← Retour vers "Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 30 juin 1999, portant le tarif des taxes consulaires et des droits de chancellerie "
Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 30 juin 1999, portant le tarif des taxes consulaires et des droits de chancellerie | Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven gevoegd bij de wet van 30 juni 1999 houdende het tarief der consulaire rechten en der kanselarijrechten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 21 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi du 30 juin 1999, portant le tarif des taxes consulaires et des droits de chancellerie RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à modifier le tarif des taxes consulaires, perçues par les représentations diplomatiques et consulaires belges à l'étranger ainsi que le tarif des droits de chancellerie, perçus par les administrations communales et provinciales et par les postes frontières. Cette modification est nécessaire en vue de la création, à partir du 1er janvier 2006, au sein du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, d'un service de l'Etat à gestion séparée, comme défini à l'article 140 des lois sur la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 21 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven gevoegd bij de wet van 30 juni 1999 houdende het tarief der consulaire rechten en der kanselarijrechten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb aan Uw handtekening voor te leggen beoogt zowel het tarief van de consulaire rechten te wijzigen die door de Belgische diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen van België in het buitenland worden geïnd, alsook het tarief te wijzigen van de kanselarijrechten die door de gemeentelijke, de provinciale administraties en de grensposten worden geïnd. Deze wijziging is noodzakelijk met het oog op de oprichting vanaf 1 januari 2006 binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van een Staatsdienst met afzonderlijk beheer zoals bepaald in artikel 140 van de wetten op |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991. | de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991. |
L'objectif visé par la création de ce service de l'Etat à gestion | Het objectief dat wordt beoogd met de oprichting van deze Staatsdienst |
séparée est de gérer de façon souple la délivrance des passeports, la | met afzonderlijk beheer bestaat erin op soepele wijze de afgifte van |
gestion des autocollants visas, la délivrance des cartes d'identité | paspoorten, het beheer van de visumstickers, de afgifte van consulaire |
consulaires aux Belges a l'étranger et les légalisations, et de mieux | identiteitskaarten aan Belgen in het buitenland en de legalisaties te |
anticiper des situations changeantes comme l'introduction des | regelen, en beter in te spelen op veranderende toestanden zoals de |
nouvelles technologies. | invoering van nieuwe technologieën. |
La proposition de création au sein du Service Public Fédéral Affaires | Met het voorstel om een eigen Staatsdienst met afzonderlijk beheer op |
étrangères d'un Service de l'Etat à gestion séparée répond à la | te richten binnen de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken wordt |
décision de principe du gouvernement de placer désormais en gestion | gevolg gegeven aan de principebeslissing van de regering om in de |
séparée une série de services consulaires payants. Le demandeur paie | toekomst een aantal van de betaalde consulaire diensten in een |
désormais sa contribution au coût du service consulaire presté | autonoom beheer te plaatsen. De aanvrager betaalt voortaan zijn deel |
(passeport, visa, carte d'identité consulaire, légalisation) en lieu | in de kosten van de geleverde dienstverlening (paspoort, visum, |
et place d'un impôt indirect équivalent dans la taxe consulaire ou le | consulaire identiteitskaart, legalisatie) in plaats van een |
droit de chancellerie. De cette manière, les services consulaires | gelijkwaardig indirecte belasting in het consulaire recht of het |
concernés par ce Service de l'Etat à gestion séparée deviendront en | kanselarijrecht. Hierdoor zullen de consulaire diensten die deel |
uitmaken van deze Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor een groot | |
grande partie autosuffisants. Cette façon de procéder remplace donc | stuk zelfvoorzienend worden. Deze werkwijze vervangt dus de huidige |
l'actuelle méthode qui prévoit d'une part une taxe consulaire (« droit | werkwijze met een consulaire taks (« consulair recht ») aan de ene |
consulaire ») et d'autre part une inscription des frais de | kant en een inschrijving van de werkingsmiddelen op de staatsbegroting |
fonctionnement au budget de l'Etat. | aan de andere kant. |
La révision des deux tarifs vise donc à doter ce service de l'Etat à | De aanpassing van de twee tarieven beoogt dus het voorzien van de |
gestion séparée des moyens financiers nécessaires à son | nodige financiële middelen voor het functioneren van de Staatsdienst |
fonctionnement. Les taxes consulaires et droits de chancellerie sont | met afzonderlijk beheer. De consulaire rechten en kanselarijrechten |
diminués du montant de la participation aux coûts des services | worden verminderd met het bedrag van de deelname in de kosten van de |
consulaires concernés mais les frais de fonctionnement disparaissent | betrokken consulaire diensten, maar de werkingskosten verdwijnen |
en même temps du budget de l'Etat, dès que le Service à gestion | tegelijk van de staatsbegroting zodra de Staatsdienst met afzonderlijk |
séparée entame ses activités. L'opération doit rester globalement | beheer haar activiteiten start. Globaal moet de operatie budgettair |
neutre d'un point de vue budgétaire. L'éventuel solde positif en fin | neutraal blijven. Een mogelijk positief saldo wordt op het einde van |
d'année est versé par le Service de l'Etat à gestion séparée au | het jaar door de Staatsdienst met afzonderlijk beheer aan de Schatkist |
Trésor. | doorgestort. |
Une simulation des effets de la proposition de nouveau tarif | Een simulatie van de gevolgen van het voorstel van het nieuwe |
consulaire, effectuée sur base des chiffres disponibles pour l'année | consulair tarief, op basis van de beschikbare cijfers voor het jaar |
2004 pour le volume des activités consulaires concernées par ce | 2004 voor het volume van de consulaire werkzaamheden die deel uitmaken |
Service de l'Etat à gestion séparée, donne les résultats suivants : | van deze Staatsdienst met afzonderlijk beheer, geeft de volgende |
resultaten: een vermindering van de rechtstreekse inkomsten voor de | |
une diminution des rentrées directes pour le Trésor de 9.134.335 euro | Schatkist met 9.134.335 euro (vermindering van de consulaire rechten) |
(diminution des taxes consulaires) et un solde positif de 695.920 euro | en een positief saldo van 695.920 euro voor wat betreft het verschil |
pour ce qui est de la différence entre les revenus et les dépenses | tussen de inkomsten en de uitgaven (aankoop visumstickers, |
(achats des vignettes visas, des passeports...) du Service de l'Etat à | paspoortboekjes...) van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer. De |
gestion séparée. La diminution totale des revenus au Trésor sur base | totale minderinkomsten voor de Schatkist na vermindering door de |
d'une part de la diminution des taxes consulaires et d'autre part de | verlaagde consulaire inkomsten aan de ene kant en na vermeerdering |
l'apport en fin d'année du solde positif du Service de l'Etat à | door toevoeging van het positief saldo van de Staatsdienst met |
gestion séparée au Trésor serait dans cette simulation pour l'année | afzonderlijk beheer op het einde van het jaar aan de andere kant |
2004 de 8.438.415 euro. Etant donné que la dépense inscrite au budget | bedraagt in deze simulatie voor het jaar 2004 8.438.415 euro. |
de l'Etat en 2004 pour les services consulaires concernés (passeports, | Aangezien de uitgave ingeschreven op de staatsbegroting in 2004 voor |
stickers visas, cartes d'identité pour des Belges de l'étranger et | de betrokken consulaire diensten (paspoorten, visumstickers, |
identiteitskaarten voor Belgen in het buitenland en | |
stickers légalisation) est de 11.881.000 euro et que cette dépense | legalisatiestickers) 11.881.000 euro bedraagt, en aangezien deze |
disparaît dès que le Service de l'Etat à gestion séparée entame ses | uitgave verdwijnt zodra de Staatsdienst met afzonderlijk beheer haar |
activités, le résultat de l'opération pour la simulation sur base de | activiteiten start, bedraagt het resultaat voor de simulatie op basis |
l'année 2004 est un solde positif de 3.442.585 euro pour le Trésor. | van het jaar 2004 een positief saldo van 3.442.585 euro voor de Schatkist. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté, | van Uwe Majesteit, |
le très respectueux | de zeer eerbiedige |
et très fidèle serviteur, | en zeer trouwe dienaar, |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
21 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant les tarifs annexés à la loi | 21 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tarieven |
du 30 juin 1999, portant le tarif des taxes consulaires et des droits | gevoegd bij de wet van 30 juni 1999 houdende het tarief der consulaire |
de chancellerie | rechten en der kanselarijrechten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 juin 1999 portant le tarif des taxes consulaires et | Gelet op de wet van 30 juni 1999 houdende het tarief der consulaire |
rechten en der kanselarijrechten, inzonderheid op artikel 9; | |
des droits de chancellerie, notamment l'article 9 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné en date du 9 novembre | |
2005 | november 2005 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, Onze |
Ministre du Budget, et Notre Ministre des Finances, | Minister van Begroting en Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les annexes à la loi du 30 juin 1999 portant le tarif des |
Artikel 1.De bijlagen bij de wet van 30 juni 1999 houdende het tarief |
taxes consulaires et des droits de chancellerie, sont remplacées comme | der consulaire rechten en der kanselarijrechten worden als volgt |
suit : | vervangen: |
Annexe 1 - Tarif des taxes consulaires à percevoir par les | Bijlage 1. - Tarief der consulaire rechten die door de Belgische |
représentations diplomatiques et consulaires belges à l'étranger | diplomatieke en consulaire vertegenwoordigingen in het buitenland dienen te worden geheven |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Annexe 2. - Tarif des droits de chancellerie à percevoir à l'intérieur | BIJLAGE 2. - Tarief van de in het binnenland te heffen |
du Royaume | kanselarijrechten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2005. | Gegeven te Brussel, 21december 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |