← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de « Observatoire régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
21 AVRIL 2007. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Observatoire | 21 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) | toelage aan de « Observatoire régional de la Santé du |
Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) » | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget 25, article 51 61 33 02; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; |
Vu l'accord cadre sur la coopération sanitaire transfrontalière avec | Gelet op het raamakkoord betreffende de grensoverschrijdende |
la France, signé le 30 septembre 2005; | gezondheidssamenwerking met Frankrijk, ondertekend op 30 september 2005; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2007; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 maart 2007; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de neuf mille six cents soixante six euros |
Artikel 1.Een toelage van negenduizend zeshonderd zesenzestig euro ( |
( euro 9.666), imputable à l'article 51 61 33 02, du budget du SPF | euro 9.666), aan te rekenen ten laste van artikel 51 61 33 02, van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen |
année budgétaire 2007, est allouée, à titre de subside à une | en Leefmilieu, begrotingsjaar 2007, wordt toegekend, bij wijze van een |
association pour l'encadrement et le support du citoyen belge dans sa | toelage aan een organisatie voor de omkadering en ondersteuning van de |
qualité de patient, à l'Observatoire régional de la Santé du | Belgische burgers als patiënt, aan de Observatoire régional de la |
Nord-Pas-de-Calais, rue Faidherbe, 13 à 59046 Lille Cedex - France | Santé du Nord-Pas-de-Calais, rue Faidherbe, 13 à 59046 Lille Cedex - |
(références bancaires : CCF rue Nationale 59000 Lille : Observatoire | France (bankgegevens : CCF rue Nationale, 59000 Lille : Observatoire |
régional de la Santé - numéro de compte : 0150 540 2232 71 - code | régional de la Santé - rekenningnummer : 0150 540 2232 71 -bankcode : |
30056), voor de realisatie, in het kader van het raamakkoord | |
banque : 30056) pour la réalisation, dans le cadre de l'accord cadre | betreffende de grensoverschrijdende gezondheidssamenwerking met |
sur la coopération sanitaire transfrontalière avec la France, d'un | Frankrijk, van een tweetalig Frans-Belgisch (Frans en Nederlands) |
répertoire franco-belge bilingue (français-néerlandais) des systèmes | repertorium van gezondheidssystemen en -werkers om te dienen als een |
et des acteurs de la santé destiné à servir d'instrument d'information | bron van informatie voor de bevolkingen en de gezondheidswerkers zowel |
aux populations et aux acteurs de la santé tant en Belgique que dans | in België als in de regio van Nord-Pas-de-Calais, en voor het |
la région du Nord-Pas-de-Calais et à faciliter toute initiative de | vergemakkelijken van elk initiatief ter ontwikkeling van projecten |
développement de projets de coopération sanitaire franco-belges. | betreffende de Frans-Belgische gezondheidssamenwerking. |
Art. 2.Les frais afférents à l'exécution du projet précité seront |
Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde |
remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des | terigbetaald worden naarmate de bewijsstukken voorgelegd worden |
pièces justificatives (avant le 31 octobre 2007, date limite) auprès | (uiterlijk vóór 31 oktober 2007) aan het Directoraat-generaal |
de la Direction générale de l'Organisation des Etablissements de Soins | |
(Eurostation, Bloc II, bur. 1E 361, place Victor Horta 40, bte 10 à | Organisatie van de Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Bloc II, |
1060 Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. | bur. 1E 361, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel), dit |
binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. | |
Art. 3.L'arrêté royal du 30 décembre 2005 octroyant un subside à |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 30 december 2005 houdende |
l'Observatoire Régional de la Santé du Nord-Pas-de-Calais (O.R.S.) est | toekenning van een toelage aan de « Observatoire Régional de la Santé |
abrogé. | du Nord-Pas-de-calais (O.R.S.) » wordt opgeheven. |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
du présent arrêté. | besluit belast. |
Donné à Bruxelles, le 21 avril 2007. | Gegeven te Brussel, 21 april 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |