Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 21/04/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 21 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 21 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, notamment betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
l'article 14, § 1; inzonderheid op artikel 14, § 1;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der
indépendants, notamment les articles 28, § 3, remplacé par l'arrêté zelfstandigen, inzonderheid op de artikelen 28, § 3, vervangen bij het
royal du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 27 décembre koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk
1974 et l'article 33, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 16 juillet besluit van 27 december 1974 en op artikel 33, § 1, vervangen bij het
1970 et modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 1984; koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1984;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 janvier 1997; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 januari 1997;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 11 september
Vu la délibération du Conseil des Ministres du 11 septembre 1998 sur 1998; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 11 september 1998 over
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne het verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van
dépassant pas un mois; één maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 2 février 1999, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 februari 1999,
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 28, § 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 22

Artikel 1.Artikel 28, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van

décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
retraite et de survie des travailleurs indépendants, remplacé par overlevingspensioen der zelfstandigen, vervangen bij het koninklijk
l'arrêté royal du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 27 besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van
décembre 1974 est complété comme suit : 27 december 1974 wordt aangevuld als volgt :
« e) une activité dans le cadre de la formation de médecin spécialiste « e) een activiteit in het raam van de opleiding van geneesheren tot
suivie par des médecins dans un établissement de soins, pour autant geneesheer-specialist die gevolgd wordt in een verplegingsinstelling
que cette activité ne donne pas lieu à l'assujettissement à un autre voor zover deze bezigheid geen aanleiding geeft tot onderwerping aan
régime de pension. » een andere pensioenregeling. »

Art. 2.L'article 33, § 1er, 1°, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal

Art. 2.Artikel 33, § 1, 1°, tweede lid, van hetzelfde besluit,

du 16 juillet 1970 et modifié par l'arrêté royal du 20 septembre 1984 vervangen bij het koninklijk besluit van 16 juli 1970 en gewijzigd bij
est complété comme suit : het koninklijk besluit van 20 september 1984 wordt aangevuld als volgt
« 4° la période pendant laquelle des médecins suivent une formation de : « 4°de periode gedurende dewelke geneesheren in een
médecin spécialiste dans un établissement de soins. » verplegingsinstelling een opleiding volgen tot geneesheer-specialist. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 4.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Pensioenen is gelast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 21 avril 1999. Gegeven te Brussel, 21 april 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA M. COLLA
^