Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2023
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux conditions minimales des offres bénéficiant des tarifs sociaux "
Arrêté royal relatif aux conditions minimales des offres bénéficiant des tarifs sociaux Koninklijk besluit betreffende de minimumvoorwaarden voor de aanbiedingen die in aanmerking komen voor de sociale tarieven
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
20 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal relatif aux conditions minimales des 20 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de
offres bénéficiant des tarifs sociaux minimumvoorwaarden voor de aanbiedingen die in aanmerking komen voor
de sociale tarieven
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal soumis à Votre signature fixe les conditions Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt
minimales des offres bénéficiant des tarifs sociaux, conformément à voorgelegd, bepaalt de minimumvoorwaarden voor de aanbiedingen die in
annexe 1 l'article 38/1, § 1er, de l'annexe 1 la loi du 13 juin 2005 aanmerking komen voor de sociale tarieven, conform artikel 38/1, § 1,
relative aux communications électroniques (ci-après « la loi »). van bijlage 1 bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
communicatie (hierna "de wet").
Il fixe également, conformément à l'article 38/1, § 2, de l'annexe 1 Het stelt ook overeenkomstig artikel 38/1, § 2, van bijlage 1 bij de
de la loi, l'indice de référence pour le calcul de l'indexation des wet, de referentie-index vast voor de berekening van de indexering van
prix maximaux des offres de bases fixés par le présent arrêté royal. de maximumprijzen van de basisaanbiedingen die in het onderhavige
koninklijk besluit worden vastgesteld.
L'article 38/1, § 1er, de l'annexe 1 de la loi, octroie le pouvoir au Artikel 38/1, § 1, van bijlage 1 bij de wet, machtigt de Koning om de
Roi de fixer les conditions minimales des offres devant être proposées minimumvoorwaarden vast te leggen voor de aanbiedingen die de
par les opérateurs visés à l'article 74, paragraphes 4 et 6 en vue de operatoren bedoeld in artikel 74, paragrafen 4 en 6 moeten aanbieden
la fourniture de la composante sociale du service universel. met het oog op de verstrekking van het sociale element van de
L'article 22/2, § 2, de l'annexe 1 de la loi détermine quant à lui la universele dienst. Artikel 22/2, § 2, van bijlage 1 bij de wet bepaalt dan weer de
catégorie des personnes qui ont le droit de bénéficier de ce même categorie van personen die recht hebben op datzelfde sociaal tarief.
tarif social. Il s'agit de catégories en grande partie analogues à Het gaat om categorieën die grotendeels vergelijkbaar zijn met deze
celles utilisées dans le cadre de l'octroi du tarif social pour le gaz die gebruikt worden in het kader van de toekenning van het sociaal
et/ou l'électricité, qui ciblent en priorité les ménages et les tarief voor gas en/of elektriciteit, die prioritair gericht zijn op
personnes âgées à faibles revenus, ainsi que certaines personnes à gezinnen en bejaarden met een laag inkomen, alsook op sommige personen
capacités physiques ou mentales réduites (ci-après « les ayants droit met een fysieke of mentale beperking (hierna "de rechthebbenden").
»). Comme l'indique l'exposé des motifs de la loi du 30 août 2023 Zoals aangegeven in de memorie van toelichting bij de wet van 30
modifiant la loi du 13 juin 2005 relative aux communications augustus 2023 tot wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de
électroniques qui a intégré entre autres l'article 38/1 de l'annexe 1 elektronische communicatie die onder andere artikel 38/1 van bijlage 1
de la loi, de nombreux pans de la vie quotidienne nécessitent un accès van de wet heeft geïntegreerd, is er voor talrijke aspecten van het
à Internet. Par ailleurs, la pandémie de COVID-19, qui a entrainé dagelijkse leven een internettoegang nodig. De COVID-19-pandemie die
divers confinements, a mis en exergue l'importance de l'accès à diverse lockdowns met zich bracht, heeft overigens het belang van
Internet, dans la mesure où la réalisation de nombreuses tâches internettoegang aangetoond, in die zin dat tal van taken (bancaire en
(services en ligne bancaires, administratifs, travail à domicile, administratieve diensten online, telewerk, enz.) digitaal worden verricht.
etc.) se réalisent de manière digitale. L'accès à Internet apparaît dès lors, plus que jamais, comme Internettoegang lijkt daarom meer dan ooit noodzakelijk voor de
nécessaire à l'inclusion sociale. sociale inclusie.
Il importe de rappeler que l'article 74 de la loi transpose l'article Het is belangrijk te herhalen dat artikel 74 van de wet de omzetting
85 de la Directive (UE) 2018/1972 du Parlement européen et du Conseil vormt van artikel 85 van Richtlijn (EU) 2018/1972 van het Europees
du 11 décembre 2018 établissant le code des communications électroniques européen. Ce dernier article permet aux Etats membres, lorsqu'ils estiment que les prix de détail des services d'accès adéquat à l'Internet à haut débit et de communications vocales ne sont pas abordables pour les consommateurs ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux particuliers, d'imposer aux fournisseurs de ces services d'offrir des formules tarifaires qui diffèrent de celles offertes dans des conditions normales d'exploitation commerciale. Il a été constaté que les prix des services fixes sont plus élevés en Belgique, tant en comparaison avec les pays voisins qu'avec d'autres Parlement en de Raad van 11 december 2018 tot vaststelling van het Europees wetboek voor elektronische communicatie. Dat laatste artikel stelt de lidstaten in staat om de aanbieders van adequate breedbandinternettoegangsdiensten en spraakcommunicatiediensten te verplichten om tariefformules aan te bieden die verschillen van deze die in normale commerciële omstandigheden worden aangeboden wanneer ze van mening zijn dat de retailprijzen voor die diensten niet betaalbaar zijn voor de consumenten met lage inkomens of bijzondere sociale behoeften. Er werd vastgesteld dat de prijzen van de vaste diensten hoger liggen in België zowel ten opzichte van de buurlanden als van andere Europese
Etats membres européens (cf. la Communication du Conseil de l'IBPT du lidstaten (cf. de mededeling van de Raad van het BIPT van 20 september
20 septembre 2021 concernant l'étude comparative des prix des services 2021 betreffende de vergelijkende prijzenstudie van de
télécoms en Belgique et dans les pays voisins ; European Commission, telecommunicatiediensten in België en in de buurlanden; European
Mobile and fixed broadband prices in 2020, 12 November 2021, pp. 17.) Ce niveau de prix élevés a des effets sur l'abordabilité des services fixes pour les personnes à faibles revenus ou ayant des besoins sociaux spécifiques, compte tenu de l'importance que les citoyens attachent à la possibilité d'accéder à l'Internet fixe à haut débit. La possibilité d'accéder aux services d'Internet fixe à haut débit à un prix plus abordable permet dès lors aux ménages confrontés à des problèmes d'abordabilité de participer pleinement à la vie sociale et économique. Les tarifs sociaux offrent en effet à ces ayants droit la possibilité d'accéder aux services d'Internet à haut débit à un prix plus abordable via des plans tarifaires qui diffèrent de ceux disponibles sur le marché résidentiel belge. Commission, Mobile and fixed broadband prices in 2020, 12 november 2021, blz. 17.) Dat hoge prijsniveau heeft gevolgen voor de betaalbaarheid van de vaste diensten voor personen met een laag inkomen of met specifieke sociale behoeften, rekening houdend met het belang dat de burgers hechten aan de mogelijkheid om toegang te krijgen tot vast breedbandinternet. De mogelijkheid om toegang te krijgen tot de vaste breedbandinternetdiensten tegen een meer betaalbare prijs biedt de gezinnen die worden geconfronteerd met problemen van betaalbaarheid dan ook de kans om ten volle deel te nemen aan het sociale en economische leven. De sociale tarieven bieden deze rechthebbenden inderdaad de mogelijkheid om toegang te krijgen tot breedbandinternettoegangsdiensten tegen betaalbaardere prijzen via tariefplannen die verschillen van deze die beschikbaar zijn op de Belgische particuliere markt.
Par ailleurs, les pressions sur l'abordabilité risquent de s'aggraver Overigens bestaat de kans dat er in de toekomst meer druk zal komen op
à l'avenir en raison de la hausse des prix de détail, dans un contexte de betaalbaarheid door de stijging van de retailprijzen in een
géopolitique tendu. gespannen geopolitieke context.
Dès lors, le présent projet fixe, pour la catégorie des opérateurs Dit ontwerp legt dan ook de verplichting vast voor de categorie van de
visés par l'article 74, paragraphes 4 et 6 de la loi, l'obligation operatoren bedoeld in artikel 74, de paragrafen 4 en 6 van de wet, om
d'offrir aux ayants droit, un abonnement social à l'Internet haut aan de rechthebbenden een sociaal abonnement voor breedbandinternet te
débit fourni en position déterminée et au moins une offre groupée verstrekken op een vaste locatie en minstens een sociale bundel met
sociale comprenant au moins un service Internet à haut débit fourni en ten minste breedbandinternettoegang verstrekt op een vaste locatie aan
position déterminée. Les caractéristiques de ces offres sont te bieden. De kenmerken van deze aanbiedingen worden toegelicht in de
explicitées dans les articles du présent projet d'arrêté royal. artikelen van dit ontwerp van koninklijk besluit.
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
Article 1er. Artikel 1.
Cet article n'appelle pas de commentaire. Dit artikel behoeft geen commentaar.
Art. 2. Art. 2.
Cet article fixe les vitesses minimales de chargement et de Dit artikel bepaalt de minimumsnelheden voor download en upload alsook
téléchargement, ainsi que le volume minimal que les opérateurs visés à het minimumvolume dat de operatoren bedoeld in artikel 74, de
l'article 74, paragraphes 4 et 6 de la loi doivent fournir aux ayants paragrafen 4 en 6 van de wet moeten bieden aan de rechthebbenden in
droit dans le cadre d'une offre d'Internet à haut débit en position het kader van een breedbandinternetaanbod op een vaste locatie. Dat
déterminée. Cette offre devra être proposée aux ayants droit en aanbod zal aan de rechthebbenden in kwestie moeten worden aangeboden
question pour un prix mensuel maximal de 19 euros T.V.A. incluse. Ce tegen een maximale maandelijkse prijs van 19 euro, btw inbegrepen.
prix mensuel maximal a été déterminé compte tenu des prix de détail Deze maximale maandelijkse prijs werd vastgelegd rekening houdend met
observés sur le marché et après consultation des opérateurs concernés de retailprijzen op de markt en na raadpleging van de betrokken
qui ont également indiqué être capables de proposer des offres de base operatoren die ook hebben aangegeven in staat te zijn
dont les débits de chargement et de téléchargement atteignent au moins basisaanbiedingen te doen met upload- en downloadsnelheden van
30 Mbps et 4 Mbps respectivement lorsque cela est possible respectievelijk minstens 30 Mbps en 4 Mbps wanneer dat technisch
techniquement. Par ailleurs, 30 Mbps est le débit retenu précédemment mogelijk is. Overigens is 30 Mbps de snelheid die eerder was
en Belgique pour définir les zones couvertes par maximum une seule vastgelegd in België om de zones te definiëren die maximaal door één
infrastructure Next Generation Access (ou NGA) (cf. Analyse des enkele Next Generation Access-infrastructuur (of NGA) waren gedekt
marchés du haut débit et de la radiodiffusion télévisuelle (2018), p (cf. Analyse van de markten voor breedband en televisieomroep (2018),
130 et p 537, IBPT). Par ailleurs, sur le plan technologique, on blz. 130 en blz. 537, BIPT). Overigens benadrukken we op technologisch
soulignera notamment la tendance générale à l'augmentation des débits vlak onder meer de algemene stijgende tendens van de snelheden en de
et le déploiement de l'Internet ultra-rapide tant sur le réseau uitrol van ultrasnel internet zowel op het hybride
hybride fibre coaxial que sur la fibre optique. Ces déploiements coax/glasvezelnetwerk als op het glasvezelnetwerk. Deze uitrol stelt
permettent aux opérateurs de proposer des débits croissants. En outre, de operatoren in staat om steeds hogere snelheden aan te bieden.
99,1% des ménages belges peuvent avoir accès à des débits d'au moins Bovendien kan 99,1% van de Belgische huishoudens toegang hebben tot
30 Mbps (cf. l'étude qualitative des réseaux à haut débit fixes et snelheden van minstens 30 Mbps (cf. de kwalitatieve studie van de
mobiles en Belgique, 2021, p. 6). vaste en mobiele breedbandnetwerken in België, 2021, blz. 6).
Ainsi, les offres qui présentent au moins les caractéristiques prévues Aldus trachten de aanbiedingen die minstens de kenmerken bevatten
par cet article tendent à permettre aux ayants droit de participer waarin dit artikel voorziet, de rechthebbenden in staat te stellen om
pleinement à la vie sociale et économique. L'indicateur de privation ten volle deel te nemen aan het sociale en economische leven. De
matérielle et sociale de l'Union notamment inclut treize « biens et indicator voor materiële en sociale ontbering van de Unie omvat met
services » de la vie courante considérés comme souhaitables, voire name dertien "goederen en diensten" uit het dagelijkse leven die als
nécessaires, pour avoir un niveau de vie acceptable. Une des treize wenselijk, zelfs noodzakelijk, beschouwd worden om een aanvaardbare
privations matérielles et sociales énoncées est de ne pas pouvoir « levensstandaard te hebben. Een van de dertien vermelde materiële en
s'offrir une connexion Internet à domicile » pour des raisons sociale ontberingen is het zich niet kunnen aanschaffen van een
financières. internetverbinding thuis om financiële redenen.
L'article impose également la continuité du service en cas de Het artikel legt ook de continuïteit van de dienst op ingeval de
dépassement de la limite du volume prévu, et ce à une vitesse vastgelegde volumelimiet wordt overschreden, tegen een voldoende
suffisante pour permettre aux ayants droit de continuer à consulter snelheid om de rechthebbenden in staat te stellen hun e-mail te
leur messagerie éléctronique. blijven raadplegen.
Art. 3. Art. 3.
Selon le considérant 220 du Code, relatif à l'article 85 du Code, « Volgens considerans 220 van het Wetboek met betrekking tot artikel 85
Assurer le caractère abordable peut impliquer des options ou des van het Wetboek kan "betaalbaarheid verzekeren [...] speciale
formules tarifaires spéciales pour répondre aux besoins des tariefopties of pakketten behelzen die zijn afgestemd op de behoeften
utilisateurs ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux van gebruikers met een laag inkomen of gebruikers met bijzondere
spécifiques (...) ». sociale behoeften (...)."
Le marché résidentiel belge des télécommunications est caractérisé par De Belgische particuliere telecommarkt wordt gekenmerkt door een
une forte pénétration des offres groupées. Ainsi, fin 2021, 81 % des sterke opname van de bundel. Eind 2021 kocht 81% van de Belgische
clients résidentiels belges achetaient leur service d'accès à Internet particuliere klanten zo hun internettoegangsdiensten als onderdeel van
dans une offre groupée, alors que seulement 19 % de la population ont een bundel, terwijl slechts 19% van de bevolking breedbandinternet als
acheté l'Internet haut débit en standalone (cf. : La situation du standalone kocht (cf.: De situatie op de elektronische-communicatie-
marché des communications électroniques et de la télévision (2022), en televisiemarkt (2022), BIPT).
IBPT). Il ressort des études de l'IBPT que pour les consommateurs qui Uit de studies van het BIPT blijkt dat voor consumenten die bundels
utilisent des offres groupées, à savoir une combinaison de services gebruiken, namelijk een combinatie van internet, tv en vaste en/of
Internet, TV et de téléphonie fixe et/ou mobile, les prix dans notre mobiele telefonie, de prijzen in ons land ten opzichte van de prijzen
pays, par rapport aux pays voisins, sont en général considérablement in de buurlanden over het algemeen hoger zijn (cf.: Mededeling van de
plus élevés [(cf. : Communication du Conseil de l'IBPT du 20 septembre Raad van het BIPT van 20 september 2021 betreffende de vergelijkende
2021 concernant l'étude comparative des prix des services télécoms en prijzenstudie van de telecommunicatiediensten in België en in de
Belgique et dans les pays voisins). buurlanden).
Compte tenu de ces observations, il est justifié de s'assurer que Rekening houdend met deze vaststellingen, is het gerechtvaardigd om
l'Internet à haut débit soit rendu abordable pour les ayants droit non ervoor te zorgen dat breedbandinternet betaalbaar wordt gemaakt voor
seulement lorsqu'il est vendu seul (en « standalone »), mais également de rechthebbenden, niet alleen wanneer het afzonderlijk verkocht wordt
qu'au moins une offre groupée incluant l'Internet à haut débit soit (als "standalone"), maar om er ook voor te zorgen dat er minstens één
abordable pour ces personnes. bundel met breedbandinternet betaalbaar is voor deze personen.
Par conséquent, l'article impose aux opérateurs visés à l'article 74, Het artikel verplicht de operatoren bedoeld in artikel 74, de
paragraphes 4 et 6 de la loi l'obligation de fournir aux ayants droit paragrafen 4 en 6 van de wet bijgevolg om de rechthebbenden minimaal
au moins une offre groupée comprenant au minimum un service Internet à één bundel aan te bieden met ten minste breedbandinternet verstrekt op
haut débit fourni en position déterminée, pour un montant mensuel
maximal de 40 euros T.V.A. incluse. Ce prix mensuel maximal a été een vaste locatie voor een maandelijks maximumbedrag van 40 euro btw
inbegrepen. Deze maandelijkse maximumprijs werd vastgelegd rekening
déterminé compte tenu des prix de détail observés sur le marché et, houdend met de retailprijzen die op de markt werden vastgesteld en na
après consultation des opérateurs concernés. raadpleging van de betrokken operatoren.
L'article précise que la composante Internet de ces offres groupées Het artikel preciseert dat het internetelement van deze bundels ten
doit respecter au minimum les caractéristiques de volume et de vitesse minste de kenmerken van volume en snelheid moet naleven die zijn
définies à l'article 2. gedefinieerd in artikel 2.
Il est à souligner également que, conformément à l'article 22/2, § 4 Er dient ook te worden benadrukt dat, conform artikel 22/2, § 4, van
de l'annexe 1 de la loi, il ne peut y avoir qu'un seul bénéficiaire du bijlage 1 bij de wet, er slechts één begunstigde van het sociaal
tarif social par ménage. Ainsi, l'ayant droit qui souhaite bénéficier tarief mag zijn per huishouden. Zo moet de begunstigde die het sociaal
du tarif social doit choisir pour son ménage soit l'offre de tarief wenst te genieten voor zijn huishouden ofwel het
l'Internet à haut débit en « standalone », soit l'offre groupée breedbandinternetaanbod als standalone kiezen ofwel de bundel met op
contenant au moins l'Internet à haut débit. zijn minst breedbandinternet.
Art. 4. Art. 4.
Cet article prévoit tant pour l'offre de l'Internet à haut débit en Dit artikel voorziet zowel voor het breedbandinternetaanbod als
standalone prévue à l'article 2 que pour l'offre groupée prévue à standalone waarvan sprake in artikel 2 als voor de bundel waarvan
l'article 3, une réduction de 50% sur les frais d'installation pour sprake in artikel 3, in een korting van 50% op de installatiekosten
les ayants droit. Cette réduction est imposée afin d'aider les voor de rechthebbenden. Deze korting wordt opgelegd om de kwetsbare
personnes vulnérables à faire face à ce poste de dépense. personen te helpen deze uitgavepost het hoofd te bieden.
Art. 5. Art. 5.
Cet article détermine l'indice de référence visé à l'article 38/1, § Dit artikel bepaalt de referentie-index waarvan sprake in artikel
2, alinéa 2, de l'annexe 1 de la loi. 38/1, § 2, tweede lid, van bijlage 1 bij de wet.
Art. 6. Art. 6.
Cet article octroie le droit aux ayants droit d'acquérir d'autres Dit artikel kent het recht toe aan de rechthebbenden om andere
services et/ou options additionnels sans perdre le bénéfice de leur diensten en/of bijkomende opties aan te schaffen zonder het recht op
tarif social. Par service, il faut comprendre les services tels que la hun sociaal tarief te verliezen. Onder `dienst' moet worden verstaan
télévision, les services de communications vocales en position déterminée et non déterminée, etc. Par options, il faut comprendre par exemple l'augmentation du volume mensuel, etc. L'article précise que les tarifs facturés pour ces autres services et/ou options additionnels ne devraient pas être supérieurs au tarif facturé aux autres utilisateurs pour ces mêmes services ou options dans le cadre de leurs offres les plus comparables commercialisées auprès de leurs autres utilisateurs. Enfin, le tarif facturé pour l'ensemble de ces services et options ne peut être supérieur à celui de l'offre groupée la plus comparable commercialisée auprès des autres utilisateurs. de diensten zoals televisie, spraakcommunicatiediensten verzorgd op een vaste en niet-vaste locatie, enz. Onder `opties' moet worden verstaan bijvoorbeeld de verhoging van het maandelijkse volume, enz. Het artikel preciseert dat de gefactureerde tarieven voor die andere diensten en/of bijkomende opties niet hoger mogen zijn dan het tarief gefactureerd aan de andere gebruikers voor diezelfde diensten of opties in het kader van hun meest vergelijkbare gecommercialiseerde aanbiedingen bij hun andere gebruikers. Ten slotte mag het tarief gefactureerd voor het geheel van deze diensten en opties niet hoger zijn dan dat van de meest vergelijkbare gecommercialiseerde bundel bij hun andere gebruikers.
L'article prévoit également le contrôle de l'application de cette Het artikel voorziet ook in de controle van de toepassing van deze
obligation par l'Institut, le cas échéant sur base de rapports verplichting door het Instituut, in voorkomend geval op basis van
demandés auprès des bénéficiaires. verslagen gevraagd aan de begunstigden.
Art. 7. Art. 7.
Cet article n'appelle pas de commentaires. Dit artikel behoeft geen commentaar.
Art. 8. Art. 8.
Cet article n'appelle pas de commentaires. Dit artikel behoeft geen commentaar.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
20 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal relatif aux conditions minimales des 20 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit betreffende de
offres bénéficiant des tarifs sociaux minimumvoorwaarden voor de aanbiedingen die in aanmerking komen voor
PHILIPPE, Roi des Belges, de sociale tarieven
A tous, présents et à venir, Salut. FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu l'article 38/1 de l'annexe 1 de la loi du 13 juin 2005 relative aux Gelet op artikel 38/1 van bijlage 1 bij de wet van 13 juni 2005
communications électroniques ; betreffende de elektronische communicatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juillet 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juli
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 juillet 2022 ; 2022; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 juli 2022;
Vu la consultation du 24 janvier 2023 au 2 février 2023 du Comité Gelet op de raadpleging van 24 januari 2023 tot 2 februari 2023 van
interministériel des Télécommunications et de la Radiodiffusion et la het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en
Télévision; Televisie;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 24 juli 2023
Conseil d'Etat le 24 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Télécommunications, Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

- « loi » : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications - "wet": de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische
électroniques ; communicatie;
- « l'Institut » : l'Institut belge des services postaux et des - "het Instituut": het Belgisch Instituut voor postdiensten en
télécommunications tel que visé à l'article 13 de la loi du 17 janvier telecommunicatie zoals bedoeld in artikel 13 van de wet van 17 januari
2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische
télécommunications belges. post- en telecommunicatiesector.

Art. 2.§ 1er. Les opérateurs visés à l'article 74, paragraphes 4 et 6

Art. 2.§ 1. De operatoren bedoeld in artikel 74, paragrafen 4 en 6

de la loi offrent, aux personnes visées à l'article 22/2, § 2, de van de wet bieden de personen bedoeld in artikel 22/2, § 2, van
l'annexe 1 de la loi, un abonnement social à l'Internet à haut débit bijlage 1 bij de wet, een sociaal abonnement voor breedbandinternet
verstrekt op een vaste locatie voor een maandelijks maximumbedrag van
fourni en position déterminée, pour un montant mensuel maximum de 19 19 euro btw inbegrepen, met minimaal de volgende kenmerken:
euros T.V.A. incluse, présentant les caractéristiques minimales
suivantes : 1° un volume mensuel de minimum 150 GB ; 1° een maandelijks minimumvolume van 150 GB;
2° une vitesse de téléchargement d'au moins 30 Mbps lorsque cela est 2° een downloadsnelheid van minstens 30 Mbps wanneer dat technisch
possible techniquement ; mogelijk is;
3° une vitesse de chargement d'au moins 4 Mbps lorsque cela est 3° een uploadsnelheid van minstens 4 Mbps wanneer dat technisch
possible techniquement. mogelijk is.
§ 2. En cas de dépassement de la limite du volume visé au paragraphe 1er, § 2. Bij overschrijding van de volumelimiet bedoeld in paragraaf 1 zal
le service visé au paragraphe 1er continuera à être fourni à une de dienst bedoeld in paragraaf 1 blijven aangeboden worden tegen een
vitesse permettant au moins la consultation de la messagerie électronique. snelheid die het minstens mogelijk maakt om e-mails te raadplegen.

Art. 3.Les opérateurs visés à l'article 74, paragraphes 4 et 6 de la

Art. 3.De operatoren bedoeld in artikel 74, paragrafen 4 en 6 van de

loi offrent aux personnes visées à l'article 22/2, § 2, de l'annexe 1 wet bieden aan de personen bedoeld in artikel 22/2, § 2, van bijlage 1
de la loi au moins une offre groupée sociale comprenant au moins un bij de wet ten minste een sociale bundel aan met ten minste
service Internet à haut débit fourni en position déterminée, pour un breedbandinternettoegang verstrekt op een vaste locatie voor een
montant mensuel maximum de 40 euros T.V.A. incluse. maandelijks maximumbedrag van 40 euro btw inbegrepen.
La composante Internet à haut débit en position déterminée de ces Het element breedbandinternet op een vaste locatie van die gebundelde
offres groupées doit respecter au minimum les caractéristiques de aanbiedingen moet ten minste de kenmerken van volume en snelheid
volume et de vitesse définies à l'article 2. naleven die zijn gedefinieerd in artikel 2.

Art. 4.Pour les offres visées aux articles 2 et 3, les opérateurs

Art. 4.Voor de aanbiedingen bedoeld in de artikelen 2 en 3 bieden de

visés à l'article 74, paragraphes 4 et 6, de la loi offrent aux operatoren bedoeld in artikel 74, paragrafen 4 en 6, van de wet aan de
personnes visées à l'article 22/2, § 2, de l'annexe 1 de la loi, une personen bedoeld in artikel 22/2, § 2, van bijlage 1 bij de wet een
réduction de 50% sur les frais d'installation. korting van 50% op de installatiekosten aan.

Art. 5.Pour l'indexation des montants visés aux articles 2 et 3 qui

Art. 5.Voor de indexering van de bedragen bedoeld in de artikelen 2

en 3, die doorgevoerd wordt overeenkomstig artikel 38/1, § 2, van
est effectuée conformément à l'article 38/1, § 2, de l'annexe 1 de la bijlage 1 bij de wet, is de referentie-index die in aanmerking genomen
loi, l'indice de référence à prendre en compte est l'indice santé lissé du mois de décembre 2023. moet worden de afgevlakte gezondheidsindex van de maand december 2023.

Art. 6.Les personnes visées à l'article 22/2, § 2 de l'annexe 1, de

Art. 6.De personen bedoeld in artikel 22/2, § 2, van bijlage 1, bij

la loi qui bénéficient des offres visées aux articles 2 et 3 peuvent acquérir d'autres services et/ou options additionnels que ceux bénéficiant de tarifs sociaux sans perdre le bénéfice de leur tarif social. Le tarif facturé pour chacun de ces autres services et/ou options additionnels ne peut être supérieur au tarif facturé aux autres utilisateurs pour ces mêmes services ou options dans le cadre de leurs offres les plus comparables commercialisées auprès de leurs autres utilisateurs. Le cas échéant, le tarif facturé pour l'ensemble des services et options ne peut être supérieur à celui de l'offre groupée la plus comparable commercialisée auprès de leurs autres utilisateurs. L'Institut est chargé de vérifier l'application de cette obligation, de wet die de aanbiedingen genieten bedoeld in de artikelen 2 en 3 mogen andere diensten en/of aanvullende opties verwerven dan de begunstigden van sociale tarieven zonder het voordeel van hun sociaal tarief te verliezen. Het gefactureerde tarief voor elk van die andere diensten en/of aanvullende opties mag niet hoger zijn dan het tarief gefactureerd aan andere gebruikers voor diezelfde diensten of opties in het kader van hun meest vergelijkbare aanbiedingen die aan hun andere gebruikers worden aangeboden. In voorkomend geval mag het tarief gefactureerd voor het geheel van diensten en opties niet hoger zijn dan dat van de meest vergelijkbare bundel die aan hun andere gebruikers wordt aangeboden. Het Instituut is belast met het verifiëren van de toepassing van die
le cas échéant, sur base de rapports demandés aux personnes visées à verplichting, in voorkomend geval, op basis van verslagen gevraagd aan
l'article 22/2, § 2 de l'annexe 1 de la loi. de personen bedoeld in artikel 22/2, § 2, van bijlage 1 bij de wet.

Art. 7.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er janvier 2024.

Art. 7.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 januari 2024.

Art. 8.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2023. Gegeven te Brussel, 20 september 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^