Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
21 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 21 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 29 janvier 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap,
l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions betreffende de harmonisering van de loonschalen en de concordantie van
applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté de functies van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de
germanophone (1) Duitstalige Gemeenschap (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 janvier 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de
l'harmonisation des barèmes et à la concordance des fonctions harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
applicables aux entreprises de travail adapté de la Communauté van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige
germanophone. Gemeenschap.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2018. Gegeven te Brussel, 21 december 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Anhang Anhang
Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der Paritätische Unterkommission für beschützte Werkstätten der
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014 Kollektives Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014
Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen, Harmonisierung der Lohntarife und die Übereinstimmung der Funktionen,
die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft die auf die Beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft
anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der anwendbar sind (Abkommen eingetragen am 22. Dezember 2016 unter der
Nummer 136776/CO/327.03) Nummer 136776/CO/327.03)
KAPITEL I. - Anwendungsbereich KAPITEL I. - Anwendungsbereich
Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist Artikel 1 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen ist
ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der ausschließlich anwendbar auf die Arbeitgeber und Arbeitnehmer der
beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt beschützten Werkstätten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, anerkannt
und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen und bezuschusst durch die Dienststelle der deutschsprachigen
Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben und die der Paritätischen
Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und Unterkommission für beschützte Werkstätten der Wallonischen Region und
der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03). der Deutschsprachigen Gemeinschaft unterliegen (327.03).
KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen KAPITEL II. - Allgemeine Bestimmungen
Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in Art. 2 - Vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen wird getroffen in
Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den Anwendung des Rahmenabkommens 2011-2014 vom 19. Mai 2011 für den
deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor. deutschsprachigen nichtkommerziellen Sektor.
Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven Art. 3 - Die Bestimmungen des vorliegenden kollektiven
Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln Arbeitsabkommens legen die für alle Arbeitnehmer anwendbaren Regeln
fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über fest, die im kollektiven Arbeitsabkommen vom 20. November 2001 über
die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten die Klassifizierung der Funktionen, die in den Beschützten Werkstätten
der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den der Deutschsprachigen Gemeinschaft festgelegt werden und die zu den
Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen Berufskategorien 8 bis 14 einschließlich gehören. Diese Bestimmungen
haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den haben nur das Ziel, die Mindestentlohnung festzulegen, sie lassen den
Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die Parteien die Freiheit, günstigere Bedingungen zu vereinbaren. Die
Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den Anwendung dieses kollektiven Arbeitsabkommens darf keinesfalls den
Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage Arbeitnehmern schaden, die zum jetzigen Zeitpunkt eine günstigere Lage
genießen. genießen.
KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen KAPITEL III. - Äquivalenz der Funktionen
Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3 Art. 4 - Für die Bestimmung der Lohnspannen zwischen den im Artikel 3
des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den des vorliegenden Abkommens bezeichneten Berufskategorien und den
untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der untersten Tarifstufen mit 0 Jahren Betriebszugehörigkeit und der
obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien obersten Tarifstufe nach 31 Dienstjahren beziehen sich die Parteien
auf nachstehende Äquivalenztabelle : auf nachstehende Äquivalenztabelle :
Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die Funktion gemäß kollektivem Arbeitsabkommen des Anwendbar auf die
Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der Klassifizierung der Funktionen in Beschützenden Werkstätten der
Deutschsprachigen Gemeinschaft Deutschsprachigen Gemeinschaft
Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens Berufliche Referenzkategorie im Anhang des vorliegenden Abkommens
Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten Referenzfunktion der paritätischen Unterkommission für die privaten
Krankenhäuser Krankenhäuser
Verwaltungspersonal der Ebene 4 Verwaltungspersonal der Ebene 4
8 8
1/50 1/50
Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3 Vorarbeiter/Gruppenleiter der Ebene 3
8 8
1/50 1/50
Administrative Verwalter der Ebene 1 Administrative Verwalter der Ebene 1
9 9
1/39 1/39
Abteilungsleiter der Ebene 1 Abteilungsleiter der Ebene 1
9 9
1/39 1/39
Administrative Verwalter der Ebene 2 Administrative Verwalter der Ebene 2
10 10
1/43-1/55 1/43-1/55
Abteilungsleiter der Ebene 2 Abteilungsleiter der Ebene 2
10 10
1/43-1/55 1/43-1/55
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1 Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 1
11 11
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
Abteilungsleiter der Ebene 3 Abteilungsleiter der Ebene 3
11 11
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2 Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 2
12 12
1/66 1/66
Werkstattleiter der Ebene 1 Werkstattleiter der Ebene 1
12 12
1/66 1/66
Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3 Administrative Gruppenverantwortliche der Ebene 3
13 13
1/78 s 1/78 s
Werkstattleiter der Ebene 2 Werkstattleiter der Ebene 2
13 13
1/78 s 1/78 s
Direktor Direktor
14 14
1/87 1/87
KAPITEL IV. - Mindestlöhne KAPITEL IV. - Mindestlöhne
Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im Art. 5 - Die Mindestbruttojahresgehälter dieser Kategorien sind im
Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im Anhang 1 des vorliegenden kollektiven Arbeitsabkommens aufgeführt. Im
Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum Anhang 2 befinden sich die indexierten Mindestbruttojahresgehälter zum
1. Januar 2013 als Referenz. 1. Januar 2013 als Referenz.
Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die Alle im Anhang 1 aufgeführten Löhne und Gehälter, wie auch die
tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex tatsächlich bezahlten Löhne und Gehälter, sind an den Verbraucherindex
des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur des Königreiches angepasst, gemäß den im Gesetz vom 2. August 1971 zur
Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen, Einführung einer Regelung, mit der Gehälter, Löhne, Pensionen,
Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte Beihilfen und Zuschüsse zu Lasten der Staatskasse, bestimmte
Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der Sozialleistungen, für die Berechnung bestimmter Beiträge der
Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende Sozialversicherung der Arbeitnehmer zu berücksichtigende
Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte Entlohnungsgrenzen sowie den Selbständigen im Sozialbereich auferlegte
Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden Verpflichtungen an den Verbraucherpreisindex gebunden
werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971) werden.(Belgisches Staatsblatt vom 10. August 1971)
Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9 Es wird erachtet, dass sie in Korrelation mit dem Basisindex 117,9
(Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen (Basis: 1.Januar 1995) stehen, von dem im kollektiven Arbeitsabkommen
vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches vom 30.5.2002 (Nr 63.380/CO/327, KE 17. Juni 2003, Belgisches
Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an Staatsblatt vom 05. August 2003) über die Anbindung der Gehälter an
den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen den Verbraucherindex die Rede ist, wie in der paritätischen
Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart. Unterkommission für die Beschützten Werkstätten vereinbart.
KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters KAPITEL V. - Übernahme des Dienstalters
Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt : Art. 6 - Das Dienstalter der Funktion wird wie folgt bestimmt :
a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des a) Bis zum sechsten Monat einschließlich des ersten Tages des
Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt; Arbeitsantritts wird das Dienstalter auf 0 Jahre festgelegt;
b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des b) Ab dem siebten Monat nach dem ersten Tag des Monats des
Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines Arbeitsantritts wird das durch eine Beschäftigung im Rahmen eines
vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und vorherigen Arbeitsvertrages im Sektor der beschützten Werkstätten und
sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor sozialen Werkstätten (Paritätische Kommission 327) und/oder im Sektor
der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste der Erziehungs- und Unterbringungseinrichtungen und -dienste
(Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent (Paritätische Kommission 319) erworbene Dienstalter zu 100 Prozent
übernommen. übernommen.
c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer c) Während dieser gleichen Zeitspanne wird das im Rahmen anderer
beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen, beruflicher Sektoren erworbene Dienstalter zu 50 Prozent übernommen,
insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte. insoweit diese Beschäftigung in einer gleichartigen Funktion erfolgte.
d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des d) Ab dem 13. Monat nach dem ersten Tage des Monats des
Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über Arbeitsantritts verständigen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer über
eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters, eine endgültige Bestimmung des zu berücksichtigenden Dienstalters,
davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das davon ausgehend, dass dieses niemals geringer sein kann als das
Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird. Dienstalter, das unter den Punkten b) und c) berücksichtigt wird.
Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im Art. 7 - Die Beschäftigung über ein Leiharbeitsunternehmen oder im
Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des Rahmen eines befristeten Vertrages wird bei der Übernahme des
Dienstalters berücksichtigt. Dienstalters berücksichtigt.
Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten Art. 8 - Das betreffende Dienstalter berechnet sich in vollen Monaten
und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt. und wird zum Zeitpunkt des Arbeitsantritts der Arbeitnehmer zuerkannt.
Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in Art. 9 - Zum Zeitpunkt seiner Beförderung von einer Berufskategorie in
eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den eine andere hat jedes Personalmitglied unverzüglich das Recht auf den
Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des Tariflohn der ausgeübten neuen Funktion, unter Berücksichtigung des
erworbenen Dienstalters. erworbenen Dienstalters.
KAPITEL VI. - Endjahresprämie KAPITEL VI. - Endjahresprämie
Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates Art. 10 - Eine Prämie, die dem Betrag der Entlohnung des Monates
Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden, Dezember entspricht, wird jedes Jahr den Arbeitnehmern zugestanden,
deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven deren Funktionen im Artikel 4 des vorliegenden kollektiven
Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im Arbeitsabkommens aufgeführt sind, die zum Zeitpunkt der Auszahlung im
Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im Dienst sind und die während der ganzen Dauer des Referenzjahres im
Dienst waren. Dienst waren.
Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das Die Arbeitnehmer, die letztere Bedingung nicht erfüllen, haben das
Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten Recht auf ein Zwölftel des Betrages der Prämie für jeden vollendeten
Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung Dienstmonat im Laufe des Referenzjahres, außer im Fall der Kündigung
durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung durch den Arbeitgeber aus schwerwiegenden Gründen oder der Beendigung
des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit. des Arbeitsverhältnisses während der Probezeit.
Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann Der Betrag der jährlichen Prämie oder der entsprechende Anteil kann
anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die anteilig zu den Abwesenheiten im Referenzjahr gekürzt werden, die
nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen nicht unter die Anwendung der verordnungsgemäßen und vertraglichen
Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche Bestimmungen über Jahresurlaub, gesetzliche Feiertage, bürgerliche
Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen. Abwesenheiten, Berufskrankheiten und Arbeitsunfälle fallen.
Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch Der erwähnte Betrag wird nicht gekürzt bei Krankheitstagen, die durch
eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines eine Entlohnung gedeckt werden, oder die aufgrund eines
gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen. gemeinrechtlichen Unfalls oder eines Mutterschaftsurlaubs anfallen.
Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens Soweit keine anderen Bestimmungen auf Ebene des Unternehmens
festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die festgelegt wurden, entspricht das Referenzjahr dem Ziviljahr und die
Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt. Endjahresprämie wird zum Jahresende ausgezahlt.
KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen KAPITEL VII. - Übergangsmaßnahmen
Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass die durch
vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den vorliegendes kollektives Arbeitsabkommen gewährten Vorteile den
Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der Arbeitnehmern effektiv zuerkannt werden, sofern die Regierung der
Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß Deutschsprachigen Gemeinschaft die Mittel zu dessen Durchführung gemäß
dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt. dem Abkommen vom 19. Mai 2011 zur Verfügung stellt.
Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum Dies ist insbesondere der Fall für die Gewährung der im Anhang zum
vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie vorliegenden Abkommen festgesetzten Mindestlöhne, die Endjahresprämie
wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters. wie unter Artikel 10 angeführt und die Übernahme des Dienstalters.
Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen Dieses Abkommen darf jedoch die bestehenden Bestimmungen in diesen
Bereichen nicht beeinträchtigen. Bereichen nicht beeinträchtigen.
Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer Was die Festlegung des tariflichen Dienstalters in einer
Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des Übergangsphase für die betroffenen Arbeitnehmer zum Zeitpunkt des
Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das Inkrafttretens dieses kollektiven Arbeitsabkommens betrifft, wird das
tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten tatsächlich erworbene Dienstalter nach Ablauf des sechsten
Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und Dienstmonates mit den Jahren des Dienstalters gemäß Artikel 6 b) und
c) kumuliert. c) kumuliert.
Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken, Art. 12 - Die Parteien kommen überein, gemeinsam darauf hinzuwirken,
dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter, dass die in Artikel 4 angeführten geltenden Löhne und Gehälter,
progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden progressiv ab dem Datum des Inkrafttretens des vorliegenden
kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen kollektiven Arbeitsabkommens an die Referenztarife der paritätischen
Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und Unterkommission für die privaten Krankenhäuser, angepasst werden, und
dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert. dies entsprechend eines Dienstalters wie in Artikel 6 definiert.
KAPITEL VIII. - Endbestimmungen KAPITEL VIII. - Endbestimmungen
Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf Art. 13 - Das vorliegende kollektive Arbeitsabkommen wird auf
unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft. unbestimmte Dauer abgeschlossen. Es tritt am 1. Januar 2013 in Kraft.
Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung Es kann durch jede der Parteien aufgekündigt werden mittels Einhaltung
einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem einer Kündigungsfrist von 6 Monaten. Die Aufkündigung muss dem
Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten Präsidenten der Paritätischen Unterkommission der beschützten
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen
Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden. Gemeinschaft per Einschreiben zugestellt werden.
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21.
December 2018. December 2018.
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, Anhang 1 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014,
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind
Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den Nicht indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorien und
Dienstalter Dienstalter
DA DA
Kat. 8 Kat. 8
Kat. 9 Kat. 9
Kat. 10 Kat. 10
Kat. 11 Kat. 11
Kat. 12 Kat. 12
Kat. 13 Kat. 13
Kat. 14 Kat. 14
1/50 1/50
1/39 1/39
1/43-1/55 1/43-1/55
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
1/66 1/66
1/78s 1/78s
1/87 1/87
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0 0
13 464,20 13 464,20
14 404,97 14 404,97
14 928,34 14 928,34
16 178,15 16 178,15
19 089,47 19 089,47
20 860,11 20 860,11
23 566,69 23 566,69
1 1
13 844,06 13 844,06
14 794,34 14 794,34
15 317,48 15 317,48
16 651,62 16 651,62
19 493,35 19 493,35
21 203,91 21 203,91
23 989,24 23 989,24
2 2
14 141,82 14 141,82
15 091,06 15 091,06
15 614,21 15 614,21
17 028,88 17 028,88
19 817,48 19 817,48
21 480,31 21 480,31
24 360,98 24 360,98
3 3
14 439,68 14 439,68
15 409,26 15 409,26
15 932,18 15 932,18
17 448,85 17 448,85
20 199,56 20 199,56
21 805,97 21 805,97
24 810,75 24 810,75
4 4
14 737,43 14 737,43
15 706,09 15 706,09
16 228,91 16 228,91
17 826,22 17 826,22
20 523,58 20 523,58
22 082,37 22 082,37
25 182,49 25 182,49
5 5
15 035,19 15 035,19
16 031,40 16 031,40
16 554,00 16 554,00
18 246,18 18 246,18
20 905,66 20 905,66
22 408,03 22 408,03
25 632,37 25 632,37
6 6
15 347,54 15 347,54
16 328,24 16 328,24
16 850,72 16 850,72
18 623,45 18 623,45
21 229,67 21 229,67
22 684,43 22 684,43
26 004,10 26 004,10
7 7
15 659,90 15 659,90
16 681,91 16 681,91
17 331,27 17 331,27
19 210,53 19 210,53
21 611,87 21 611,87
23 010,09 23 010,09
26 453,98 26 453,98
8 8
15 972,26 15 972,26
16 978,74 16 978,74
17 628,00 17 628,00
19 587,68 19 587,68
21 935,88 21 935,88
23 286,49 23 286,49
26 825,72 26 825,72
9 9
16 284,61 16 284,61
17 332,41 17 332,41
17 968,05 17 968,05
20 008,60 20 008,60
22 317,96 22 317,96
23 612,15 23 612,15
27 275,49 27 275,49
10 10
16 625,56 16 625,56
17 657,72 17 657,72
18 293,81 18 293,81
20 415,00 20 415,00
22 671,01 22 671,01
23 917,58 23 917,58
27 647,23 27 647,23
11 11
16 937,91 16 937,91
18 004,38 18 004,38
18 633,98 18 633,98
20 835,70 20 835,70
23 053,20 23 053,20
24 243,25 24 243,25
28 097,00 28 097,00
12 12
17 250,27 17 250,27
18 301,22 18 301,22
18 930,70 18 930,70
21 213,07 21 213,07
23 377,22 23 377,22
24 519,65 24 519,65
28 468,73 28 468,73
13 13
17 562,63 17 562,63
18 648,13 18 648,13
19 270,87 19 270,87
21 633,88 21 633,88
23 759,30 23 759,30
24 845,31 24 845,31
28 918,50 28 918,50
14 14
17 874,98 17 874,98
18 944,97 18 944,97
19 567,60 19 567,60
22 011,15 22 011,15
24 083,32 24 083,32
25 121,71 25 121,71
29 290,35 29 290,35
15 15
18 187,34 18 187,34
19 292,62 19 292,62
19 907,77 19 907,77
22 432,07 22 432,07
24 465,51 24 465,51
25 447,37 25 447,37
29 740,23 29 740,23
16 16
18 499,70 18 499,70
19 589,34 19 589,34
20 204,49 20 204,49
22 959,34 22 959,34
24 789,52 24 789,52
25 723,77 25 723,77
30 111,97 30 111,97
17 17
18 812,52 18 812,52
19 937,10 19 937,10
20 544,66 20 544,66
23 380,15 23 380,15
25 171,61 25 171,61
26 049,43 26 049,43
30 561,74 30 561,74
18 18
19 125,37 19 125,37
20 233,83 20 233,83
20 841,39 20 841,39
23 757,41 23 757,41
25 495,62 25 495,62
26 325,83 26 325,83
30 933,47 30 933,47
19 19
19 438,21 19 438,21
20 581,48 20 581,48
21 181,44 21 181,44
24 178,33 24 178,33
25 877,82 25 877,82
26 651,49 26 651,49
31 383,24 31 383,24
20 20
19 751,06 19 751,06
20 878,21 20 878,21
21 478,17 21 478,17
24 555,59 24 555,59
26 201,83 26 201,83
26 927,89 26 927,89
31 754,98 31 754,98
21 21
20 063,91 20 063,91
21 225,85 21 225,85
21 818,34 21 818,34
24 976,41 24 976,41
26 583,91 26 583,91
27 253,55 27 253,55
32 203,27 32 203,27
22 22
20 376,76 20 376,76
21 522,58 21 522,58
22 115,06 22 115,06
25 353,78 25 353,78
26 908,04 26 908,04
27 529,95 27 529,95
32 575,01 32 575,01
23 23
20 689,61 20 689,61
21 870,34 21 870,34
22 455,23 22 455,23
25 774,59 25 774,59
27 290,12 27 290,12
27 855,61 27 855,61
33 026,37 33 026,37
24 24
21 002,56 21 002,56
22 167,07 22 167,07
22 751,96 22 751,96
26 151,85 26 151,85
27 614,13 27 614,13
28 132,01 28 132,01
33 398,21 33 398,21
25 25
21 315,41 21 315,41
22 514,72 22 514,72
23 092,12 23 092,12
26 572,77 26 572,77
27 996,22 27 996,22
28 457,67 28 457,67
33 847,98 33 847,98
26 26
21 628,26 21 628,26
22 811,56 22 811,56
23 388,85 23 388,85
26 950,03 26 950,03
28 320,34 28 320,34
28 734,07 28 734,07
34 219,72 34 219,72
27 27
21 941,11 21 941,11
23 159,09 23 159,09
23 729,02 23 729,02
27 370,84 27 370,84
28 702,42 28 702,42
29 059,73 29 059,73
34 591,57 34 591,57
28 28
22 253,95 22 253,95
23 455,93 23 455,93
24 025,63 24 025,63
27 748,22 27 748,22
29 026,44 29 026,44
29 336,13 29 336,13
34 963,31 34 963,31
29 29
22 566,80 22 566,80
23 803,58 23 803,58
24 322,25 24 322,25
28 125,48 28 125,48
29 305,56 29 305,56
29 612,53 29 612,53
35 335,04 35 335,04
30 30
22 854,25 22 854,25
24 100,42 24 100,42
24 618,98 24 618,98
28 502,74 28 502,74
29 674,58 29 674,58
29 888,94 29 888,94
35 706,78 35 706,78
31 31
22 854,25 22 854,25
24 100,42 24 100,42
24 618,98 24 618,98
28 502,74 28 502,74
29 674,58 29 674,58
29 888,94 29 888,94
35 706,78 35 706,78
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21.
December 2018. December 2018.
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014, Anhang 2 zum kollektiven Arbeitsabkommen vom 29. Januar 2014,
abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten abgeschlossen in der Paritätischen Unterkommission für die beschützten
Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Werkstätten der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen
Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die Gemeinschaft über die Harmonisierung der Lohntarife und die
Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten Übereinstimmung der Funktionen, die auf die Beschützenden Werkstätten
der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind. der Deutschsprachigen Gemeinschaft anwendbar sind.
Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den Indexierte Brutto-Jahresgehälter des Kaderpersonals in den
deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und deutschsprachigen Beschützenden Werkstätten nach Berufskategorie und
Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz) Dienstalter am 1. Januar 2013 (als Referenz)
DA DA
Kat. 8 Kat. 8
Kat. 9 Kat. 9
Kat. 10 Kat. 10
Kat. 11 Kat. 11
Kat. 12 Kat. 12
Kat. 13 Kat. 13
Kat. 14 Kat. 14
0 0
21 654,80 21 654,80
23 167,87 23 167,87
24 009,62 24 009,62
26 019,71 26 019,71
30 702,06 30 702,06
33 549,82 33 549,82
37 902,89 37 902,89
1 1
22 263,65 22 263,65
23 792,01 23 792,01
24 633,40 24 633,40
26 779,25 26 779,25
31 305,04 31 305,04
34 101,42 34 101,42
38 581,94 38 581,94
2 2
22 743,01 22 743,01
24 270,08 24 270,08
25 111,47 25 111,47
27 387,06 27 387,06
31 872,24 31 872,24
34 546,73 34 546,73
39 180,85 39 180,85
3 3
23 222,54 23 222,54
24 781,99 24 781,99
25 623,03 25 623,03
28 062,21 28 062,21
32 485,83 32 485,83
35 069,73 35 069,73
39 902,81 39 902,81
4 4
23 701,91 23 701,91
25 260,24 25 260,24
26 101,09 26 101,09
28 670,20 28 670,20
33 007,86 33 007,86
35 515,05 35 515,05
40 501,72 40 501,72
5 5
24 181,27 24 181,27
25 783,37 25 783,37
26 623,87 26 623,87
29 345,35 29 345,35
33 621,45 33 621,45
36 038,03 36 038,03
41 223,86 41 223,86
6 6
24 683,67 24 683,67
26 261,61 26 261,61
27 101,93 27 101,93
29 953,16 29 953,16
34 143,48 34 143,48
36 483,35 36 483,35
41 822,77 41 822,77
7 7
25 186,05 25 186,05
26 829,46 26 829,46
27 869,85 27 869,85
30 891,85 30 891,85
34 757,25 34 757,25
37 006,33 37 006,33
42 544,90 42 544,90
8 8
25 688,45 25 688,45
27 307,70 27 307,70
28 347,91 28 347,91
31 499,48 31 499,48
35 279,27 35 279,27
37 451,65 37 451,65
43 143,82 43 143,82
9 9
26 190,84 26 190,84
27 875,55 27 875,55
28 894,30 28 894,30
32 176,14 32 176,14
35 892,86 35 892,86
37 974,64 37 974,64
43 865,78 43 865,78
10 10
26 738,31 26 738,31
28 398,69 28 398,69
29 418,13 29 418,13
32 829,91 32 829,91
36 460,67 36 460,67
38 465,73 38 465,73
44 464,69 44 464,69
11 11
27 240,69 27 240,69
28 955,49 28 955,49
29 964,69 29 964,69
33 506,22 33 506,22
37 074,44 37 074,44
38 988,73 38 988,73
45 186,65 45 186,65
12 12
27 743,09 27 743,09
29 433,73 29 433,73
30 442,75 30 442,75
34 114,21 34 114,21
37 596,46 37 596,46
39 434,04 39 434,04
45 785,56 45 785,56
13 13
28 245,49 28 245,49
29 990,93 29 990,93
30 989,32 30 989,32
34 790,69 34 790,69
38 210,06 38 210,06
39 957,03 39 957,03
46 507,53 46 507,53
14 14
28 747,87 28 747,87
30 469,17 30 469,17
31 467,38 31 467,38
35 398,51 35 398,51
38 732,09 38 732,09
40 402,35 40 402,35
47 106,61 47 106,61
15 15
29 250,26 29 250,26
31 027,54 31 027,54
32 013,93 32 013,93
36 075,17 36 075,17
39 345,85 39 345,85
40 925,34 40 925,34
47 828,76 47 828,76
16 16
29 752,66 29 752,66
31 505,59 31 505,59
32 491,99 32 491,99
36 919,53 36 919,53
39 867,89 39 867,89
41 370,65 41 370,65
48 427,67 48 427,67
17 17
30 255,78 30 255,78
32 064,14 32 064,14
33 038,55 33 038,55
37 596,02 37 596,02
40 481,48 40 481,48
41 893,64 41 893,64
49 149,63 49 149,63
18 18
30 758,94 30 758,94
32 542,20 32 542,20
33 516,62 33 516,62
38 203,83 38 203,83
41 003,50 41 003,50
42 338,95 42 338,95
49 748,54 49 748,54
19 19
31 262,11 31 262,11
33 100,57 33 100,57
34 063,00 34 063,00
38 880,49 38 880,49
41 617,28 41 617,28
42 861,95 42 861,95
50 470,49 50 470,49
20 20
31 765,28 31 765,28
33 578,63 33 578,63
34 541,06 34 541,06
39 488,31 39 488,31
42 139,30 42 139,30
43 307,26 43 307,26
51 069,40 51 069,40
21 21
32 268,43 32 268,43
34 136,99 34 136,99
35 087,62 35 087,62
40 164,79 40 164,79
42 752,89 42 752,89
43 830,25 43 830,25
51 789,04 51 789,04
22 22
32 771,60 32 771,60
34 615,05 34 615,05
35 565,68 35 565,68
40 772,78 40 772,78
43 275,10 43 275,10
44 275,56 44 275,56
52 387,95 52 387,95
23 23
33 274,77 33 274,77
35 173,60 35 173,60
36 112,23 36 112,23
41 449,27 41 449,27
43 888,69 43 888,69
44 798,55 44 798,55
53 112,42 53 112,42
24 24
33 778,12 33 778,12
35 651,66 35 651,66
36 590,30 36 590,30
42 057,08 42 057,08
44 410,71 44 410,71
45 243,87 45 243,87
53 711,51 53 711,51
25 25
34 281,28 34 281,28
36 210,02 36 210,02
37 136,86 37 136,86
42 733,74 42 733,74
45 024,30 45 024,30
45 766,86 45 766,86
54 433,47 54 433,47
26 26
34 784,44 34 784,44
36 688,26 36 688,26
37 614,92 37 614,92
43 341,56 43 341,56
45 546,51 45 546,51
46 212,18 46 212,18
55 032,38 55 032,38
27 27
35 287,61 35 287,61
37 246,44 37 246,44
38 161,48 38 161,48
44 018,04 44 018,04
46 160,10 46 160,10
46 735,16 46 735,16
55 631,48 55 631,48
28 28
35 790,77 35 790,77
37 724,69 37 724,69
38 639,36 38 639,36
44 626,03 44 626,03
46 682,12 46 682,12
47 180,48 47 180,48
56 230,39 56 230,39
29 29
36 293,94 36 293,94
38 283,05 38 283,05
39 117,25 39 117,25
45 233,85 45 233,85
47 204,33 47 204,33
47 625,80 47 625,80
56 829,30 56 829,30
30 30
36 757,05 36 757,05
38 761,29 38 761,29
39 595,31 39 595,31
45 841,66 45 841,66
47 726,35 47 726,35
48 071,11 48 071,11
57 428,21 57 428,21
31 31
36 757,05 36 757,05
38 761,29 38 761,29
39 595,31 39 595,31
45 841,66 45 841,66
47 726,35 47 726,35
48 071,11 48 071,11
57 428,21 57 428,21
Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21. Gesehen, um dem königlichen Erlass beigefügt zu werden von 21.
December 2018. December 2018.
Der Minister für Beschäftigung, Der Minister für Beschäftigung,
K. PEETERS K. PEETERS
Traduction Vertaling
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse
Région wallonne et de la Communauté germanophone Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 29 janvier 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014
Harmonisation des barèmes et concordance des fonctions applicables aux Harmonisering van de loonschalen en concordantie van de functies van
entreprises de travail adapté de la Communauté germanophone toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige Gemeenschap
(Convention enregistrée le 22 décembre 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 december 2016 onder het nummer
136776/CO/327.03) 136776/CO/327.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1. La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is uitsluitend van

exclusivement aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de toepassing op de werkgevers en de werknemers van de beschutte
travail adapté reconnues et subsidiées par la "Dienststelle für werkplaatsen die zijn erkend en worden gesubsidieerd door de
Personen mit Behinderung" et ressortissant à la Sous-commission "Dienststelle für Personen mit Behinderung" en die ressorteren onder
paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse
et de la Communauté germanophone. Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap. (327.03)
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est prise en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij

exécution de l'accord-cadre 2011-2014 du 19 mai 2011 pour le secteur uitvoering van het kaderakkoord 2011-2014 van 19 mei 2011 voor de
Duitstalige non-profitsector. Bijgevolg legt zij de barema's vast die
non-marchand germanophone. van toepassing zijn vanaf 1 januari 2013.

Art. 3.Les dispositions de la présente convention collective de

Art. 3.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst leggen

travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs, visés à de regels vast die van toepassing zijn op alle werknemers bedoeld in
la convention collective de travail du 20 novembre 2001 sur la de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de
classification des fonctions applicables aux ateliers protégés en functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de
Communauté germanophone et situés dans les catégories professionnelles Duitstalige Gemeenschap en die zich in de beroepscategorieën 8 tot en
8 à 14 incluses. Elles ne visent qu'à déterminer les rémunérations met 14 bevinden. Zij beogen enkel het vastleggen van de minimumlonen
minimales, laissant aux parties la liberté de convenir de conditions en laten de partijen de vrijheid om gunstigere voorwaarden overeen te
plus avantageuses. En aucun cas, l'application de cette convention komen. De toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst zal in
collective de travail ne pourra être préjudiciable aux travailleurs geen geval nadelig zijn voor de werknemers die momenteel een
bénéficiant actuellement d'une situation plus avantageuse. gunstigere regeling genieten.
CHAPITRE III. - Equivalence des fonctions HOOFDSTUK III. - Gelijkstelling van de functies

Art. 4.Pour la détermination des tensions salariales entre les

Art. 4.Voor het bepalen van de loonspanning tussen de

catégories professionnelles visées à l'article 4 de la présente convention et pour déterminer le point de départ d'un barème minimum à 0 année d'ancienneté, et le point final de ce barème après 31 années d'ancienneté, les parties se réfèrent au tableau d'équivalence suivant : Fonction suivant convention collective de travail du 20 novembre 2001 relative à la classification des fonctions applicable aux ateliers protégés en Communauté germanophone Catégorie professionnelle de référence dans l'annexe à la présente convention Fonction de référence de la Sous-commission paritaire pour les beroepscategorieën bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst en om het beginpunt te bepalen van een minimumloonschaal op 0 jaar anciënniteit, en het eindpunt van deze loonschaal na 31 jaar anciënniteit, verwijzen de partijen naar de volgende gelijkstellingstabel : Functie volgens de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2001 betreffende de functieclassificatie van toepassing op de beschutte werkplaatsen in de Duitstalige Gemeenschap Referentieberoepscategorie als bijlage bij deze overeenkomst Referentiefunctie van het paritair subcomité voor de
hôpitaux privés privé-ziekenhuizen
Personnel administratif de niveau 4 Administratief personeel van niveau 4
8 8
1/50 1/50
Chef d'équipe/Moniteur de niveau 3 Groepschef/Monitor van niveau 3
8 8
1/50 1/50
Gestionnaire administratif de niveau 1 Administratief beheerder niveau 1
9 9
1/39 1/39
Chef de département de niveau 1 Departementshoofd van niveau 1
9 9
1/39 1/39
Gestionnaire administratif de niveau 2 Administratief beheerder niveau 2
10 10
1/43-1/35 1/43-1/35
Chef de département de niveau 2 Departementshoofd van niveau 2
10 10
1/43-1/35 1/43-1/35
Responsable de groupe administratif de niveau 1 Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 1
11 11
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
Chef de département de niveau 3 Afdelingshoofd van niveau 3
11 11
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
Responsable de groupe administratif de niveau 2 Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 2
12 12
1/66 1/66
Chef de division de niveau 1 Afdelingschef van niveau 1
12 12
1/66 1/66
Responsable de groupe administratif de niveau 3 Administratieve groepsverantwoordelijke van niveau 3
13 13
1/78 s 1/78 s
Chef de division de niveau 2 Afdelingschef van niveau 2
13 13
1/78 s 1/78 s
Directeur Directeur
14 14
1/87 1/87
CHAPITRE IV. - Salaires minima HOOFDSTUK IV. - Minimumlonen

Art. 5.Les salaires annuels minima bruts sont repris à l'annexe 1re à

Art. 5.De jaarlijkse minimumlonen zijn opgenomen in bijlage 1 van

la présente convention collective de travail. L'annexe 2 reprend deze collectieve arbeidsovereenkomst. Bijlage 2 bevat de op 1 januari
salaires minima bruts indexés au 1er janvier 2013 afin de fixer un 2013 geïndexeerde loonschalen als referentie.
repère. Tous les salaires et traitements repris à l'annexe 1re, ainsi que les Alle lonen en wedden in bijlage 1, evenals de effectief uitbetaalde
salaires et traitements effectivement payés, sont liés à l'indice des lonen en wedden, worden gekoppeld aan het indexcijfer van de
prix à la consommation du Royaume, conformément aux modalités fixées consumptieprijzen van het Rijk, overeenkomstig de modaliteiten bepaald
par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice door de wet van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel
waarbij de wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten
des prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, laste van de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de
allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening
prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders alsmede
considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen aan
sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld (Belgisch
matière sociale aux travailleurs indépendants (Moniteur belge du 20 Staatsblad van 20 augustus 1971).
août 1971). Ils sont considérés comme étant en corrélation avec l'indice de base Zij worden beschouwd in correlatie te zijn met de basisindex van 117,9
117,9 (base : 1er janvier 1995) dont question à la convention (basis: 1 januari 1995), waarvan sprake in de collectieve
collective du travail du 30 mai 2002 (63380/CO/327; arrêté royal du 17 arbeidsovereenkomst van 30 mei 2002 (63380/CO/327 - koninklijk besluit
juin 2003, Moniteur belge du 5 août 2003) relative à la liaison des van 17 juni 2003 - Belgisch Staatsblad van 5 augustus 2003)
betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
salaires à l'indice des prix à la consommation conclue en Commission consumptieprijzen gesloten in het Paritair Comité voor de beschutte
paritaire pour les ateliers protégés. werkplaatsen en de sociale werkplaatsen.
CHAPITRE V. - Reprise de l'ancienneté HOOFDSTUK V. - Overname van anciënniteit

Art. 6.L'ancienneté dans la fonction est définie comme suit :

Art. 6.De anciënniteit in de functie wordt bepaald als volgt :

a) Jusqu'au 6ème mois y compris à compter du 1er jour de l'entrée en a) Tot en met de 6de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand
service, l'ancienneté est fixée à 0 année; van indiensttreding wordt de anciënniteit vastgelegd op 0 jaar;
b) A partir du 7ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en b) Vanaf de 7de maand te rekenen vanaf de eerste dag van
service, l'ancienneté acquise par une occupation dans les liens d'un indiensttreding wordt de anciënniteit door een tewerkstelling via een
contrat de travail antérieur dans le secteur pour les entreprises de vorige arbeidsovereenkomst in de sector voor de beschutte werkplaatsen
travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327) et/ou dans le secteur en de sociale werkplaatsen (PC 327) of in de sector van de opvoedings-
des maisons d'éducation et d'hébergement (CP 319) est reprise à 100 en huisvestingsinrichtingen (PC 319) tegen 100 pct. overgenomen;
p.c.; c) Pendant cette même période, l'ancienneté acquise dans d'autres c) Gedurende deze zelfde periode wordt de anciënniteit verworven in
secteurs professionnels est reprise à 50 p.c. pour autant que cette andere beroepssectoren tegen 50 pct. overgenomen, voor zover het een
occupation l'ait été dans une fonction similaire; tewerkstelling in een gelijkaardige functie betrof;
d) A partir du 13ème mois à compter du 1er jour du mois de l'entrée en d) Vanaf de 13de maand te rekenen vanaf de eerste dag van de maand van
service, l'employeur et le travailleur se mettent d'accord sur une indiensttreding gaan komen de werkgever en de werknemer akkoord met
fixation définitive de l'ancienneté à prendre en compte, étant entendu een bepaling van de anciënniteit overeen die in aanmerking moet
que celle-ci ne pourra jamais être inférieure à celle qui sera genomen worden, met dien verstande dat ze nooit minder zal kunnen
accordée par la prise en considération des points b) et c). bedragen dan degene die zal toegekend worden door het in aanmerking nemen van de punten b) en c).

Art. 7.L'occupation par le biais d'une entreprise intérimaire ou dans

Art. 7.De tewerkstelling via een uitzendonderneming of via een ander

les liens d'un contrat autre qu'un contrat à durée indéterminée est contract dan dat van onbepaalde duur wordt in aanmerking genomen bij
prise en compte lors de la reprise d'ancienneté. de overname van de anciënniteit.

Art. 8.L'ancienneté visée est calculée en mois entiers et est

Art. 8.De bedoelde anciënniteit wordt berekend in volledige maanden

accordée au moment de l'entrée en service du travailleur. en toegekend vanaf het moment van indiensttreding van de werknemer.

Art. 9.Au moment de sa promotion d'une catégorie professionnelle à

Art. 9.Bij een bevordering van een beroepscategorie naar een andere

une autre, tout membre du personnel a droit immédiatement au barème de heeft elk personeelslid onmiddellijk recht op de loonschaal van de
rémunération de la nouvelle fonction qu'il exerce, en tenant compte de nieuwe functie die hij uitoefent, rekening houdend met de verworven
l'ancienneté acquise. anciënniteit.
CHAPITRE VI. - Prime de fin d'année HOOFDSTUK VI. - Eindejaarspremie

Art. 10.Une prime dont le montant est égal à la rémunération du mois

Art. 10.Een premie waarvan het bedrag gelijk is aan het loon van de

de décembre est octroyée chaque année aux travailleurs dans les maand december wordt elk jaar toegekend aan de werknemers in de
fonctions visées à l'article 4 de la présente convention collective de functies bedoeld in artikel 4 van deze collectieve
travail, qui sont en service au moment du paiement et qui ont été en arbeidsovereenkomst, die in dienst zijn op het ogenblik van de
service pendant toute la durée de l'année de référence. uitbetaling en die gedurende het hele referentiejaar in dienst zijn
Les travailleurs qui ne remplissent pas cette dernière condition ont geweest. De werknemers die niet aan deze laatste voorwaarde voldoen hebben
droit à un douzième du montant de la prime pour chaque mois complet de recht op één twaalfde van het bedrag van de premie voor elk volledige
service au cours de l'année de référence, hormis le cas d'un renvoi maand dienst tijdens het referentiejaar, behalve bij een ontslag door
par l'employeur pour motif grave ou de la fin des relations de travail de werkgever om dringende reden of het einde van de
pendant la période d'essai.
Le montant de la prime annuelle ou de la quote-part correspondante arbeidsbetrekkingen tijdens de proefperiode.
peut être réduit au prorata des absences au cours de l'année de Het bedrag van de jaarlijkse premie of van het overeenstemmend aandeel
référence, autres que celles résultant de l'application des kan worden verminderd a rato van de andere afwezigheden tijdens het
dispositions réglementaires et conventionnelles en matière de vacances referentiejaar dan deze die voortvloeien uit de reglementaire en
annuelles, de jours fériés légaux, de petits chômages, de maladies conventionele bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, wettelijke
professionnelles et d'accidents de travail. feestdagen, kort verzuim, beroepsziekten en arbeidsongevallen.
Le montant dont question n'est pas réduit pour les jours de maladie Het bedrag waarvan sprake wordt niet verminderd voor de ziektedagen
couverts par une rémunération ou suite à un accident de droit commun gedekt door een vergoeding of naar aanleiding van een ongeval van
ou d'un repos d'accouchement. gemeen recht of bevallingsverlof.
Sauf autres dispositions prises au niveau de l'entreprise, l'année de Behalve andere bepalingen gesloten op ondernemingsniveau valt het
référence coïncide avec l'année civile et la prime est payée en fin referentiejaar samen met het kalenderjaar en wordt de jaarlijkse
d'année. premie betaald op het einde van het jaar.
CHAPITRE VII. - Mesures transitoires HOOFDSTUK VII. - Overgangsmaatregelen

Art. 11.Les parties conviennent explicitement que les avantages

Art. 11.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen

accordés par la présente convention collective de travail ne seront toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst enkel effectief
effectivement donnés aux travailleurs que dans la mesure où le aan de werknemers zullen gegeven worden, als de regering van de
gouvernement de la Communauté germanophone octroie les moyens de la Duitstalige Gemeenschap de middelen toekent om dit te realiseren,
réaliser conformément à l'accord du 19 mai 2011. overeenkomstig het akkoord van 19 mei 2011.
Cela est notamment le cas pour l'octroi des salaires minima définis Dit is meer bepaald het geval voor het toekennen van de minimumlonen
dans l'annexe à la présente convention, la prime de fin d'année bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst, de eindejaarspremie in
reprise à l'article 10 et la reprise de l'ancienneté. artikel 10 en de overname van de anciënniteit.
Cet accord ne peut toutefois porter atteinte aux dispositions Dit akkoord mag evenwel geen afbreuk doen aan de bestaande bepalingen
existantes en ces matières. ter zake.
En ce qui concerne la détermination des anciennetés barémiques à Wat de bepaling van de baremieke anciënniteit betreft die moet worden
reprendre dans une phase transitoire, et pour les travailleurs visés overgenomen in een overgangsfase, en voor de bedoelde werknemers in
en place au moment de la prise de cours de la présente convention dienst op het moment van de inwerkingtreding van deze collectieve
collective de travail, il sera tenu compte de l'ancienneté réellement arbeidsovereenkomst zal rekening worden gehouden met de werkelijk
acquise dans l'entreprise, cumulée après l'écoulement du 6ème mois de verworven anciënniteit in de onderneming, gecumuleerd na afloop van de
service aux années d'ancienneté, visées à l'article 6, b) et c). 6de maand dienst met de anciënniteitsjaren bedoeld in artikel 6, b) en

Art. 12.Les parties conviennent d'oeuvrer ensemble, afin d'aligner

c).

Art. 12.De partijen komen overeen er samen op toe te zien, om de

progressivement les salaires et traitements en vigueur depuis la date lonen en wedden die van kracht zijn sinds de van inwerkingtreding van
de prise d'effet de la présente convention collective de travail sur deze collectieve arbeidsovereenkomst progressief aan te passen aan
les barèmes de référence de la Sous-commission paritaire pour les betreffende de referentieloonschalen van het paritair subcomité voor
hôpitaux privés, visés à l'article 4 et cela correspond à une de privé-ziekenhuizen bedoeld in artikel 4, en dat dit overeenstemt
ancienneté telle que celle définie à l'article 6. met een anciënniteit zoals is vastgelegd in artikel 6.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 13.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2013. onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2013.
Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois notifié par Zij kan worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van 6 maanden
courrier recommandé au président de la Sous-commission paritaire pour betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van
les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse
Communauté germanophone. Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe 1re à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de
germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige
adapté de la Communauté germanophone Gemeenschap
Salaires minima annuels bruts non indexés du personnel d'encadrement Niet-geïndexeerde bruto jaarlonen voor het omkaderingspersoneel van de
des ateliers protégés germanophones par catégorie professionnelle et Duitstalige beschutte werkplaatsen per beroepscategorie en
ancienneté anciënniteit
AS DA
Cat. 8 Cat. 8
Cat. 9 Cat. 9
Cat. 10 Cat. 10
Cat. 11 Cat. 11
Cat. 12 Cat. 12
Cat. 13 Cat. 13
Cat. 14 Cat. 14
1/50 1/50
1/39 1/39
1/43-1/55 1/43-1/55
1/55-1/61-1/77 1/55-1/61-1/77
1/66 1/66
1/78s 1/78s
1/87 1/87
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
0 0
13 464,20 13 464,20
14 404,97 14 404,97
14 928,34 14 928,34
16 178,15 16 178,15
19 089,47 19 089,47
20 860,11 20 860,11
23 566,69 23 566,69
1 1
13 844,06 13 844,06
14 794,34 14 794,34
15 317,48 15 317,48
16 651,62 16 651,62
19 493,35 19 493,35
21 203,91 21 203,91
23 989,24 23 989,24
2 2
14 141,82 14 141,82
15 091,06 15 091,06
15 614,21 15 614,21
17 028,88 17 028,88
19 817,48 19 817,48
21 480,31 21 480,31
24 360,98 24 360,98
3 3
14 439,68 14 439,68
15 409,26 15 409,26
15 932,18 15 932,18
17 448,85 17 448,85
20 199,56 20 199,56
21 805,97 21 805,97
24 810,75 24 810,75
4 4
14 737,43 14 737,43
15 706,09 15 706,09
16 228,91 16 228,91
17 826,22 17 826,22
20 523,58 20 523,58
22 082,37 22 082,37
25 182,49 25 182,49
5 5
15 035,19 15 035,19
16 031,40 16 031,40
16 554,00 16 554,00
18 246,18 18 246,18
20 905,66 20 905,66
22 408,03 22 408,03
25 632,37 25 632,37
6 6
15 347,54 15 347,54
16 328,24 16 328,24
16 850,72 16 850,72
18 623,45 18 623,45
21 229,67 21 229,67
22 684,43 22 684,43
26 004,10 26 004,10
7 7
15 659,90 15 659,90
16 681,91 16 681,91
17 331,27 17 331,27
19 210,53 19 210,53
21 611,87 21 611,87
23 010,09 23 010,09
26 453,98 26 453,98
8 8
15 972,26 15 972,26
16 978,74 16 978,74
17 628,00 17 628,00
19 587,68 19 587,68
21 935,88 21 935,88
23 286,49 23 286,49
26 825,72 26 825,72
9 9
16 284,61 16 284,61
17 332,41 17 332,41
17 968,05 17 968,05
20 008,60 20 008,60
22 317,96 22 317,96
23 612,15 23 612,15
27 275,49 27 275,49
10 10
16 625,56 16 625,56
17 657,72 17 657,72
18 293,81 18 293,81
20 415,00 20 415,00
22 671,01 22 671,01
23 917,58 23 917,58
27 647,23 27 647,23
11 11
16 937,91 16 937,91
18 004,38 18 004,38
18 633,98 18 633,98
20 835,70 20 835,70
23 053,20 23 053,20
24 243,25 24 243,25
28 097,00 28 097,00
12 12
17 250,27 17 250,27
18 301,22 18 301,22
18 930,70 18 930,70
21 213,07 21 213,07
23 377,22 23 377,22
24 519,65 24 519,65
28 468,73 28 468,73
13 13
17 562,63 17 562,63
18 648,13 18 648,13
19 270,87 19 270,87
21 633,88 21 633,88
23 759,30 23 759,30
24 845,31 24 845,31
28 918,50 28 918,50
14 14
17 874,98 17 874,98
18 944,97 18 944,97
19 567,60 19 567,60
22 011,15 22 011,15
24 083,32 24 083,32
25 121,71 25 121,71
29 290,35 29 290,35
15 15
18 187,34 18 187,34
19 292,62 19 292,62
19 907,77 19 907,77
22 432,07 22 432,07
24 465,51 24 465,51
25 447,37 25 447,37
29 740,23 29 740,23
16 16
18 499,70 18 499,70
19 589,34 19 589,34
20 204,49 20 204,49
22 959,34 22 959,34
24 789,52 24 789,52
25 723,77 25 723,77
30 111,97 30 111,97
17 17
18 812,52 18 812,52
19 937,10 19 937,10
20 544,66 20 544,66
23 380,15 23 380,15
25 171,61 25 171,61
26 049,43 26 049,43
30 561,74 30 561,74
18 18
19 125,37 19 125,37
20 233,83 20 233,83
20 841,39 20 841,39
23 757,41 23 757,41
25 495,62 25 495,62
26 325,83 26 325,83
30 933,47 30 933,47
19 19
19 438,21 19 438,21
20 581,48 20 581,48
21 181,44 21 181,44
24 178,33 24 178,33
25 877,82 25 877,82
26 651,49 26 651,49
31 383,24 31 383,24
20 20
19 751,06 19 751,06
20 878,21 20 878,21
21 478,17 21 478,17
24 555,59 24 555,59
26 201,83 26 201,83
26 927,89 26 927,89
31 754,98 31 754,98
21 21
20 063,91 20 063,91
21 225,85 21 225,85
21 818,34 21 818,34
24 976,41 24 976,41
26 583,91 26 583,91
27 253,55 27 253,55
32 203,27 32 203,27
22 22
20 376,76 20 376,76
21 522,58 21 522,58
22 115,06 22 115,06
25 353,78 25 353,78
26 908,04 26 908,04
27 529,95 27 529,95
32 575,01 32 575,01
23 23
20 689,61 20 689,61
21 870,34 21 870,34
22 455,23 22 455,23
25 774,59 25 774,59
27 290,12 27 290,12
27 855,61 27 855,61
33 026,37 33 026,37
24 24
21 002,56 21 002,56
22 167,07 22 167,07
22 751,96 22 751,96
26 151,85 26 151,85
27 614,13 27 614,13
28 132,01 28 132,01
33 398,21 33 398,21
25 25
21 315,41 21 315,41
22 514,72 22 514,72
23 092,12 23 092,12
26 572,77 26 572,77
27 996,22 27 996,22
28 457,67 28 457,67
33 847,98 33 847,98
26 26
21 628,26 21 628,26
22 811,56 22 811,56
23 388,85 23 388,85
26 950,03 26 950,03
28 320,34 28 320,34
28 734,07 28 734,07
34 219,72 34 219,72
27 27
21 941,11 21 941,11
23 159,09 23 159,09
23 729,02 23 729,02
27 370,84 27 370,84
28 702,42 28 702,42
29 059,73 29 059,73
34 591,57 34 591,57
28 28
22 253,95 22 253,95
23 455,93 23 455,93
24 025,63 24 025,63
27 748,22 27 748,22
29 026,44 29 026,44
29 336,13 29 336,13
34 963,31 34 963,31
29 29
22 566,80 22 566,80
23 803,58 23 803,58
24 322,25 24 322,25
28 125,48 28 125,48
29 305,56 29 305,56
29 612,53 29 612,53
35 335,04 35 335,04
30 30
22 854,25 22 854,25
24 100,42 24 100,42
24 618,98 24 618,98
28 502,74 28 502,74
29 674,58 29 674,58
29 888,94 29 888,94
35 706,78 35 706,78
31 31
22 854,25 22 854,25
24 100,42 24 100,42
24 618,98 24 618,98
28 502,74 28 502,74
29 674,58 29 674,58
29 888,94 29 888,94
35 706,78 35 706,78
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe 2 à la convention collective de travail du 29 janvier 2014, Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 2014,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van
de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de
germanophone, relative à l'harmonisation des barèmes et à la harmonisering van de loonschalen en de concordantie van de functies
concordance des fonctions applicables aux entreprises de travail van toepassing op de beschutte werkplaatsen van de Duitstalige
adapté de la Communauté germanophone Gemeenschap
Salaires minima annuels bruts indexés au 1er janvier 2013 à titre De op 1 januari 2013 geïndexeerdebruto jaarlonen als referentie :
d'exemple pour fixer un repère :
AS DA
Cat. 8 Cat. 8
Cat. 9 Cat. 9
Cat. 10 Cat. 10
Cat. 11 Cat. 11
Cat. 12 Cat. 12
Cat. 13 Cat. 13
Cat. 14 Cat. 14
0 0
21 654,80 21 654,80
23 167,87 23 167,87
24 009,62 24 009,62
26 019,71 26 019,71
30 702,06 30 702,06
33 549,82 33 549,82
37 902,89 37 902,89
1 1
22 263,65 22 263,65
23 792,01 23 792,01
24 633,40 24 633,40
26 779,25 26 779,25
31 305,04 31 305,04
34 101,42 34 101,42
38 581,94 38 581,94
2 2
22 743,01 22 743,01
24 270,08 24 270,08
25 111,47 25 111,47
27 387,06 27 387,06
31 872,24 31 872,24
34 546,73 34 546,73
39 180,85 39 180,85
3 3
23 222,54 23 222,54
24 781,99 24 781,99
25 623,03 25 623,03
28 062,21 28 062,21
32 485,83 32 485,83
35 069,73 35 069,73
39 902,81 39 902,81
4 4
23 701,91 23 701,91
25 260,24 25 260,24
26 101,09 26 101,09
28 670,20 28 670,20
33 007,86 33 007,86
35 515,05 35 515,05
40 501,72 40 501,72
5 5
24 181,27 24 181,27
25 783,37 25 783,37
26 623,87 26 623,87
29 345,35 29 345,35
33 621,45 33 621,45
36 038,03 36 038,03
41 223,86 41 223,86
6 6
24 683,67 24 683,67
26 261,61 26 261,61
27 101,93 27 101,93
29 953,16 29 953,16
34 143,48 34 143,48
36 483,35 36 483,35
41 822,77 41 822,77
7 7
25 186,05 25 186,05
26 829,46 26 829,46
27 869,85 27 869,85
30 891,85 30 891,85
34 757,25 34 757,25
37 006,33 37 006,33
42 544,90 42 544,90
8 8
25 688,45 25 688,45
27 307,70 27 307,70
28 347,91 28 347,91
31 499,48 31 499,48
35 279,27 35 279,27
37 451,65 37 451,65
43 143,82 43 143,82
9 9
26 190,84 26 190,84
27 875,55 27 875,55
28 894,30 28 894,30
32 176,14 32 176,14
35 892,86 35 892,86
37 974,64 37 974,64
43 865,78 43 865,78
10 10
26 738,31 26 738,31
28 398,69 28 398,69
29 418,13 29 418,13
32 829,91 32 829,91
36 460,67 36 460,67
38 465,73 38 465,73
44 464,69 44 464,69
11 11
27 240,69 27 240,69
28 955,49 28 955,49
29 964,69 29 964,69
33 506,22 33 506,22
37 074,44 37 074,44
38 988,73 38 988,73
45 186,65 45 186,65
12 12
27 743,09 27 743,09
29 433,73 29 433,73
30 442,75 30 442,75
34 114,21 34 114,21
37 596,46 37 596,46
39 434,04 39 434,04
45 785,56 45 785,56
13 13
28 245,49 28 245,49
29 990,93 29 990,93
30 989,32 30 989,32
34 790,69 34 790,69
38 210,06 38 210,06
39 957,03 39 957,03
46 507,53 46 507,53
14 14
28 747,87 28 747,87
30 469,17 30 469,17
31 467,38 31 467,38
35 398,51 35 398,51
38 732,09 38 732,09
40 402,35 40 402,35
47 106,61 47 106,61
15 15
29 250,26 29 250,26
31 027,54 31 027,54
32 013,93 32 013,93
36 075,17 36 075,17
39 345,85 39 345,85
40 925,34 40 925,34
47 828,76 47 828,76
16 16
29 752,66 29 752,66
31 505,59 31 505,59
32 491,99 32 491,99
36 919,53 36 919,53
39 867,89 39 867,89
41 370,65 41 370,65
48 427,67 48 427,67
17 17
30 255,78 30 255,78
32 064,14 32 064,14
33 038,55 33 038,55
37 596,02 37 596,02
40 481,48 40 481,48
41 893,64 41 893,64
49 149,63 49 149,63
18 18
30 758,94 30 758,94
32 542,20 32 542,20
33 516,62 33 516,62
38 203,83 38 203,83
41 003,50 41 003,50
42 338,95 42 338,95
49 748,54 49 748,54
19 19
31 262,11 31 262,11
33 100,57 33 100,57
34 063,00 34 063,00
38 880,49 38 880,49
41 617,28 41 617,28
42 861,95 42 861,95
50 470,49 50 470,49
20 20
31 765,28 31 765,28
33 578,63 33 578,63
34 541,06 34 541,06
39 488,31 39 488,31
42 139,30 42 139,30
43 307,26 43 307,26
51 069,40 51 069,40
21 21
32 268,43 32 268,43
34 136,99 34 136,99
35 087,62 35 087,62
40 164,79 40 164,79
42 752,89 42 752,89
43 830,25 43 830,25
51 789,04 51 789,04
22 22
32 771,60 32 771,60
34 615,05 34 615,05
35 565,68 35 565,68
40 772,78 40 772,78
43 275,10 43 275,10
44 275,56 44 275,56
52 387,95 52 387,95
23 23
33 274,77 33 274,77
35 173,60 35 173,60
36 112,23 36 112,23
41 449,27 41 449,27
43 888,69 43 888,69
44 798,55 44 798,55
53 112,42 53 112,42
24 24
33 778,12 33 778,12
35 651,66 35 651,66
36 590,30 36 590,30
42 057,08 42 057,08
44 410,71 44 410,71
45 243,87 45 243,87
53 711,51 53 711,51
25 25
34 281,28 34 281,28
36 210,02 36 210,02
37 136,86 37 136,86
42 733,74 42 733,74
45 024,30 45 024,30
45 766,86 45 766,86
54 433,47 54 433,47
26 26
34 784,44 34 784,44
36 688,26 36 688,26
37 614,92 37 614,92
43 341,56 43 341,56
45 546,51 45 546,51
46 212,18 46 212,18
55 032,38 55 032,38
27 27
35 287,61 35 287,61
37 246,44 37 246,44
38 161,48 38 161,48
44 018,04 44 018,04
46 160,10 46 160,10
46 735,16 46 735,16
55 631,48 55 631,48
28 28
35 790,77 35 790,77
37 724,69 37 724,69
38 639,36 38 639,36
44 626,03 44 626,03
46 682,12 46 682,12
47 180,48 47 180,48
56 230,39 56 230,39
29 29
36 293,94 36 293,94
38 283,05 38 283,05
39 117,25 39 117,25
45 233,85 45 233,85
47 204,33 47 204,33
47 625,80 47 625,80
56 829,30 56 829,30
30 30
36 757,05 36 757,05
38 761,29 38 761,29
39 595,31 39 595,31
45 841,66 45 841,66
47 726,35 47 726,35
48 071,11 48 071,11
57 428,21 57 428,21
31 31
36 757,05 36 757,05
38 761,29 38 761,29
39 595,31 39 595,31
45 841,66 45 841,66
47 726,35 47 726,35
48 071,11 48 071,11
57 428,21 57 428,21
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 21 décembre 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^