← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 2008 désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement créé auprès de la Ministre de la Fonction publique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 2008 désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement créé auprès de la Ministre de la Fonction publique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 2008 tot aanwijzing van de leden van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties dat werd opgericht bij de Minister van Ambtenarenzaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 21 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 2008 désignant les membres du Comité de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement créé auprès de la Ministre de la Fonction publique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 21 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 2008 tot aanwijzing van de leden van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties dat werd opgericht bij de Minister van Ambtenarenzaken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de |
l'exercice des fonctions de management dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale |
fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, l'article | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheids-diensten, |
19; | artikel 19; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de |
l'exercice des fonctions d'encadrement dans les services publics | aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale |
fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, l'article | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, |
19ter; | artikel 19ter; |
Vu l'arrêté royal du 2 septembre 2008 désignant les membres du Comité | Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 2008 tot aanwijzing |
de recours en matière d'évaluation des titulaires de fonction de | van de leden van het Comité van beroep voor de evaluatie van houders |
management et d'encadrement créé auprès de la Ministre de la Fonction | van management- en staffuncties dat werd opgericht bij de Minister van |
publique; | Ambtenarenzaken; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique et du | Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken en van de |
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 2 septembre |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 2 |
2008 désignant les membres du Comité de recours en matière | september 2008 tot aanwijzing van de leden van het Comité van beroep |
d'évaluation des titulaires de fonction de management et d'encadrement | voor de evaluatie van houders van management- en staffuncties dat werd |
créé auprès de la Ministre de la Fonction publique, modifié par | opgericht bij de Minister van Ambtenarenzaken, gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 7 décembre 2009, sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 7 december 2009, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° les mots « M. Alain Bourlet » sont remplacés par les mots « M. | 1° de woorden « De heer Alain Bourlet » worden vervangen door de |
Jean-Paul Janssens »; | woorden « De heer Jean-Paul Janssens »; |
2° les mots « Mme Monique Deknop, Présidente du Comité de direction du | 2° de woorden « Mevr. Monique Deknop, Voorzitter van het |
SPF Intérieur » sont remplacés par les mots « M. Jean-Marc Delporte, | Directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken » worden vervangen door |
Président du Comité de direction du SPF Economie, P.M.E., Classes | de woorden « De Heer Jean-Marc Delporte, Voorzitter van het |
Moyennes et Energie »; | directiecomité van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie »; |
3° les mots « Mme Carole Coune, Présidente » sont remplacés par les | 3° de woorden « Mevr. Carole Coune, Voorzitter » worden vervangen door |
mots « M. Laurent Ledoux, Président ». | de woorden « De heer Laurent Ledoux, Voorzitter ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre ministre chargé de la Fonction publique est chargé de |
Art. 3.Onze minister belast met Ambtenarenzaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2013. | Gegeven te Brussel, 21 december 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
K. GEENS | K. GEENS |
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |