Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 accordant une invalidité forfaitaire à certains anciens combattants de la guerre 1940-1945 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 accordant une invalidité forfaitaire à certains anciens combattants de la guerre 1940-1945 Koninklijk besluit wijzigend het koninklijk besluit van 6 februari 2003 houdende de toekenning van een forfaitaire invaliditeit aan bepaalde oud-strijders van de oorlog 1940-1945
MINISTERE DE LA DEFENSE 21 DECEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 février 2003 accordant une invalidité forfaitaire à certains anciens combattants de la guerre 1940-1945 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 21 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit wijzigend het koninklijk besluit van 6 februari 2003 houdende de toekenning van een forfaitaire invaliditeit aan bepaalde oud-strijders van de oorlog 1940-1945 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu l'article 25, 1° de la loi du 7 juin 1989 instaurant des nouvelles Gelet op artikel 25, 1° van de wet van 7 juni 1989 houdende instelling
mesures en faveur des victimes de la guerre; van nieuwe voordelen ten behoeve van oorlogsslachtoffers;
Vu l'arrêté royal du 6 février 2003 accordant une invalidité Gelet op het koninklijk besluit van 6 februari 2003 houdende de
forfaitaire à certains anciens combattants de la guerre 1940-1945; toekenning van een forfaitaire invaliditeit aan bepaalde oud-strijders van de oorlog 1940-1945;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 24 novembre 2004; Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën van 24 november 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 9 novembre 2006; Gelet op de akkordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
Vu l'avis du Conseil supérieur des Invalides de guerre, Anciens november 2006; Gelet op het advies van de Hogere Raad voor Oorlogsinvaliden,
combattants et Victimes de la Guerre, donné le 14 avril 2004; Oud-strijders en Oorlogsslacht-offers van 4 april 2004;
Vu l'urgence motivée par le fait que les bénéficiaires du présent Gelet op de hoogdringendheid gebaseerd op het feit dat de begunstigden
arrêté, aux mérites patriotiques reconnus, ont tous dépassés l'âge de van huidig besluit, met hun erkende vaderlandse verdiensten, allen
80 ans et qu'il s'indique que le présent arrêté, dont la procédure ouder zijn dan 80 jaar en dat het aangewezen is dat het huidige
d'adoption a été relativement longue, puisse être effectivement besluit, waarvan de aannemingsprocedure relatief lang heeft geduurd,
appliqué le plus rapidement possible, d'autant qu'il produit ses effectief zo snel mogelijk zou kunnen worden toegepast, te meer daar
effets au 1er janvier 2003; het zijn uitwerking heeft op 1 januari 2003;
Vu l'article 3, § 1er des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Gelet op artikel 3, § 1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de Notre State; Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en van Onze
Ministre de l'Environnement et des Pensions, et de l'avis de Nos Minister van Leefmilieu en van Pensioenen, en op het advies van Onze
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 6 février 2003

Artikel 1.In artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van 6 februari

accordant une invalidité forfaitaire à certains anciens combattants de 2003 houdende de toekenning van een forfaitaire invaliditeit aan
la guerre 1940-1945, les mots « à l'article 1er de la loi du 21 juin bepaalde oud-strijders van de oorlog 1940-1945, worden de worden « in
1960 » sont remplacés par les mots « aux articles 1er et 3bis de la artikel 1 van de wet van 21 juni 1960 » vervangen door de woorden « in
loi du 21 juin 1960 ». de artikelen 1 en 3bis van de wet van 21 juni 2003 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 2.Het huidig besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 3.Notre Ministre de la Défense et Notre Ministre de

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging en Onze Minister van

l'Environnement et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le Leefmilieu en van Pensioenen zijn, wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gegeven te Brussel, 21 december 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Le Ministre de l'Environnement et des Pensions, De Minister van Leefmilieu en van Pensioenen,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^