Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/12/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2000 portant nomination des membres du Conseil du droit d'obtention végétale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2000 portant nomination des membres du Conseil du droit d'obtention végétale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2000 tot benoeming van de leden van de Raad voor het kwekersrecht
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 2000 portant nomination des membres du Conseil du droit d'obtention végétale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 2000 tot benoeming van de leden van de Raad voor het kwekersrecht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1975 sur la protection des obtentions végétales, Gelet op de wet van 20 mei 1975 tot bescherming van kweekproducten,
notamment l'article 14; inzonderheid op artikel 14;
Vu l'arrêté royal du 22 juillet 1977 sur la protection des obtentions Gelet op de koninklijk besluit van 22 juli 1977 tot bescherming van
végétales, notamment les articles 3, 4, 5 et 6; kweekproducten, inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, en 6;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 2000 portant nomination des membres du Gelet op de koninklijk besluit van 3 juli 2000 tot benoeming van de
Conseil du droit d'obtention végétale; leden van de Raad voor het kwekersrecht;
Considérant qu'à cause du caractère très spécialisé des activités du Overwegende dat wegens het gespecialiseerde karakter van de
Conseil du droit d'obtention végétale, il est indiqué de déroger à la werkzaamheden van de Raad voor het kwekersrecht het aangewezen is af
double présentation prévue par la loi du 20 juillet 1990 visant à te wijken van de dubbele voordracht voorzien bij de wet van 20 juli
promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en
organes possédant une compétence d'avis, vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid,
Sur la proposition de Notre Ministre chargé de l'Agriculture, Op de voordracht van Onze Minister belast met Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.M. P. Mertens, chercheur attaché au Centre de Recherche

Artikel 1.De heer P. Mertens, onderzoeker bij het « Centre de

de la Nature, des Forêts et du Bois à Gembloux est désigné comme Recherche de la Nature, de la Forêt et du Bois » te Gembloux wordt
membre du Conseil du droit d'obtention végétale, en remplacement de M. aangewezen als lid van de Raad voor het kwekersrecht ter vervanging
A. Nanson. van de heer A. Nanson.

Art. 2.M. Q. Ponette, chargé de cours temporaire à l'Université

Art. 2.De heer Q. Ponette, tijdelijke docent aan de « Université

catholique de Louvain est désigné comme membre du Conseil du droit catholique de Louvain » wordt aangewezen als lid van de Raad voor het
d'obtention végétale, en remplacement de M. M. Briquet. kwekersrecht ter vervanging van de heer M. Briquet.

Art. 3.Notre Ministre chargé de l'Agriculture est chargé de

Art. 3.Onze Minister belast met Landbouw is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 décembre 2001. Gegeven te Brussel, 21 december 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de l'Agriculture, De Minister belast met Landbouw,
Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
^