← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 2000 portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 2000 portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 2000 houdende benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE ET SERVICES GENERAUX 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 2000 portant nomination, renouvellement de mandat et démission des membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ EN ALGEMENE DIENSTEN 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 2000 houdende benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
protection du titre de journaliste professionnel; | bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2000 portant nomination, | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2000 houdende |
renouvellement de mandat et démission des membres des commissions | benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der |
instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance | commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de |
et à la protection du titre de journaliste professionnel; | erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Considérant qu'un membre, présenté par l'Association belge des | Overwegende dat een lid, voorgedragen door de Belgische vereniging van |
Editeurs de journaux, a quitté le secteur et que cette même | de Dagbladuitgevers, de sector verlaten heeft en dat die vereniging |
association a proposé son remplacement ; | zijn vervanging heeft voorgesteld; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de son mandat de membre effectif de la |
Artikel 1.Ontslag uit zijn mandaat van gewoon lid van de Commissie |
Commission d'appel instituée par la loi du 30 décembre 1963 relative à | van beroep ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de |
la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste | erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist wordt |
professionnel, est accordée à M. Koen Baert. | verleend aan de heer Koen Baert. |
Art. 2.Sur la proposition de l'Association belge de Editeurs de |
Art. 2.Op de voordracht van de Belgische Vereniging van de |
journaux, est nommé membre effectif de la Commission d'appel - Section | Dagbladuitgevers, wordt gewoon lid van de Commissie van beroep - |
d'expression néerlandaise : | Nederlandstalige afdeling: |
M. Dirk Achten, analyste politique à la "Vlaamse | De heer Dirk Achten, politiek analist bij de Vlaamse |
Uitgeversmaatschappij" (De Standaard). | Uitgeversmaatschappij (De Standaard). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. | Gegeven te Brussel, 21 december 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |