← Retour vers "Arrêté royal répartissant, à titre provisoire, les compétences et fonctions du Secrétaire général du Ministère des Finances entre le Président du Comité de direction du SPF Finances et le Secrétaire général du Ministère des Finances "
Arrêté royal répartissant, à titre provisoire, les compétences et fonctions du Secrétaire général du Ministère des Finances entre le Président du Comité de direction du SPF Finances et le Secrétaire général du Ministère des Finances | Koninklijk besluit houdende de voorlopige verdeling van de bevoegdheden en de functies van de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën tussen de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën en de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 20 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté royal répartissant, à titre provisoire, les compétences et fonctions du Secrétaire général du Ministère des Finances entre le Président du Comité de direction du SPF Finances et le Secrétaire général du Ministère des Finances | MINISTERIE VAN FINANCIEN 20 SEPTEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende de voorlopige verdeling van de bevoegdheden en de functies van de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën tussen de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën en de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; |
Considérant que, par Notre arrêté du 17 juin 2002, a été désigné le | Overwegende dat bij Ons besluit van 17 juni 2002, de Voorzitter van |
Président du Comité de direction du SPF Finances, qu'il convient de | het Directiecomité van de FOD Financiën werd aangeduid, de |
répartir les attributions entre celui-ci et le Secrétaire général du | bevoegdheden dienen verdeeld te worden tussen hem en de |
Ministère des Finances; | Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Jusqu'à l'entrée en vigueur, en ce qui concerne le SPF |
Artikel 1.Tot de inwerkingtreding, voor wat betreft de FOD Financiën, |
Finances, de l'article 9 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant | van artikel 9 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende |
diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale | |
diverses dispositions concernant la mise en place des services publics | overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, |
fédéraux et des services publics fédéraux de programmation, le | oefent de Secretaris-generaal van het Ministerie van Financiën de |
Secrétaire général du Ministère des Finances exerce les compétences et | bevoegdheden en de functies uit die hem zijn toegekend door het |
fonctions qui lui sont attribuées par l'arrêté royal du 2 octobre 1937 | koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het |
portant le statut des agents de l'Etat, les arrêtés qui le complétent | Rijkspersoneel, door de besluiten die het aanvullen en door de |
et les dispositions statutaires particulières au Ministère des Finances. | statutaire bepalingen die eigen zijn aan het Ministerie van Financiën. |
Art. 2.Le Président du Comité de direction du SPF Finances exerce |
Art. 2.De Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën |
toutes les autres compétences et fonctions attribuées par un arrêté | oefent alle andere bevoegdheden en functies uit die door een door Ons |
pris par Nous au Secrétaire général du Ministère des Finances. | genomen besluit toegekend zijn aan de Secretaris-generaal van het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Ministerie van Financiën. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 20 septembre 2002. | Gegeven te Brussel, 20 september 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |