← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk |
| l'arrêté royal du 21 décembre 2013 modifiant l'arrêté royal n° 1, du | besluit van 21 december 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit |
| 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de | nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de |
| la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 30 décembre 2013). | voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 30 december 2013). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
| 21. DEZEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen | 21. DEZEMBER 2013 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen |
| Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf | Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf |
| die Gewährleistung der Zahlung der Mehrwertsteuer | die Gewährleistung der Zahlung der Mehrwertsteuer |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 53octies § 1 | Aufgrund des Mehrwertsteuergesetzbuches, des Artikels 53octies § 1 |
| Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992 und ersetzt | Absatz 1, eingefügt durch das Gesetz vom 28. Dezember 1992 und ersetzt |
| durch das Gesetz vom 17. Dezember 2012; | durch das Gesetz vom 17. Dezember 2012; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über | Aufgrund des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. Dezember 1992 über |
| Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der | Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der Zahlung der |
| Mehrwertsteuer; | Mehrwertsteuer; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. September | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 17. September |
| 2013; | 2013; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 19. |
| November 2013; | November 2013; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.537/3 des Staatsrates vom 18. Dezember | Aufgrund des Gutachtens Nr. 54.537/3 des Staatsrates vom 18. Dezember |
| 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1. - In Artikel 18 des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. | Artikel 1.- In Artikel 18 des Königlichen Erlasses Nr. 1 vom 29. |
| Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der | Dezember 1992 über Maßnahmen im Hinblick auf die Gewährleistung der |
| Zahlung der Mehrwertsteuer, zuletzt abgeändert durch den Königlichen | Zahlung der Mehrwertsteuer, zuletzt abgeändert durch den Königlichen |
| Erlass vom 9. Dezember 2009, wird § 2 wie folgt ersetzt: | Erlass vom 9. Dezember 2009, wird § 2 wie folgt ersetzt: |
| " § 2 - In Abweichung von Artikel 53 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des | " § 2 - In Abweichung von Artikel 53 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des |
| Gesetzbuches ist es Steuerpflichtigen, die gemäß Artikel 19 den Betrag | Gesetzbuches ist es Steuerpflichtigen, die gemäß Artikel 19 den Betrag |
| der Anzahlung festlegen, gestattet, nur eine vierteljährliche | der Anzahlung festlegen, gestattet, nur eine vierteljährliche |
| Erklärung spätestens am zwanzigsten Tag des Monats nach jedem | Erklärung spätestens am zwanzigsten Tag des Monats nach jedem |
| Kalenderquartal einzureichen, wenn: | Kalenderquartal einzureichen, wenn: |
| 1. der Jahresumsatz ohne Mehrwertsteuer für die Gesamtheit ihrer | 1. der Jahresumsatz ohne Mehrwertsteuer für die Gesamtheit ihrer |
| wirtschaftlichen Tätigkeit 2.500.000 EUR nicht überschreitet, | wirtschaftlichen Tätigkeit 2.500.000 EUR nicht überschreitet, |
| 2. der Jahresumsatz ohne Mehrwertsteuer für die Gesamtheit der | 2. der Jahresumsatz ohne Mehrwertsteuer für die Gesamtheit der |
| Lieferungen folgender Güter 250.000 EUR nicht überschreitet: | Lieferungen folgender Güter 250.000 EUR nicht überschreitet: |
| a) in Artikel 415 § 1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 | a) in Artikel 415 § 1 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 |
| erwähnte Energieerzeugnisse, | erwähnte Energieerzeugnisse, |
| b) Geräte für Mobiltelefonie und Computer sowie ihre Peripheriegeräte, | b) Geräte für Mobiltelefonie und Computer sowie ihre Peripheriegeräte, |
| ihr Zubehör und ihre Einzelteile, | ihr Zubehör und ihre Einzelteile, |
| c) motorbetriebene Landfahrzeuge, die den Zulassungsvorschriften | c) motorbetriebene Landfahrzeuge, die den Zulassungsvorschriften |
| unterliegen. | unterliegen. |
| Steuerpflichtige, die gemäß Artikel 53sexies § 1 des Gesetzbuches zur | Steuerpflichtige, die gemäß Artikel 53sexies § 1 des Gesetzbuches zur |
| monatlichen Einreichung der innergemeinschaftlichen Liste verpflichtet | monatlichen Einreichung der innergemeinschaftlichen Liste verpflichtet |
| sind, sind von der in Absatz 1 erwähnten Regelung ausgeschlossen." | sind, sind von der in Absatz 1 erwähnten Regelung ausgeschlossen." |
| Artikel 1 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2014 in Kraft. | Artikel 1 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2014 in Kraft. |
| Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 2 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
| des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2013 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| K. GEENS | K. GEENS |