette convention | komen. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal in |
collective de travail ne pourra être préjudiciable aux travailleurs | geen geval nadelig zijn voor de werknemers die momenteel een |
bénéficiant actuellement d'une situation plus avantageuse. | gunstigere regeling genieten. |
CHAPITRE III. - Equivalence des fonctions | HOOFDSTUK III. - Gelijkstelling van de functies |
Art. 4.Pour la détermination des tensions salariales entre les |
Art. 4.Voor het bepalen van de loonspanning tussen de |
catégories professionnelles visées à l'article 4 de la présente convention et pour déterminer le point de départ d'un barème minimum à 0 année d'ancienneté, et le point final de ce barème après 31 années d'ancienneté, les parties se réfèrent au tableau d'équivalence suivant : Fonction suivant convention collective de travail du 20 novembre 2001 relative à la classification des fonctions applicable aux ateliers protégés en Communauté germanophone Catégorie professionnelle de référence dans l'annexe à la présente convention Fonction de référence de la Sous-commission paritaire pour les | beroepscategorieën bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst en om het beginpunt te bepalen van een minimumloonschaal op 0 jaar anciënniteit, en het eindpunt van deze loonschaal na 31 jaar anciënniteit, verwijzen de partijen naar de volgende gelijkstellingstabel : Functie volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap Referentieberoepscategorie als bijlage bij deze overeenkomst Referentiefunctie van het paritair subcomité voor de |
hôpitaux privés | privé-ziekenhuizen |
Personnel administratif de niveau 4 | Administratief personeel van niveau 4 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Chef d'équipe/Moniteur de niveau 3 | Groepschef/Monitor van niveau 3 |
8 | 8 |
1/50 | 1/50 |
Gestionnaire administratif de niveau 1 | Administratief beheerder niveau 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Chef de département de niveau 1 | Departementshoofd van niveau 1 |
9 | 9 |
1/39 | 1/39 |
Gestionnaire administratif de niveau 2 | Administratief beheerder niveau 2 |
10 | 10 |
1/43-1/35 | 1/43-1/35 |
Chef de département de niveau 2 | Departementshoofd van niveau 2 |
10 | 10 |
1/43-1/35 | 1/43-1/35 |
Responsable de groupe administratif de niveau 1 | Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 1 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Chef de département de niveau 3 | Afdelingshoofd van niveau 3 |
11 | 11 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
Responsable de groupe administratif de niveau 2 | Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 2 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Chef de division de niveau 1 | Afdelingschef van niveau 1 |
12 | 12 |
1/66 | 1/66 |
Responsable de groupe administratif de niveau 3 | Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 3 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Chef de division de niveau 2 | Afdelingschef van niveau 2 |
13 | 13 |
1/78 s | 1/78 s |
Directeur | Directeur |
14 | 14 |
1/87 | 1/87 |
CHAPITRE IV. - Salaires minima | HOOFDSTUK IV. - Minimumlonen |
Art. 5.Les salaires annuels minima bruts sont repris à l'annexe 1re à |
Art. 5.De jaarlijkse minimumlonen zijn opgenomen in bijlage 1 van |
la présente convention collective de travail. L'annexe 2 reprend | deze collectieve arbeidsovereenkomst. Bijlage 2 bevat de op 1 januari |
salaires minima bruts indexés au 1er janvier 2013 afin de fixer un | 2013 geïndexeerde loonschalen als referentie. |
repère. Tous les salaires et traitements repris à l'annexe 1re, ainsi que les | Alle lonen en wedden in bijlage 1, evenals de effectief uitbetaalde |
salaires et traitements effectivement payés, sont liés à l'indice des | lonen en wedden, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de |
prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées | consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten bepaald |
par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice | door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel |
waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten | |
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, | laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de |
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines | bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening |
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en | van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders alsmede |
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité | de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen aan |
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en | het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld (Belgisch |
matière sociale aux travailleurs indépendants (Moniteur belge du 20 | Staatsblad van 20 augustus 1971). |
août 1971). Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice de base | Zij worden beschouwd in correlatie te zijn met de basisindex van 117,9 |
117,9 (base : 1er janvier 1995) dont question à la convention | (basis: 1 januari 1995), waarvan sprake in de collectieve |
collective du travail du 30 mai 2002 (63380/CO/327; arrêté royal du 17 | arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 (63380/CO/327 - koninklijk besluit |
juin 2003, Moniteur belge du 5 août 2003) relative à la liaison des | van 17 juni 2003 - Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2003) |
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | |
salaires à l'indice des prix à la consommation conclue en Commission | consumptieprijzen gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte |
paritaire pour les ateliers protégés. | werkplaatsen en de sociale werkplaatsen. |
CHAPITRE V. - Reprise de l'ancienneté | HOOFDSTUK V. - Overname van anciënniteit |
Art. 6.L'ancienneté dans la fonction est définie comme suit : |
Art. 6.De anciënniteit in de functie wordt bepaald als volgt : |
a) Jusqu'au 6ème mois y compris à compter du 1er jour de l'entrée en | a) Tot en met de 6de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand |
service, l'ancienneté est fixée à 0 année; | van indiensttreding wordt de anciënniteit vastgelegd op 0 jaar; |
b) A partir du 7ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en | b) Vanaf de 7de maand te rekenen vanaf de eerste dag van |
service, l'ancienneté acquise par une occupation dans les liens d'un | indiensttreding wordt de anciënniteit door een tewerkstelling via een |
contrat de travail antérieur dans le secteur pour les entreprises de | vorige arbeidsovereenkomst in de sector voor de beschutte werkplaatsen |
travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) et/ou dans le secteur | en de sociale werkplaatsen (PC 327) of in de sector van de opvoedings- |
des maisons d'éducation et d'hébergement (CP 319) est reprise à 100 | en huisvestingsinrichtingen (PC 319) tegen 100 pct. overgenomen; |
p.c.; c) Pendant cette même période, l'ancienneté acquise dans d'autres | c) Gedurende deze zelfde periode wordt de anciënniteit verworven in |
secteurs professionnels est reprise à 50 p.c. pour autant que cette | andere beroepssectoren tegen 50 pct. overgenomen, voor zover het een |
occupation l'ait été dans une fonction similaire; | tewerkstelling in een gelijkaardige functie betrof; |
d) A partir du 13ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en | d) Vanaf de 13de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand van |
service, l'employeur et le travailleur se mettent d'accord sur une | indiensttreding gaan komen de werkgever en de werknemer akkoord met |
fixation définitive de l'ancienneté à prendre en compte, étant entendu | een bepaling van de anciënniteit overeen die in aanmerking moet |
que celle-ci ne pourra jamais être inférieure à celle qui sera | genomen worden, met dien verstande dat ze nooit minder zal kunnen |
accordée par la prise en considération des points b) et c). | bedragen dan degene die zal toegekend worden door het in aanmerking nemen van de punten b) en c). |
Art. 7.L'occupation par le biais d'une entreprise intérimaire ou dans |
Art. 7.De tewerkstelling via een uitzendonderneming of via een ander |
les liens d'un contrat autre qu'un contrat à durée indéterminée est | contract dan dat van onbepaalde duur wordt in aanmerking genomen bij |
prise en compte lors de la reprise d'ancienneté. | de overname van de anciënniteit. |
Art. 8.L'ancienneté visée est calculée en mois entiers et est |
Art. 8.De bedoelde anciënniteit wordt berekend in volledige maanden |
accordée au moment de l'entrée en service du travailleur. | en toegekend vanaf het moment van indiensttreding van de werknemer. |
Art. 9.Au moment de sa promotion d'une catégorie professionnelle à |
Art. 9.Bij een bevordering van een beroepscategorie naar een andere |
une autre, tout membre du personnel a droit immédiatement au barème de | heeft elk personeelslid onmiddellijk recht op de loonschaal van de |
rémunération de la nouvelle fonction qu'il exerce, en tenant compte de | nieuwe functie die hij uitoefent, rekening houdend met de verworven |
l'ancienneté acquise. | anciënniteit. |
CHAPITRE VI. - Prime de fin d'année | HOOFDSTUK VI. - Eindejaarspremie |
Art. 10.Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois |
Art. 10.Een premie waarvan het bedrag gelijk is aan het loon van de |
de décembre est octroyée chaque année aux travailleurs dans les | maand december wordt elk jaar toegekend aan de werknemers in de |
fonctions visées à l'article 4 de la présente convention collective de | functies bedoeld in artikel 4 van deze collectieve |
travail, qui sont en service au moment du paiement et qui ont été en | arbeidsovereenkomst, die in dienst zijn op het ogenblik van de |
service pendant toute la durée de l'année de référence. | uitbetaling en die gedurende het hele referentiejaar in dienst zijn |
Les travailleurs qui ne remplissent pas cette dernière condition ont | geweest. De werknemers die niet aan deze laatste voorwaarde voldoen hebben |
droit à un douzième du montant de la prime pour chaque mois complet de | recht op één twaalfde van het bedrag van de premie voor elk volledige |
service au cours de l'année de référence, hormis le cas d'un renvoi | maand dienst tijdens het referentiejaar, behalve bij een ontslag door |
par l'employeur pour motif grave ou de la fin des relations de travail | de werkgever om dringende reden of het einde van de |
pendant la période d'essai. | |
Le montant de la prime annuelle ou de la quote-part correspondante | arbeidsbetrekkingen tijdens de proefperiode. |
peut être réduit au prorata des absences au cours de l'année de | Het bedrag van de jaarlijkse premie of van het overeenstemmend aandeel |
référence, autres que celles résultant de l'application des | kan worden verminderd a rato van de andere afwezigheden tijdens het |
dispositions réglementaires et conventionnelles en matière de vacances | referentiejaar dan deze die voortvloeien uit de reglementaire en |
annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de maladies | conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke |
professionnelles et d'accidents de travail. | feestdagen, kort verzuim, beroepsziekten en arbeidsongevallen. |
Le montant dont question n'est pas réduit pour les jours de maladie | Het bedrag waarvan sprake wordt niet verminderd voor de ziektedagen |
couverts par une rémunération ou suite à un accident de droit commun | gedekt door een vergoeding of naar aanleiding van een ongeval van |
ou d'un repos d'accouchement. | gemeen recht of bevallingsverlof. |
Sauf autres dispositions prises au niveau de l'entreprise, l'année de | Behalve andere bepalingen gesloten op ondernemingsniveau valt het |
référence coïncide avec l'année civile et la prime est payée en fin | referentiejaar samen met het kalenderjaar en wordt de jaarlijkse |
d'année. | premie betaald op het einde van het jaar. |
CHAPITRE VII. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK VII. - Overgangsmaatregelen |
Art. 11.Les parties conviennent explicitement que les avantages |
Art. 11.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen |
accordés par la présente convention collective de travail ne seront | toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst enkel effectief |
effectivement donnés aux travailleurs que dans la mesure où le | aan de werknemers zullen gegeven worden, als de regering van de |
gouvernement de la Communauté germanophone octroie les moyens de la | Duitstalige Gemeenschap de middelen toekent om dit te realiseren, |
réaliser conformément à l'accord du 19 mai 2011. | overeenkomstig het akkoord van 19 mei 2011. |
Cela est notamment le cas pour l'octroi des salaires minima définis | Dit is meer bepaald het geval voor het toekennen van de minimumlonen |
dans l'annexe à la présente convention, la prime de fin d'année | bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst, de eindejaarspremie in |
reprise à l'article 10 et la reprise de l'ancienneté. | artikel 10 en de overname van de anciënniteit. |
Cet accord ne peut toutefois porter atteinte aux dispositions | Dit akkoord mag evenwel geen afbreuk doen aan de bestaande bepalingen |
existantes en ces matières. | ter zake. |
En ce qui concerne la détermination des anciennetés barémiques à | Wat de bepaling van de baremieke anciënniteit betreft die moet worden |
reprendre dans une phase transitoire, et pour les travailleurs visés | overgenomen in een overgangsfase, en voor de bedoelde werknemers in |
en place au moment de la prise de cours de la présente convention | dienst op het moment van de inwerkingtreding van deze collectieve |
collective de travail, il sera tenu compte de l'ancienneté réellement | arbeidsovereenkomst zal rekening worden gehouden met de werkelijk |
acquise dans l'entreprise, cumulée après l'écoulement du 6ème mois de | verworven anciënniteit in de onderneming, gecumuleerd na afloop van de |
service aux années d'ancienneté, visées à l'article 6, b) et c). | 6de maand dienst met de anciënniteitsjaren bedoeld in artikel 6, b) en |
Art. 12.Les parties conviennent d'oeuvrer ensemble, afin d'aligner |
c). Art. 12.De partijen komen overeen er samen op toe te zien, om de |
progressivement les salaires et traitements en vigueur depuis la date | lonen en wedden die van kracht zijn sinds de van inwerkingtreding van |
de prise d'effet de la présente convention collective de travail sur | deze collectieve arbeidsovereenkomst progressief aan te passen aan |
les barèmes de référence de la Sous-commission paritaire pour les | betreffende de referentieloonschalen van het paritair subcomité voor |
hôpitaux privés, visés à l'article 4 et cela correspond à une | de privé-ziekenhuizen bedoeld in artikel 4, en dat dit overeenstemt |
ancienneté telle que celle définie à l'article 6. | met een anciënniteit zoals is vastgelegd in artikel 6. |
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen |
Art. 13.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013. | onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2013. |
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par | Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van 6 maanden |
courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour | betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van |
les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la | het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse |
Communauté germanophone. | Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 1re à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, | Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van |
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté | het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de |
germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la | harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies |
concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail | van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige |
adapté de la Communauté germanophone | Gemeenschap |
Salaires minima annuels bruts non indexés du personnel d'encadrement | Niet-geïndexeerde bruto jaarlonen voor het omkaderingspersoneel van de |
des ateliers protégés germanophones par catégorie professionnelle et | Duitstalige beschutte werkplaatsen per beroepscategorie en |
ancienneté | anciënniteit |
AS | DA |
Cat. 8 | Cat. 8 |
Cat. 9 | Cat. 9 |
Cat. 10 | Cat. 10 |
Cat. 11 | Cat. 11 |
Cat. 12 | Cat. 12 |
Cat. 13 | Cat. 13 |
Cat. 14 | Cat. 14 |
1/50 | 1/50 |
1/39 | 1/39 |
1/43-1/55 | 1/43-1/55 |
1/55-1/61-1/77 | 1/55-1/61-1/77 |
1/66 | 1/66 |
1/78s | 1/78s |
1/87 | 1/87 |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
EUR | EUR |
0 | 0 |
13 464,20 | 13 464,20 |
14 404,97 | 14 404,97 |
14 928,34 | 14 928,34 |
16 178,15 | 16 178,15 |
19 089,47 | 19 089,47 |
20 860,11 | 20 860,11 |
23 566,69 | 23 566,69 |
1 | 1 |
13 844,06 | 13 844,06 |
14 794,34 | 14 794,34 |
15 317,48 | 15 317,48 |
16 651,62 | 16 651,62 |
19 493,35 | 19 493,35 |
21 203,91 | 21 203,91 |
23 989,24 | 23 989,24 |
2 | 2 |
14 141,82 | 14 141,82 |
15 091,06 | 15 091,06 |
15 614,21 | 15 614,21 |
17 028,88 | 17 028,88 |
19 817,48 | 19 817,48 |
21 480,31 | 21 480,31 |
24 360,98 | 24 360,98 |
3 | 3 |
14 439,68 | 14 439,68 |
15 409,26 | 15 409,26 |
15 932,18 | 15 932,18 |
17 448,85 | 17 448,85 |
20 199,56 | 20 199,56 |
21 805,97 | 21 805,97 |
24 810,75 | 24 810,75 |
4 | 4 |
14 737,43 | 14 737,43 |
15 706,09 | 15 706,09 |
16 228,91 | 16 228,91 |
17 826,22 | 17 826,22 |
20 523,58 | 20 523,58 |
22 082,37 | 22 082,37 |
25 182,49 | 25 182,49 |
5 | 5 |
15 035,19 | 15 035,19 |
16 031,40 | 16 031,40 |
16 554,00 | 16 554,00 |
18 246,18 | 18 246,18 |
20 905,66 | 20 905,66 |
22 408,03 | 22 408,03 |
25 632,37 | 25 632,37 |
6 | 6 |
15 347,54 | 15 347,54 |
16 328,24 | 16 328,24 |
16 850,72 | 16 850,72 |
18 623,45 | 18 623,45 |
21 229,67 | 21 229,67 |
22 684,43 | 22 684,43 |
26 004,10 | 26 004,10 |
7 | 7 |
15 659,90 | 15 659,90 |
16 681,91 | 16 681,91 |
17 331,27 | 17 331,27 |
19 210,53 | 19 210,53 |
21 611,87 | 21 611,87 |
23 010,09 | 23 010,09 |
26 453,98 | 26 453,98 |
8 | 8 |
15 972,26 | 15 972,26 |
16 978,74 | 16 978,74 |
17 628,00 | 17 628,00 |
19 587,68 | 19 587,68 |
21 935,88 | 21 935,88 |
23 286,49 | 23 286,49 |
26 825,72 | 26 825,72 |
9 | 9 |
16 284,61 | 16 284,61 |
17 332,41 | 17 332,41 |
17 968,05 | 17 968,05 |
20 008,60 | 20 008,60 |
22 317,96 | 22 317,96 |
23 612,15 | 23 612,15 |
27 275,49 | 27 275,49 |
10 | 10 |
16 625,56 | 16 625,56 |
17 657,72 | 17 657,72 |
18 293,81 | 18 293,81 |
20 415,00 | 20 415,00 |
22 671,01 | 22 671,01 |
23 917,58 | 23 917,58 |
27 647,23 | 27 647,23 |
11 | 11 |
16 937,91 | 16 937,91 |
18 004,38 | 18 004,38 |
18 633,98 | 18 633,98 |
20 835,70 | 20 835,70 |
23 053,20 | 23 053,20 |
24 243,25 | 24 243,25 |
28 097,00 | 28 097,00 |
12 | 12 |
17 250,27 | 17 250,27 |
18 301,22 | 18 301,22 |
18 930,70 | 18 930,70 |
21 213,07 | 21 213,07 |
23 377,22 | 23 377,22 |
24 519,65 | 24 519,65 |
28 468,73 | 28 468,73 |
13 | 13 |
17 562,63 | 17 562,63 |
18 648,13 | 18 648,13 |
19 270,87 | 19 270,87 |
21 633,88 | 21 633,88 |
23 759,30 | 23 759,30 |
24 845,31 | 24 845,31 |
28 918,50 | 28 918,50 |
14 | 14 |
17 874,98 | 17 874,98 |
18 944,97 | 18 944,97 |
19 567,60 | 19 567,60 |
22 011,15 | 22 011,15 |
24 083,32 | 24 083,32 |
25 121,71 | 25 121,71 |
29 290,35 | 29 290,35 |
15 | 15 |
18 187,34 | 18 187,34 |
19 292,62 | 19 292,62 |
19 907,77 | 19 907,77 |
22 432,07 | 22 432,07 |
24 465,51 | 24 465,51 |
25 447,37 | 25 447,37 |
29 740,23 | 29 740,23 |
16 | 16 |
18 499,70 | 18 499,70 |
19 589,34 | 19 589,34 |
20 204,49 | 20 204,49 |
22 959,34 | 22 959,34 |
24 789,52 | 24 789,52 |
25 723,77 | 25 723,77 |
30 111,97 | 30 111,97 |
17 | 17 |
18 812,52 | 18 812,52 |
19 937,10 | 19 937,10 |
20 544,66 | 20 544,66 |
23 380,15 | 23 380,15 |
25 171,61 | 25 171,61 |
26 049,43 | 26 049,43 |
30 561,74 | 30 561,74 |
18 | 18 |
19 125,37 | 19 125,37 |
20 233,83 | 20 233,83 |
20 841,39 | 20 841,39 |
23 757,41 | 23 757,41 |
25 495,62 | 25 495,62 |
26 325,83 | 26 325,83 |
30 933,47 | 30 933,47 |
19 | 19 |
19 438,21 | 19 438,21 |
20 581,48 | 20 581,48 |
21 181,44 | 21 181,44 |
24 178,33 | 24 178,33 |
25 877,82 | 25 877,82 |
26 651,49 | 26 651,49 |
31 383,24 | 31 383,24 |
20 | 20 |
19 751,06 | 19 751,06 |
20 878,21 | 20 878,21 |
21 478,17 | 21 478,17 |
24 555,59 | 24 555,59 |
26 201,83 | 26 201,83 |
26 927,89 | 26 927,89 |
31 754,98 | 31 754,98 |
21 | 21 |
20 063,91 | 20 063,91 |
21 225,85 | 21 225,85 |
21 818,34 | 21 818,34 |
24 976,41 | 24 976,41 |
26 583,91 | 26 583,91 |
27 253,55 | 27 253,55 |
32 203,27 | 32 203,27 |
22 | 22 |
20 376,76 | 20 376,76 |
21 522,58 | 21 522,58 |
22 115,06 | 22 115,06 |
25 353,78 | 25 353,78 |
26 908,04 | 26 908,04 |
27 529,95 | 27 529,95 |
32 575,01 | 32 575,01 |
23 | 23 |
20 689,61 | 20 689,61 |
21 870,34 | 21 870,34 |
22 455,23 | 22 455,23 |
25 774,59 | 25 774,59 |
27 290,12 | 27 290,12 |
27 855,61 | 27 855,61 |
33 026,37 | 33 026,37 |
24 | 24 |
21 002,56 | 21 002,56 |
22 167,07 | 22 167,07 |
22 751,96 | 22 751,96 |
26 151,85 | 26 151,85 |
27 614,13 | 27 614,13 |
28 132,01 | 28 132,01 |
33 398,21 | 33 398,21 |
25 | 25 |
21 315,41 | 21 315,41 |
22 514,72 | 22 514,72 |
23 092,12 | 23 092,12 |
26 572,77 | 26 572,77 |
27 996,22 | 27 996,22 |
28 457,67 | 28 457,67 |
33 847,98 | 33 847,98 |
26 | 26 |
21 628,26 | 21 628,26 |
22 811,56 | 22 811,56 |
23 388,85 | 23 388,85 |
26 950,03 | 26 950,03 |
28 320,34 | 28 320,34 |
28 734,07 | 28 734,07 |
34 219,72 | 34 219,72 |
27 | 27 |
21 941,11 | 21 941,11 |
23 159,09 | 23 159,09 |
23 729,02 | 23 729,02 |
27 370,84 | 27 370,84 |
28 702,42 | 28 702,42 |
29 059,73 | 29 059,73 |
34 591,57 | 34 591,57 |
28 | 28 |
22 253,95 | 22 253,95 |
23 455,93 | 23 455,93 |
24 025,63 | 24 025,63 |
27 748,22 | 27 748,22 |
29 026,44 | 29 026,44 |
29 336,13 | 29 336,13 |
34 963,31 | 34 963,31 |
29 | 29 |
22 566,80 | 22 566,80 |
23 803,58 | 23 803,58 |
24 322,25 | 24 322,25 |
28 125,48 | 28 125,48 |
29 305,56 | 29 305,56 |
29 612,53 | 29 612,53 |
35 335,04 | 35 335,04 |
30 | 30 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
31 | 31 |
22 854,25 | 22 854,25 |
24 100,42 | 24 100,42 |
24 618,98 | 24 618,98 |
28 502,74 | 28 502,74 |
29 674,58 | 29 674,58 |
29 888,94 | 29 888,94 |
35 706,78 | 35 706,78 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe 2 à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, | Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, |
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van |
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté | het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de |
germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la | harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies |
concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail | van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige |
adapté de la Communauté germanophone | Gemeenschap |
Salaires minima annuels bruts indexés au 1er janvier 2013 à titre | De op 1 januari 2013 geïndexeerdebruto jaarlonen als referentie : |
d'exemple pour fixer un repère : | |
AS | DA |
Cat. 8 | Cat. 8 |
Cat. 9 | Cat. 9 |
Cat. 10 | Cat. 10 |
Cat. 11 | Cat. 11 |
Cat. 12 | Cat. 12 |
Cat. 13 | Cat. 13 |
Cat. 14 | Cat. 14 |
0 | 0 |
21 654,80 | 21 654,80 |
23 167,87 | 23 167,87 |
24 009,62 | 24 009,62 |
26 019,71 | 26 019,71 |
30 702,06 | 30 702,06 |
33 549,82 | 33 549,82 |
37 902,89 | 37 902,89 |
1 | 1 |
22 263,65 | 22 263,65 |
23 792,01 | 23 792,01 |
24 633,40 | 24 633,40 |
26 779,25 | 26 779,25 |
31 305,04 | 31 305,04 |
34 101,42 | 34 101,42 |
38 581,94 | 38 581,94 |
2 | 2 |
22 743,01 | 22 743,01 |
24 270,08 | 24 270,08 |
25 111,47 | 25 111,47 |
27 387,06 | 27 387,06 |
31 872,24 | 31 872,24 |
34 546,73 | 34 546,73 |
39 180,85 | 39 180,85 |
3 | 3 |
23 222,54 | 23 222,54 |
24 781,99 | 24 781,99 |
25 623,03 | 25 623,03 |
28 062,21 | 28 062,21 |
32 485,83 | 32 485,83 |
35 069,73 | 35 069,73 |
39 902,81 | 39 902,81 |
4 | 4 |
23 701,91 | 23 701,91 |
25 260,24 | 25 260,24 |
26 101,09 | 26 101,09 |
28 670,20 | 28 670,20 |
33 007,86 | 33 007,86 |
35 515,05 | 35 515,05 |
40 501,72 | 40 501,72 |
5 | 5 |
24 181,27 | 24 181,27 |
25 783,37 | 25 783,37 |
26 623,87 | 26 623,87 |
29 345,35 | 29 345,35 |
33 621,45 | 33 621,45 |
36 038,03 | 36 038,03 |
41 223,86 | 41 223,86 |
6 | 6 |
24 683,67 | 24 683,67 |
26 261,61 | 26 261,61 |
27 101,93 | 27 101,93 |
29 953,16 | 29 953,16 |
34 143,48 | 34 143,48 |
36 483,35 | 36 483,35 |
41 822,77 | 41 822,77 |
7 | 7 |
25 186,05 | 25 186,05 |
26 829,46 | 26 829,46 |
27 869,85 | 27 869,85 |
30 891,85 | 30 891,85 |
34 757,25 | 34 757,25 |
37 006,33 | 37 006,33 |
42 544,90 | 42 544,90 |
8 | 8 |
25 688,45 | 25 688,45 |
27 307,70 | 27 307,70 |
28 347,91 | 28 347,91 |
31 499,48 | 31 499,48 |
35 279,27 | 35 279,27 |
37 451,65 | 37 451,65 |
43 143,82 | 43 143,82 |
9 | 9 |
26 190,84 | 26 190,84 |
27 875,55 | 27 875,55 |
28 894,30 | 28 894,30 |
32 176,14 | 32 176,14 |
35 892,86 | 35 892,86 |
37 974,64 | 37 974,64 |
43 865,78 | 43 865,78 |
10 | 10 |
26 738,31 | 26 738,31 |
28 398,69 | 28 398,69 |
29 418,13 | 29 418,13 |
32 829,91 | 32 829,91 |
36 460,67 | 36 460,67 |
38 465,73 | 38 465,73 |
44 464,69 | 44 464,69 |
11 | 11 |
27 240,69 | 27 240,69 |
28 955,49 | 28 955,49 |
29 964,69 | 29 964,69 |
33 506,22 | 33 506,22 |
37 074,44 | 37 074,44 |
38 988,73 | 38 988,73 |
45 186,65 | 45 186,65 |
12 | 12 |
27 743,09 | 27 743,09 |
29 433,73 | 29 433,73 |
30 442,75 | 30 442,75 |
34 114,21 | 34 114,21 |
37 596,46 | 37 596,46 |
39 434,04 | 39 434,04 |
45 785,56 | 45 785,56 |
13 | 13 |
28 245,49 | 28 245,49 |
29 990,93 | 29 990,93 |
30 989,32 | 30 989,32 |
34 790,69 | 34 790,69 |
38 210,06 | 38 210,06 |
39 957,03 | 39 957,03 |
46 507,53 | 46 507,53 |
14 | 14 |
28 747,87 | 28 747,87 |
30 469,17 | 30 469,17 |
31 467,38 | 31 467,38 |
35 398,51 | 35 398,51 |
38 732,09 | 38 732,09 |
40 402,35 | 40 402,35 |
47 106,61 | 47 106,61 |
15 | 15 |
29 250,26 | 29 250,26 |
31 027,54 | 31 027,54 |
32 013,93 | 32 013,93 |
36 075,17 | 36 075,17 |
39 345,85 | 39 345,85 |
40 925,34 | 40 925,34 |
47 828,76 | 47 828,76 |
16 | 16 |
29 752,66 | 29 752,66 |
31 505,59 | 31 505,59 |
32 491,99 | 32 491,99 |
36 919,53 | 36 919,53 |
39 867,89 | 39 867,89 |
41 370,65 | 41 370,65 |
48 427,67 | 48 427,67 |
17 | 17 |
30 255,78 | 30 255,78 |
32 064,14 | 32 064,14 |
33 038,55 | 33 038,55 |
37 596,02 | 37 596,02 |
40 481,48 | 40 481,48 |
41 893,64 | 41 893,64 |
49 149,63 | 49 149,63 |
18 | 18 |
30 758,94 | 30 758,94 |
32 542,20 | 32 542,20 |
33 516,62 | 33 516,62 |
38 203,83 | 38 203,83 |
41 003,50 | 41 003,50 |
42 338,95 | 42 338,95 |
49 748,54 | 49 748,54 |
19 | 19 |
31 262,11 | 31 262,11 |
33 100,57 | 33 100,57 |
34 063,00 | 34 063,00 |
38 880,49 | 38 880,49 |
41 617,28 | 41 617,28 |
42 861,95 | 42 861,95 |
50 470,49 | 50 470,49 |
20 | 20 |
31 765,28 | 31 765,28 |
33 578,63 | 33 578,63 |
34 541,06 | 34 541,06 |
39 488,31 | 39 488,31 |
42 139,30 | 42 139,30 |
43 307,26 | 43 307,26 |
51 069,40 | 51 069,40 |
21 | 21 |
32 268,43 | 32 268,43 |
34 136,99 | 34 136,99 |
35 087,62 | 35 087,62 |
40 164,79 | 40 164,79 |
42 752,89 | 42 752,89 |
43 830,25 | 43 830,25 |
51 789,04 | 51 789,04 |
22 | 22 |
32 771,60 | 32 771,60 |
34 615,05 | 34 615,05 |
35 565,68 | 35 565,68 |
40 772,78 | 40 772,78 |
43 275,10 | 43 275,10 |
44 275,56 | 44 275,56 |
52 387,95 | 52 387,95 |
23 | 23 |
33 274,77 | 33 274,77 |
35 173,60 | 35 173,60 |
36 112,23 | 36 112,23 |
41 449,27 | 41 449,27 |
43 888,69 | 43 888,69 |
44 798,55 | 44 798,55 |
53 112,42 | 53 112,42 |
24 | 24 |
33 778,12 | 33 778,12 |
35 651,66 | 35 651,66 |
36 590,30 | 36 590,30 |
42 057,08 | 42 057,08 |
44 410,71 | 44 410,71 |
45 243,87 | 45 243,87 |
53 711,51 | 53 711,51 |
25 | 25 |
34 281,28 | 34 281,28 |
36 210,02 | 36 210,02 |
37 136,86 | 37 136,86 |
42 733,74 | 42 733,74 |
45 024,30 | 45 024,30 |
45 766,86 | 45 766,86 |
54 433,47 | 54 433,47 |
26 | 26 |
34 784,44 | 34 784,44 |
36 688,26 | 36 688,26 |
37 614,92 | 37 614,92 |
43 341,56 | 43 341,56 |
45 546,51 | 45 546,51 |
46 212,18 | 46 212,18 |
55 032,38 | 55 032,38 |
27 | 27 |
35 287,61 | 35 287,61 |
37 246,44 | 37 246,44 |
38 161,48 | 38 161,48 |
44 018,04 | 44 018,04 |
46 160,10 | 46 160,10 |
46 735,16 | 46 735,16 |
55 631,48 | 55 631,48 |
28 | 28 |
35 790,77 | 35 790,77 |
37 724,69 | 37 724,69 |
38 639,36 | 38 639,36 |
44 626,03 | 44 626,03 |
46 682,12 | 46 682,12 |
47 180,48 | 47 180,48 |
56 230,39 | 56 230,39 |
29 | 29 |
36 293,94 | 36 293,94 |
38 283,05 | 38 283,05 |
39 117,25 | 39 117,25 |
45 233,85 | 45 233,85 |
47 204,33 | 47 204,33 |
47 625,80 | 47 625,80 |
56 829,30 | 56 829,30 |
30 | 30 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
31 | 31 |
36 757,05 | 36 757,05 |
38 761,29 | 38 761,29 |
39 595,31 | 39 595,31 |
45 841,66 | 45 841,66 |
47 726,35 | 47 726,35 |
48 071,11 | 48 071,11 |
57 428,21 | 57 428,21 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |