Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2009 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2010 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2009 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2010 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 maart 2009 houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2010
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
21 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2009 21 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année besluit van 19 maart 2009 houdende uitgifte van speciale postwaarden
2010 in de loop van het jaar 2010
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 143; sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143;
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005, portant approbation du Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende
quatrième contrat de gestion de La Poste; goedkeuring van het vierde beheerscontract van De Post;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2009 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2009 houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2010; van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2010;
Vu la proposition des organes de gestion de La Poste; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 22bis rédigé comme suit est inséré dans

l'arrêté royal du 19 mars 2009, portant émission de valeurs postales

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 19 maart 2009, houdende

uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2010, wordt
spéciales au cours de l'année 2010 : het artikel 22bis ingevoegd, luidende :
« Art.22bis. Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème « « Art.22bis. Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema
L'Union européenne. La présidence belge. » « De Europese Unie. Het Belgisch voorzitterschap. »
La valeur d'affranchissement de ce timbre correspondra au tarif d'un De frankeerwaarde van deze zegel zal het tarief voor een
envoi prioritaire normalisé en service international (Europe). » genormaliseerde, prioritaire zending voor het buitenland (Europa) bedragen. »

Art. 2.La Ministre qui a les Entreprises publiques dans ses

Art. 2.De Minister bevoegd voor Overheidsbedrijven is belast met de

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2010. Gegeven te Brussel, 21 april 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^