Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 20/09/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention collective de travail du 24 septembre 1997 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention collective de travail du 24 septembre 1997 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 1997 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
20 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 20 SEPTEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 juillet 2001, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001,
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot
13 de la convention collective de travail du 24 septembre 1997 wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24
september 1997 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en
coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" (1) een banketbakkerij" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 juillet 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001, gesloten
Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant l'article in het Paritaire Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van
13 de la convention collective de travail du 24 septembre 1997 artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september
coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie de la 1997 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés". Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een
banketbakkerij".

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Santorini, le 20 septembre 2003. Gegeven te Santorini, 20 september 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie alimentaire Paritair Comité voor de voedingsnijverheid
Convention collective de travail du 5 juillet 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001
Modification de l'article 13 de la convention collective de travail du Wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24
24 septembre 1997 coordonnant les statuts du "Fonds social et de september 1997 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en
garantie de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij
annexés" (Convention enrégistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro een banketbakkerij" (Overeenkomst geregistreerd op 28 september 2001
58968/CO/118) onder het nummer 58968/CO/118)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is van

d'application aux employeurs et aux ouvriers de l'industrie toepassing op de werkgevers en op de arbeiders van de
alimentaire, secteur de la boulangerie, pâtisserie et salons de voedingsnijverheid, sector bakkerij, banketbakkerij en verbruikszalen
consommation annexés. bij een banketbakkerij.
Par "ouvriers", sont visés : les ouvriers masculins et féminins. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Cotisations HOOFDSTUK II. - Bijdragen

Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 24

Art. 2.Artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24

septembre 1997 coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie september 1997 tot coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en
de la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij
(arrêté royal du 12 novembre 1999, Moniteur belge du 5 janvier 2000) een banketbakkerij" (koninklijk besluit van 12 november 1999, Belgisch
est remplacé par les dispositions suivantes : Staatsblad van 5 januari 2000) wordt vervangen door de volgende bepalingen :
« § 1er. A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 31 décembre 2001, la « § 1. Van 1 januari 2001 tot 31 december 2001, wordt de bijdrage van
cotisation des employeurs destinée au "Fonds social et de garantie de de werkgevers bestemd voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
la boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés", est bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij",
fixée à 0,60 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de vastgesteld op 0,60 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst
Sécurité sociale. voor Sociale Zekerheid.
A partir du 1er janvier 2002 et pour une durée indéterminée, la Vanaf 1 januari 2002 en voor onbepaalde duur, wordt de bijdrage
cotisation visée à l'alinéa précédent est portée à 0,80 p.c. des voorzien in de voorgaande alinea gebracht op 0,80 pct. van de lonen
salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale. aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.
§ 2. En plus de la cotisation mentionnée au § 1er, les cotisations § 2. Naast de bijdrage vermeld in § 1, worden volgende bijdragen geïnd
suivantes sont perçues à charge des employeurs : ten laste van de werkgevers :
- à partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une cotisation - van 1 januari 2001 tot 30 juni 2003, wordt een bijdrage geïnd van
de 0,10 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de Sécurité 0,10 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale
sociale est perçue, destinée à "l'Institut de formation Zekerheid, bestemd voor het "Instituut voor Professionele Vorming van
professionnelle de l'industrie alimentaire". de Voedingsnijverheid".
- à partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une cotisation - van 1 januari 2001 tot 30 juni 2003, wordt een bijdrage geïnd van
de 0,10 p.c. des salaires déclarés à l'Office national de Sécurité 0,10 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale
sociale est perçue, destinée au "Fonds social et de garantie de la Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de
boulangerie, pâtisserie et salons de consommation annexés" pour le bakkerij, banketbakkerij en consumptiesalons bij een banketbakkerij"
financement des initiatives de formation et d'emploi du personnel du voor de financiering van opleidings- en tewerkstellingsinitiatieven
secteur. voor het personeel van de sector.
§ 3. Les cotisations mentionnées aux §§ 1er et 2 sont perçues et § 3. De bijdragen vermeld in §§ 1 en 2 worden geïnd en ingevorderd
recouvrées par l'Office national de Sécurité sociale et sont door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en worden overgedragen aan
transmises au "Fonds social et de garantie de la boulangerie, het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bakkerij, banketbakkerij en
pâtisserie et salons de consommation annexés". Ce dernier transmet la consumptiesalons bij een banketbakkerij". Dit laatste draagt de
cotisation visée au § 2, 1er alinéa, à "l'Institut de formation bijdrage bedoeld in § 2, alinea 1, over aan het "Instituut voor
professionnelle de l'industrie alimentaire" dès la réception des Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid" bij ontvangst van de
fonds. » gelden. »
CHAPITRE III. - Durée de validité HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée, à l'exception des dispositions de l'article 2, § 2, qui sont conclues pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 20 septembre 2003. Le Ministre de l'Emploi,

Art. 3.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur, met uitzondering van de bepalingen van artikel 2, § 2, die voor bepaalde duur gesloten zijn. Zij treedt in werking op 1 januari 2001. Zij kan opgezegd worden door elk der ondertekende partijen mits een opzegging van zes maanden, bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 september 2003. De Minister van Werk,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^